Руководство Yookidoo Crawl n Go snail

Вам нужно руководство для вашего Yookidoo Crawl n Go snail? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

PRECAUCION
• Asegúrese de que las pilas han sido colocadas
correctamente, haciendo coincidir las polaridades
(+), (-) de las pilas y del producto
• Las pilas deben ser cambiadas por un adulto o bajo
su supervisión de éste
• No intente recargar pilas que no sean recargables
• Las pilas recargables deben quitarse del producto
antes de recargarlas
• La remoción y la recarga de las pilas debe hacerse
por un adulto o bajo su supervisión
• Evite los cortocircuitos en las pilas o en el
compartimento de éstas
• Quite las pilas gastadas del producto
• No mezcle pilas nuevas y usadas o de diferentes
tipos: recargables o alcalinas o de marcas diferentes
• No intente aplicar sobrecargas de energía con
unidades supletorias de
energía, tampoco intente enchufar este producto a
la red general
• Las pilas gastadas no deben ser tiradas al fuego en
ningún caso
• Quite las pilas del producto si no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo
• Examine periódicamente el producto si hay indicios
de daño en las partes eléctricas de éste
• De detectarse daños, no utilice el producto hasta
repararlo
• Usar solo pilas del mismo tipo o equivalente al
recomendado
• Por favor, conserve esta dirección para caso de
consulta.
ES
SE RECOMIENDA NO UTILIZAR PILAS
RECARGABLES PARA ESTE PRODUCTO
L’USO DI BATTERIE RICARICABILI NON
È CONSIGLIATO PER QUESTO PRODOTTO
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente e
che il segno positivo (+) e negativo (-) sul prodotto e
sulla pila coincidano
• L'inserimento di nuove pile dovrebbe essere
effettuato da un adulto o, comunque, sotto la
supervisione di un adulto
• Non tentare di ricaricare pile non ricaricabili
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima
di riporle sotto carica
• Il caricamento di pile ricaricabili dovrebbe essere
fatto da un adulto o, comunque, sotto la sua
supervisione
• Evitare corto circuiti nel vano pile
• Togliere le pile dal prodotto quando sono scariche
• Non mischiare pile vecchie e nuove o di diverso tipo
(ad esempio, ricaricabili ed alcaline)
• Non provare a rifornire di energia elettrica prodotti
a pila, attraverso l'introduzione di cavi di
alimentazione; non collegare parti del prodotto a
cavi elettrici
• Non gettare mai pile nel fuoco
• Togliere le pile dal prodotto quando non viene
utilizzato per lunghi periodi
• Esaminare periodicamente il prodotto per
prevenire eventuali danni a parti elettriche;
non giocare con il prodotto nché gli eventuali
guasti non siano stati riparati
• Utilizzare esclusivamente pile identiche o
equivalenti al tipo raccomandato
• Conservare queste informazioni come riferimento
futuro.
Пожалуйста, прочтите и оставьте
для дальнейшего использования.
Ползущая гусеница – творческая,
увлекательная игрушка, со
множеством функций, поощряющих
ребенка к игре. Мы рекомендуем
поиграть вместе с Вашим ребенком
в первый раз, чтобы он
ознакомился с игрушкой и в
следующий раз мог играть сам.
Содержимое:
гусеница на колесиках • Съемный
панцирь с погремушкой, шариками
и пищалкой.
Lees en bewaar deze als
toekomstige referentie.
De Crawl 'n' Go Snail is een
fantasierijk, spannend speeltje, met
talrijke activiteiten voor een
stimulerend spel. We adviseren dat u
eerst met uw kind samenspeelt, zodat
hij/zij er vertrouwd mee is tijdens het
alleen spelen.
Inhoud:
Slak op wielen • Stapelbaar
slakkenhuis met rammelaar, kralen en
piep, squeaker.
Leggere e conservare per
riferimento futuro.
Crawl 'n' Go Snail è un eccitante
giocattolo pieno di immaginazione
con tante attività per stimolare il
gioco. Ti raccomandiamo di giocare
all'inizio insieme al tuo bambino, in
modo che gli sia familiare quando ci
giocherà da solo.
Contiene:
chiocciola sulle ruote • La casa è un
giocattolo da costruzione con
sonaglio, perline e fischietto.
Bitte lesen und für den zukünftigen
Gebrauch aufbewahren.
Crawl ´n´ Go Snail ist ein phantasievolles,
aufregendes Spielzeug mit unzähligen
Betätigungsmöglichkeiten für ein
anregendes Spielen. Wir empfehlen,
dass Sie und Ihr Kind anfangs so lange
gemeinsam mit dem Spielzeug spielen,
bis das Kind damit vertraut ist.
Inhalt:
Schnecke auf Rädern • Aufsetzbare
Schneckenhauseinheit mit Rassel,
Perlenreihe und Vogelküken.
Favor ler e guardar para
referência futura.
O caracol Crawl 'n ' Go é
umbrinquedo imaginativo
emocionante, com muitas atividades
para estimular o jogo.
Recomendamos que você e seu filho
brinquem com o brinquedo juntos
por primeira vez, de modo que eles
estarão familiarizados com o jogo
quando estiverem jogando sozinhos.
Conteúdo:
Snail on wheels • Stacking shell unit
with rattle, beads, and squeaker.
Por favor, lea y guarde para
futuras consultas.
El Caracol Gatear y Andar es un
juguete imaginativo y excitante, con
muchas actividades de estimulo.
Recomendamos, que en un primer
momento, usted y su niño jueguen
juntos, para que el niño se
familiarice con el juguete y pueda
continuar jugando solo.
Contenido:
Caracol sobre ruedas • Una unidad
de concha apilable con sonajero,
anillos y bocina.
A lire et à conserver pour
consultation.
Escargot éducatif est un jouet rigolo
et imaginatif, avec de multiples
activités pour stimuler le jeu.
Commencez par jouer avec votre
enfant pour le familiariser avant de
le laisser s'amuser par lui-même.
Contenu:
1 escargot muni de roues • Coquille
avec des anneaux à empiler.
DE
IT
NL
RU
GB FR
ES
PT
SNAIL
CRAWL ‘N’ GO
Item Number D40113
Made in China
2007 GME
CAUTION
• Take special care to ensure batteries are inserted
correctly, observing (+) and (-) marks on battery and
product
• Removal and replacement of batteries should be
carried out by an adult or under adult supervision
• Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries
• Rechargeable batteries must be removed from
product before recharging
• Removal and recharging of rechargeable batteries
should be carried out by an adult or under adult
supervision
• Avoid short-circuiting the contacts in the battery
compartment or the battery terminals
• Remove exhausted batteries from product
• Do not mix old (used) and new batteries or batteries
of different types, eg. rechargeable alkaline or
batteries of a different make/brand
• Do not attempt to power battery products by the
introduction of mains supply or separate power
supplies, and do not attempt to plug any part of this
product into the mains supply
• Dispose of exhausted batteries safely, and never
dispose of batteries in a re
• Remove batteries from product after use or if
storing for long periods
• Periodically examine product for signs of damage
to electrical parts and do not play with until damage
has been properly examined
• Only use batteries of the same or equivalent type to
those recommended
• Please retain the above information for future
reference.
GB
Use of rechargeable batteries is not
recommended for this product
• To avoid the risk of entanglement keep
motorized parts away from children’s hair.
• Attention: Discard all packaging and
fasteners before giving toy to child.
• Wipe clean with damp cloth.
• Styles and colors may vary.
ATTENTION
• Prendre bien soin de disposer correctement les piles
ou accumulateurs en respectant les indications (+) et
(-) sur les piles et sur le produit
• L’enlèvement et le remplacement des piles ou
accumulateurs doivent être effectués par un adulte ou
sous sa surveillance
• Ne pas essayer de recharger les piles
• Les piles rechargeables (accumulateurs) doivent être
enlevées du produit avant le rechargement
• L’enlèvement et la charge d’accumulateur doivent
être effectués par un adulte ou sous sa surveillance
• Eviter de mettre les contacts du compartiment à piles,
ou les pôles des piles ou accumulateurs en court circuit
• Oter les piles (ou accumulateurs) usagées du produits
• Ne pas utiliser simultanément des piles neuves et des
piles usagées, de même que des piles différentes
(salines et alcalines) ou des piles et des accumulateurs
• Ne pas essayer d’alimenter des produit à piles à partir
du secteur ou de toute autre source de courant et ne
pas essayer de brancher une quelconque partie du
produit sur le secteur
• Stocker les piles usagées en sécurité, et ne jamais les
mettre au feu
• Oter les piles ou accumulateurs du produit après
usage, lors de longues absences d’utilisation
• Examiner régulièrement le produit sur d’éventuels
dommages aux parties électriques, et ne pas utiliser
tant que ceux-ci ne sont pas résolus
• Utiliser seulement des piles ou accumulateurs
identiques ou de même type que celles
recommandées
• Garder cette notice pour information.
FR
Utiliser des piles rechargeables n’est
pas recommande pour ce produit
• Pour éviter l’enchevêtrement, tenez
toujours les parties motorisées à distance des
cheveux de votre enfant.
• Attention: Jeter tout emballage et attaches
avant de donner le jouet à l’enfant.
• Nettoyez avec un chiffon humide.
• Les modèles et les couleurs peuvent varier.
ES
• Evite el riesgo de enredos. Mantenga los
componentes motorizados alejados del
cabello de los niños.
• Atención: Deseche todos los envases y los
sujetadores, antes de dar el juguete al niño.
• Limpie con un paño húmedo.
• Los estilos y los colores pueden variar.
CUIDADO
• Tomar cuidado especial para garantir que as
baterias estão inseridas corretamente, observando
(+) e (-) marcadas na bateria e no produto
• Remoção e substituição de baterias deve ser
realizada por um adulto
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis
• As pilhas recarregáveis devem ser removidas do
produto antes de recarregar
• Remoção e recarga de baterias recarregáveis
devem ser realizada por um adulto
• Evitar o curto-circuito nos contatos do
compartimento de bateria ou nos terminais da
bateria
• Remover do produto as pilhas velhas
• Não misturar pilhas velhas (usadas) e novas ou
pilhas de tipos diferentes, por exemplo, alcalinas
recarregáveis ou baterias de uma outra marca
• Não tente reativar a energia das pilhas pela
introdução de abastecimento ou fontes de
alimentação separada, e não tente ligar qualquer
parte deste produto na rede de fornecimento
• Elimine as pilhas gastas de forma segura, e nunca
descarte as pilhas em um incêndio
• Retire as pilhas do produto após o uso ou se o
armazenamento for de longo prazo
• Examine periodicamente o produto para sinais de
danos nas partes elétricas e não brinquem com o
brinquedo até que o dano tenha sido devidamente
analisado
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes às recomendadas
• Guarde as informações acima para referência
futura.
PT
A utilização de pilhas recarregáveis, não
é recomendado para este produto
• Para evitar o risco de emaranhamento
manter partes motorizadas longe do cabelo
das crianças.
• Atenção: Descartar todas as embalagens e
xador antes de dar o brinquedo
para a criança.
• Limpe com um pano úmido.
• Estilos e cores podem variar.
VORSICHT
• Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig
eingelegt wurden, beachten Sie das (+) und (-) Zeichen
auf den Batterien sowie auf dem Produkt
• Das Einsetzen und Herausnehmen der Batterien sollte
nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer
erwachsenen Person durchgeführt werden
• Versuchen Sie nie, nicht wiederauadbare Batterien
aufzuladen
• Zum Wiederauaden der Batterien diese aus dem
Produkt nehmen
• Das Herausnehmen und Auaden von
wiederauadberen Batterien sollte nur von einer
erwachsenen Person oder unter Aufsicht einer solchen
durchgeführt werden
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss der Kontaktpunkte des
Batteriefachs oder der Batterien
• Entfernen Sie leere Batterien
• Mischen Sie keine alten (gebrauchten) und neuen
Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen, z. B.
wiederauadbare und alkalische
• Versuchen Sie nicht, batteriebetriebene Produkte mit
Strom zu versorgen oder Teile des Produktes an das
Stromnetz anzuschließen
• Entsorgen Sie die leeren Batterien vorschriftsmäßig und
werfen Sie diese nicht ins Feuer
• Entfernen Sie die Batterien nach Gebrauch oder vor
längerer Nichtbenutzung des Produktes
• Untersuchen Sie die elektrischen Teile des Produktes
regelmäßig auf Beschädigungen und benutzen Sie es
nicht, bevor evtl. Schäden behoben sind
• Verwenden Sie nur gleichwertige Batterien wie
empfohlen
• Bitte bewahren Sie diese Information für den
zukünftigen Gebrauch auf.
DE
VERWENDEN SIE KEINE WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN FÜR DIESES PRODUKT
• Halten Sie die motorisierten Teile stets auf
Abstand zum Haar des Kindes, um das Risiko
eines Verhakens zu vermeiden.
• Achtung: Entfernen Sie sämtliche
Verpackungsteile und Verschlüsse, bevor Sie
dem Kind das Spielzeug aushändigen.
• Zum Reinigen wischen Sie den Gegenstand
mit einem feuchten Tuch ab.
• Art und Farbe des Spielzeuges können
variieren.
ATTENZIONE
IT
• Tenere lontano dai capelli del bambino per
evitare che questi si impiglino nelle parti
in movimento
• Attenzione: Gettare via tutte le confezioni
ed i fermagli prima di dare il giocattolo
al bambino
• Pulire con uno straccio bagnato.
• Stile e colori possono variare.
WAARSCHUWING
• Controleer nauwlettend of de batterijen en oplaadbare
batterijen correct in het batterijvak werden geplaatst,
rekening houdend met de [+] en [-] aanduidingen op de
batterijen en het product
• Het plaatsen en vervangen van batterijen en oplaadbare
batterijen dient door of onder toezicht van volwassenen te
worden uitgevoerd
• Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden
• Oplaadbare batterijen moeten uit het product verwijderd
worden vóór het opladen
• Het verwijderen en opladen van oplaadbare batterijen dient
door of onder toezicht van volwassenen te worden
uitgevoerd
• Vermijd kortsluiting van de contactpunten in het batterijvak
of van de batterij
• Verwijder lege batterijen of oplaadbare batterijen uit het
product
• Gebruik geen oude (lege) en nieuwe, noch batterijen van
een verschillend type samen (b.v. oplaadbare en alkaline
batterijen)
• Probeer nooit producten die op batterijen werken van
stroom te voorzien door deze aan te sluiten op het stroomnet
of op afzonderlijke stroomopwekkers
• Probeer nooit dit product, of onderdelen ervan, aan te
sluiten op het stroomnet
• Verbrand batterijen nooit; gooi batterijen ook nooit bij
gewoon huisafval maar werp ze op een verantwoorde manier
weg (in overeenstemming met de wet van het land waar u
woonachtig bent)
• Verwijder de batterijen uit het product na gebruik, of
wanneer het product lange tijd niet zal worden gebruikt
• Controleer regelmatig of de elektrische onderdelen van het
product niet beschadigd zijn; in voorkomend geval, het
product niet meer gebruiken tot de beschadiging behoorlijk
onderzocht en/of hersteld is
• Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type als de aanbevolen batterijen
• Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig voor later gebruik
NL
Gebruik van herlaadbare batterijen wordt
voor dit product is niet aangeraden.
• Houd de gemotoriseerde onderdelen uit de
buurt van uw kinds haar om verstrengeling
hiervan te voorkomen.
• Let op: Verwijder al het verpakkingsmateriaal
en sluitingen alvorens het speelgoed aan uw
kind te geven.
• Reinig met een vochtige doek.
• Stijlen en kleuren kunnen variëren.
Предупреждение
• Особо тщательно проверьте, правильно ли
вставлены батарейки, с учетом отметок (+) и (-) на
батарейке и на продукте.
• Извлечение и замена батареек должны выполняться
взрослыми или под наблюдением взрослых
• Не пытайтесь заменить одноразовые батарейки.
• Перед зарядкой батареек многоразового
пользования их следует извлечь из продукта.
• Извлечение и замена батареек многоразового
пользования должны выполняться взрослыми или под
наблюдением взрослых
• Следите, чтобы не было коротких замыканий
контактов в частях батареек и или в клеммах
аккумулятора
• Нерабочие батарейки следует извлечь из продукта
• Не смешивайте старые (использованные) и новые
батарейки или батарейки разного вида, то есть
многоразовые щелочные или батарейки другого типа/
марки
• Не пытайтесь включить продукты на батарейках с
помощью питающей сети или отдельных источников
питания и не пытайтесь какую-либо из частей
продукта вставить в сеть.
• Выбрасывайте использованные батарейки, соблюдая
безопасность, и никогда не кладите их в огонь.
• Использованные батарейки или долго хранившиеся
батарейки выньте из продукта.
• Периодически проверяйте продукт на предмет
обнаружения следов ущерба электрических частей и
не играйте до проведения тщательной проверки
ущерба.
• Используйте батарейки только того типа, который
рекомендуется, или аналогичного типа.
• Пожалуйста, сохраните данную информацию для
дальнейшего использования.
RU
Для данного продукта не рекомендуются
батарейки многоразового пользования
• Следите, чтобы наэлектризованные
части не запутались в волосах детей.
• Внимание: снимите все упаковки и
зажимы перед тем, как дать
игрушку детям.
• Протрите влажной тканью.
• Стили и цвета могут варьироваться.
• Requires 3 “AA” batteries,
included for demo
purposes only
.
• Functionne avec 3 piles “AA”,
incluses
uniquement pour la démonstration
.
• Requiere 3 pilas "AA", incluidas para fines de
demostración solamente.
• Requer 3 pilhas "AA", incluídas somente para
fins de demonstração.
• Für den Betrieb sind drei “AA” Batterien
erforderlich. Die im Lieferumfang enthaltenen
Batterien eignen sich ausschließlich für
Demonstrationszwecke.
• Richiede 3 batterie “AA”, incluse solo a
fine dimostrativo.
• Drie “AA” batterijen zijn vereist,
alleen inbegrepen voor demo’s.
Требуются 3 батарейки "АА"; которые
добавлены в игрушку
только для демонстрации.
Please read and retain for future
reference.
The Crawl 'n' Go Snail is an
imaginative, exciting toy, with lots
of activities for stimulating play. We
recommend that you and your child
play with the toy together at first, so
that they will be familiar with it
when playing on their own.
Contents:
Snail on wheels • Stacking shell unit
with rattle, beads, and squeaker.
INSTRUCTION LEAFLET
MODE D'EMPLOI
FOLLETO DE INSTRUCCIONES CARTILHA DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNG
FOGLIO D'ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
Вкладыш с инструкциями
www.yookidoo.com (24.3.16)
This product meets or exceeds the safety
requirements of
ASTM F963.
Ce produit répond aux normes de sécurité
ASTM F963 ou excède celles-ci.
6-
24
mon
ths
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.43 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Yookidoo Crawl n Go snail, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Yookidoo Crawl n Go snail?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Yookidoo Crawl n Go snail. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Yookidoo Crawl n Go snail. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Yookidoo. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Yookidoo Crawl n Go snail на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Yookidoo
Модель Crawl n Go snail
Категория Игрушки
Тип файла PDF
Размер файла 0.43 MB

Все инструкции для Yookidoo Игрушки
Больше руководств Yookidoo

Руководство Yookidoo Crawl n Go snail

Сопутствующие товары

Связанные категории