N4949-0520
Let’s play! • Amusons-nous ! • Lass uns spielen! • Giochiamo! • Spelen maar!
¡A jugar! • Vamos brincar! • Nu leker vi! • Leikitään! • Ας παίξουμε! • Pobawmy się!
Játsszunk! • Pojďme si hrát! • Poďme sa hrať! • Давай поиграем! • Haydi Oynayalım!
Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de
jeu avant utilisation. Vider/rincer/laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen. • I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Scola/risciacqua/pulisci/asciuga accuratamente tutti i componenti prima di
riporli. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het spelen goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed
afdrogen. • ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla adecuadamente antes de empezar a jugar. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de
guardar el juguete. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de brincadeira - protegê-la antes de usar. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios
antes de os guardar. • Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. • Vesileikeissä saattaa syntyä
sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka, ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön. • Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν
ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. • Zabawki, przy których wykorzystuje się
wodę, czasami mogą być kłopotliwe, więc przed ich użyciem zabezpiecz miejsce przeznaczone do zabawy. Przed schowaniem zabawki, osącz / wypłucz / wyczyść / wysusz wszystkie jej elementy. • A
vízijátékok elpiszkolódhatnak, használat előtt tartsd tisztán a játékok külsejét. Tárolás előtt töröld meg, öblítsd le majd hagyd alaposan megszáradni az összes alkotóelemet. • Vodní hračky se někdy
zašpiní, takže před použitím zajistěte ochranu plochy na hraní. Před uložením všechny předměty vysušte/opláchněte/vyčistěte/usušte. • Vodné hračky sa niekedy znečistia, pred použitím preto
zabezpečte herné plochy pred poškodením. Pred uložením všetky položky dôkladne odvodnite, opláchnite, očistite a vysušte. • Игрушки, предназначеные для игр с водой, иногда приводят к
беспорядку – защищайте поверхности для игры перед использованием. Перед тем как сложить игрушки, ополосните их, дайте им высохнуть, протрите насухо. • Sulu oyuncaklar dağınıklık
yaratabilir, o yüzden lütfen kullanmadan önce oyun alanlarını korumaya alın. Saklamadan önce tüm parçaları durulayın/sudan arındırın/temizleyin/kurutun.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΔΗΓΙΕΣ • INSTRUKCJA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD • POKYNY • ИНСТРУКЦИИ • TALİMATLAR
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items
are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as
they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer aux illustrations ci-contre. Si un élément
manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici
Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones.
Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902.20.30.10;
cser
[email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar e
stas instrucciones para f
utura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em
contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação
importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas kontaktar
du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys
siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την
εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες.
Prosimy wyjąć wszystko z opakowania i porównać z zawartością przedstawioną na rysunku. Jeśli
brakuje jakiejkolwiek części, prosimy o kontakt z najbliższym biurem firmy Mattel. Prosimy
zachować tę instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
Vegyen ki mindent a csomagolásból és ellenőrizze, hogy az összes itt látható rész megvan-e. Ha
valamelyik alkatrész hiányzik, információért forduljon a helyi Mattel képviselethez. Őrizze meg
ezt a használati utasítást, mert a későbbiekben is felhasználható fontos információkat tartalmaz.
Vyjměte prosím vše z obalu a porovnejte obsah s tím, co je zde zobrazeno. Pokud některé položky
chybí, spojte se s místním zastoupením společnosti Mattel. Tento návod uschovejte, abyste se k
němu mohli později vrátit, protože obsahuje důležité informace.
Vyberte z balenia všetky súčasti a porovnajte ich so zobrazeným obsahom. Ak čokoľvek chýba,
obráťte sa na najbližšiu pobočku spoločnosti Mattel. Keďže tieto pokyny obsahujú dôležité
informácie, odložte si ich pre budúcu potrebu.
Достаньте из упаковки все содержимое и сравните его с тем, что указано здесь. В случае
отсутствия какой-либо детали, свяжитесь с вашим местным дилером компании Mattel.
Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию.
Lütfen ambalajın içindeki tüm parçaları çıkartın ve burada gösterilen içerikle karşılaştırın. Eksik
olan bir parça varsa, lütfen yerel Mattel ofisiyle irtibata geçin. Önemli bilgiler içerdiği için daha
sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın.
Not suitable for children under 36 months - Small parts may be generated. • Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. •
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Verschluckbare Kleinteile können erzeugt werden.
• Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Potrebbero generarsi pezzi di piccole
dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3
jaar. Mogelijk kunnen er kleine onderdelen losraken. • Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Puede generar piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de
ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36
meses. Pode gerar peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – smådelar kan uppstå. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - tuotteesta voi irrota pieniä osia. • Μπορεί
να προκληθούν μικρά κομμάτια. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • Uwaga, zabawka nieodpowiednia dla dzieci poniżej 3 lat. Zabawka zawiera małe elementy które mogą być połknięte
co grozi uduszeniem a w konsekwencji śmiercią. • Három év alatti gyerekenek nem ajánlott az apró részek miatt. • Hračka není určena pro děti do 3 let. Obsahuje malé části. • Nevhodné pre deti
do 3 rokov. Obsahuje malé časti. • Не предназначено для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали. • 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar içerir
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K.
Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523
Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland :
Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Triester Str.14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern
Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno
Crespi 19/C, 20159 Milano. S
er
vizio a
ssistenza clienti: Customersr
v
[email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel
España
, S.A
., Aribau 200. 08036 B
arcelona. cser
[email protected] T
el: 902.20.30.10 http://www
.ser
vice.mattel.com/es. M
attel
Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867.
Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463 59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02
- 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com. Prosimy zachować ten adres na wypadek reklamacji. Mattel
Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Сохраните этот адрес для справок в будущем. Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный
представитель фирмы Mattel, Inc. в России и С
НГ
. 107076, Москв
а а/я 31.
[email protected] Prosím p
oužijte tuto adresu i v budoucn
u Mattel Czech Republic s.r.o., e Forum, Václavské nám. 19, Praha 1. Kérjük őrizze meg a csomagolást, mert azon fontos információk szerepelnek. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eston
Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1, 34752 İçerenköy, İstanbul. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
CONTEÚDO • INNEHÅLL •
SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
• CONTENUTO • ZAWARTOŚĆ
TARTALOM • OBSAH • СОДЕРЖИМОЕ • İÇİNDEKİLER
© 2008 Mattel, Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Dolls and fashions not included.
Les poupées et les habillages ne sont pas inclus.
Puppen und Moden nicht enthalten.
Bambole e abiti non inclusi.
Pop en kleding niet inbegrepen.
Muñecos y ropa no incluidos.
Bonecas e roupas não incluídas.
Dockor och kläder ingår ej.
Pakkauksessa ei ole mukana nukkeja eikä niiden vaatteita.
Οι κούκλες και τα ρούχα δεν περιλαμβάνονται.
Zestaw nie zawiera lalki i ubranek.
A babák és a ruhák nem tartozékok.
Panenky a oblečení nejsou součástí balení.
Bábiky a módne doplnky nie sú súčasťou balenia.
Куклы и наряды в комплект не входят.
Bebekler ve kıyafetler dahil değildir.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
? SERVICE.MATTEL.COM
Присоединиться к беседе по данному изделию
Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Mattel N4949 Barbie Beach Party Pool. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.