Руководство Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор

Вам нужно руководство для вашего Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Congratulations on your purchase of this Vogels product!
You are now the owner of a product which has been
manufactured of the most durable materials on the basis of
a detailed and wellthought out design. That is why, for a
period of five years, Vogels guarantees this product against
any faults in materials or workmanship.
GUARANTEE CONDITIONS
1. Vogels warrants that if during the term of guarantee a
fault occurs which is caused by a defect in materials or
workmanship, the product shall, at the discretion of
Vogels, be repaired or if necessary be replaced free
of charge. The guarantee expressly does not apply to
normal wear.
2. If a claim is made under the guarantee, the product
has to be returned to Vogels, together with the original
purchase ticket (invoice, docket or receipt). The purchase
ticket should clearly state the name of the supplier and
the date of purchase. The forwarding costs shall be for
the account of the owner; the costs of returning the
product shall be for the account of Vogels.
3. The Vogels guarantee becomes void if:
- the product is not drilled, mounted and used in
accordance with the instructions;
- the product has been modified or if repairs have been
undertaken by others than Vogels;
- if a fault is the result of external causes (causes outside
the product), for example thunderbolts, flooding, fire,
scratches, exposure to extreme temperatures, weather
conditions, solvents or acids, wrong use or
carelessness.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogels product!
U heeft nu een product in uw bezit, dat is gemaakt van de
duurzaamste materialen op basis van een tot in detail
doordacht ontwerp. Daarom staat Vogels, via een 5 jaar
garantie, in voor eventuele gebreken in materialen of
fabricage.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. Vogels garandeert, dat indien gedurende de garantie-
periode van het product gebreken optreden, die het
gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten, het
product ter beoordeling aan Vogels kostenloos wordt
hersteld of zonodig vervangen. De garantie geldt
uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage.
2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient
het product aan Vogels te worden aangeboden onder
overlegging van de originele aankoopbon (factuur,
kassabon of kwitantie). Uit de aankoopbon dienen
duidelijk de naam van de leverancier en de aankoop-
datum te blijken. De kosten van verzending komen voor
rekening van de eigenaar; de kosten voor terugzending
voor rekening van Vogels.
3. De Vogels garantie vervalt:
- indien het product niet volgens de gebruiksaanwijzing
is geboord, gemonteerd en gebruikt;
- indien aan het product door anderen dan Vogels
veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn
uitgevoerd;
- indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten
het product gelegen) oorzaken zoals bijvoorbeeld blik-
seminslag, wateroverlast, brand, krassen, blootstelling
aan extreme temperaturen, weersomstandigheden,
oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of
onachtzaamheid.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
Nous vous félicitons pour L’acquisition de ce produit
Vogels! Vous êtes en possession d’un produit fabriqué avec
les matériaux les plus durables qui soient et élaboré selon
un concept très étudié. C’est pourqoui Vogels vous offre
une garantie de 5 ans pour d’éventuels défauts survenant
au niveau des matériaux ou pour vice de fabrication.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Vogels s’engage à réparer ou le cas échéant à remplacer
gratuitement un produit sur lequel sur-viendrait à un
quelconque moment au cours de la période de garantie
un défaut résultant - de l’avis de Vogels - de matériaux
défectueux ou de vice de fabrication. Nous soulignons
expressément que la garantie ne couvre pas l’usure
normale du produit.
2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être sou-
mis à Vogels accompagné de l’original du bon d’achat
(facture, bon de caisse ou quittance) sur lequel devra
figurer clairement le nom du fournisseur ainsi que la
date d’achat. Les frais d’expédition sont à charge du
propriétaire; les frais de retour sont à charge de Vogels.
3. La garantie Vogels ne vaut pas:
- si le produit n'est pas foré, installé et utilisé
conformément au mode d'emploi;
- Lorsque le produit a subi des modifications ou a
fait l’objet de réparations effectuées par des tiers;
- Lorsque le(s) défaut(s) résulte(nt) de facteurs extérieurs
(indépendants du produit) tels la foudre, le
inondations, les incendies, les rayures, l’exposition à
des températures extrêmes, l´effet des conditions
climatiques, l’exposition à des solvants ou acides,
une utilisation à mauvais escient ou la négligence.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, LES PAYS-BAS
F
NL
G
B
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Vogels Produktes!
Sie besitzen damit ein Produkt, das aus äußerst langlebigen
Werkstoffen unter Einsatz eines bis in Detail durchdachten
Entwurfes hergestellt wurde. Deshalb haftet Vogels im
Rahmen einer 5 jährigen Garantie für eventuell
auftretende Material- oder Herstellungsmängel.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Vogels garantiert, daß, falls während der Garantiefrist
des Produktes Mängel infolge von Material- oder
Herstellungsfehlern auftreten, das Produkt nach
Ermessen von Vogels entweder kostenlos nachgebessert
oder erforderlichenfalls ersetzt wird. Von dieser Garantie
ist der übliche Verschleiß ausdrücklich ausgeschlossen.
2. Falls die Garantie in Anspruch genommen wird, muß
das Produkt Vogels unter Vorlage der Originalrechnung
(Rechnung, Kassenbon oder Quittung) zugeschickt
werden. Die Rechnung muß den Namen des Lieferanten
sowie das Kaufdatum enthalten. Die Versandkosten
gehen zu Lasten des Eigentümers. Die Kosten des
Rücktransports werden von Vogels übernommen.
3. Die Vogels-Garantie wird unwirksam:
- falls das Produkt nicht gemäß der Gebrauchsanleitung
gebohrt, montiert und benutzt wurde;
- falls das Produkt von Dritten, d.h. nicht von Vogels,
geändert oder repariert wurde;
- falls eine Mangel auf externe (außerhalb des Produkts
gelegene) Ursachen zurückzuführen ist, wie
beispielsweise Blitzschlag, Überschwemmung, Brand,
Kratzer oder auf die Tatsache, daß das Produkt extremen
Temperaturen, Witterungsbedingungen, Lösungsmitteln
oder Säuren ausgesetzt oder unsachgemäß oder
nachlässig verwendet bzw. behandelt wurde.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, HOLLAND
¡Enhorabuena por la compra de este producto de Vogels!
Ahora es Vd. propietario de un producto fabricado con los
materiales más duraderos y en base a un diseño elaborado
hasta en los mínimos detalles. Por este motivo Vogels
puede ofrecer una garantía por un período de cinco años
sobre posibles defectos en los materiales o la fabricación.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Vogels garantiza, en el caso de que se produzcan dentro
del plazo de garantía del producto imperfecciones que,
a juicio de Vogels, estén originadas por defectos de
fabricación o de material, que éste será reparado o, en
su caso, reemplazado de forma gratuita. Se excluye
expresamente de la garantía el desgaste normal del
producto.
2. Al acogerse a la garantía, deberá ponerse el producto a
disposición de Vogels, presentando al mismo tiempo el
justificante de compra original (factura, recibo o ticket).
En este justificante estará expresado claramente el
nombre del vendedor, así como la fecha de adquisición.
Los gastos de envío correrán por cargo del propietario;
los gastos del envío de devolución serán por cuenta de
Vogels.
3. Causas de la anulación de la garantía:
- si el producto no se taladra, monta y utiliza de acuerdo
con el modo de empleo;
- si el producto ha sufrido modificaciones o
reparaciones efectuadas por personas ajenas a Vogels;
- si el defecto se debe a causas externas (no inherentes
al producto), tales como la caída de un rayo, daño por
aqua, incendio, rayas, exposición a temperaturas
extremas, condiciones climáticas, disolventes o ácidos,
uso incorrecto o negligencia.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDA
Ön egy eredeti Vogel’s terméket vásárolt. Gratulálunk
választásához! E termék gyártásához a Vogel’s kizárólag
elsőrendű alapanyagokat használt fel, minden részletre
kiterjedő, kitűnő ipari tervezés mellett. Ezért a Vogel’s 5 év
garanciát vállal esetleges anyag- és gyártási hibákat illetően.
GARANCIAFELTÉTELEK
1. A Vogel’s vállalja, hogy a termékben a garanciális időn
belül fellépő alapanyag- vagy gyártási hibáit –
amennyiben a Vogel’s elbírálása szerint jogos a
panasz – térítés nélkül kijavítja, illetve cseréli.
Figyelem: a garancia nem vonatkozik a használat
során bekövetkezett, természetes kopásra.
2. Amennyiben a vásárló élni kíván a garanciával, a
terméket az eredeti számla (pénztári blokk, bizonylat)
melléklésével szíveskedjék eljuttatni a vásárlás helyére.
A számlán a kereskedő (üzlet, cég) neve és a vásárlás
időpontja olvashatóan feltüntetve kell álljon. A hibás
termék vásárlás helyére való eljuttatásának költségei a
vásárlót, a javított áru visszajuttatásának költségei a
Vogel’s céget terhelik.
3. A Vogel’s garancia érvényét veszti:
- amennyiben a terméket nem a mellékelt utasítás
szerint állították össze illetve használták;
- amennyiben más cég vagy személy a terméken
átalakítást illetve javítást végzett;
- amennyiben a hiba külső (a terméken kívül eső)
körülmények következménye, úgymint villám, árvíz,
tűz, karcolás, szélsőségesen alacsony vagy magas
hőmérsékleten való tárolás és használat, egyéb
időjárási viszonyok, higítók és savak használata,
helytelen használat vagy gondatlanság.
VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB EINDHOVEN, HOLLAND
H
E
D
0824001
DTV 110
DTV 90
DTV 80
DAU 65
Mounting instructions
Montagevoorschrift
Instructions de montage
Montageanleitung
Guía de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Összeállítási útmutató
Instrukcja montażu
Rekomendacii po ustanovke
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 2.47 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Vogels. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Vogels
Модель DTV 90
Категория Тумбы под телевизор
Тип файла PDF
Размер файла 2.47 MB

Все инструкции для Vogel's Тумбы под телевизор
Больше руководств Тумбы под телевизор

Руководство Vogel's DTV 90 Тумба под телевизор