Руководство Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство

Вам нужно руководство для вашего Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 6 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

DK
Brugsanvisning, Power Bank
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt, før du bruger enheden til at gøre det sikkert og pålideligt at bruge, og holde
vejledningen sikkert og videregive det til eventuelle senere ejere.
Indhold: 1 Power Bank, 1 USB kabel, 1 Brugsanvisning
Tilsigtet brug
Power Bank (batteri) er beregnet til opladning af mobile apparater med USB-opladning, fx smartphones, digitale kameraer, … med
en maksimal ladestrøm på 1A. Apparatet må kun anvendes i lukkede, tørre lokaler. Der er fare for kortslutning hvis det kommer
i forbindelse med fugt. Det er udelukkende beregnet til privat brug i overensstemmelse med disse instruktioner, og det må ikke
bruges til kommercielle formål.
Sikkerhedsvejledning
FARE VED BETJENINGSFEJL
- Batteriet må kun anvendes af personer der er
tilstrækkelig bekendt med dets betjening og håndtering.
Sørg for at børn og handicappede personer også følger
disse instruktioner!
FARE: BRAND
- Ved åbning:
--> Apparatet må IKKE åbnes og må IKKE anvendes, hvis
det er beskadiget
--> Apparatet må IKKE anvendes i fugtige lokaler eller
udendørs
- Ved overbelastning/overophedning/kortslutning:
--> Apparatet må kun belastes inden for de tekniske data
- Ved høje temperaturer:
--> Apparatet må IKKE udsættes for høje temperaturer
og/eller bruges i overdækket tilstand og/eller i fugtige
omgivelser. Sørg for god ventilation.
--> Apparatet må IKKE udsættes for direkte sollys
--> Apparatet må IKKE overbelastes! Sammenlign de
tekniske data om maksimal belastning med oplysningerne
på typeskiltet på det apparat der skal oplades
- Ved kortslutning:
-->Kontakterne må ikke kortsluttes.
- Ved beskadigelse:
--> Apparatet må ikke benyttes hvis det ser ud til at være
beskadiget.
Et apparat der brænder eller lækker skal dækkes med
sand eller jord
FARE: PERSONSKADE
- Grundet at det flyver omkring i køretøjet
--> Batteriet må ikke anvendes inde i et køretøj i bevægelse
--> Et beskadiget batteri må ikke bruges, og det skal straks
kasseres ordentligt.
I tilfælde af at man kommer i kontakt med nogen væske,
skal man straks skylle grundigt med vand. Hvis der opstår
nogen symptomer, skal man søge læge.
HAZARD: VED BLÆNDING
--> Kig ikke direkte ind i lommelygten
Betjening/montering/demontering:
Power Bank skal lades helt op inden første brug ved.
A) Opladning af Power Bank
Power Bank kan oplades med en lader med USB-port
(ikke inkluderet) til bil eller el-stikkontakt eller en computer
med USB-port.
1. Tilslut det vedlagte USB-kabel til Power Bank
(lille tilslutning pos. 3).
2. Tilslut det vedlagte USB-kabel til laderen (store tilslutning).
Opladningen begynder automatisk. LED'erne (pos. 3) lyser
under opladningen og viser opladningstilstanden.
Se D) "Kapasitetsviser".
3. Udfør demonteringen i omvendt rækkefølge.
B) Opladningen af et apparat med Power Bank
Opladningen starter automatisk. Følg instruktionerne i
brugervejledningen for det apparat der skal lades.
1. Sørg for at apparatet der skal lades, er et apparat som kan
lades via en USB-port.
2. Sæt USB-kablet i apparatet der skal lades.
3. Sæt USB-kablet ind i Power Bank. (Den store port pos. 2).
Opladningen begynder, og LED'erne (pos. 3) viser
opladningstilstanden. Se D) "Kapasitetsviser".
4. Udfør demonteringen i omvendt rækkefølge.
C) Opladning af Power Bank og et apparat på samme tid
Det er muligt at oplade Power Bank og et tilsluttet apparat
på samme tid.
Hvis kapaciteten på Powr Bank overskrides, slås
opladningen af det tilsluttede apparat fra indtil Power Bank
er mindst 30 % opladet.
D) Kapasitetsviser
- Under opladningen og afladningen af Power Bank viser
LED'erne (pos. 3) opladningstilstanden.
- Manuelt kapacitetsdisplay:
Klik knappen (pos. 5) kort for at aktivere kapacitetsdisplayet.
Efter nogle sekunder forsvinder displayet automatisk.
- LED-status under opladningen af Power Bank: Se fig. 1
- LED-status under afladningen af Power Bank: Se fig. 2
Capacity: kapacitet
Flash: LED blinker
On: LED tændt
Off: LED slukket
- LED'er slukket: Power Bank er afladet eller ikke tilsluttet.
Blinkende LED'er viser den resterende opladningsproces.
E) Lommelygte
- Tænd for lommelygten (pos. 4): Dobbeltklik på knappen (pos.
5) aktiverer lommelygten:
- Sluk for lommelygten: Dobbeltklik på knappen (pos. 5)
deaktiverer lommelygten.
Fejlfinding:
Hvis Power Bank slukkes (fx udløst af en kortslutning), kan
dette ændres ved igen at tilslutte Power Bank til et
opladeapparat.
Konformitetserklæring
Hermed erklærer Vivanco GmbH, at artikel
33951, PB 4000, 33952 PB 5200, 33953 PB 6700 er
i overensstemmelse med de grundlæggende krav
og andre relevante forskrifter i retningslinjen
2004/108/EG, 2006/95/EC & 2011/65/EU.
Bortskaffelse af apparatet
Dette apparat må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald. Det skal
afleveres til din kommunes affaldsplads for
elektroapparater.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen skal genbruges. Smid den ikke
i husholdningsaffaldet og hold dig til
de lokale bortskaffelsesregler.
Tekniske data
Batteri:
Indgang:
Udgang:
Kapacitetsdisplay:
Driftsområde:
Opbevaring:
Mål:
Vægt:
33951
4000mAh, 14,4mWh, Li Ion, per-
manent monteret, ikke udskiftelig
5V=, micro USB type B stik
maks. 1A (Pos. 1)
5V=, USB type A stik
maks. 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
LED-lommelygte (Pos. 4)
0°
40°, ikke-kondenserende
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 88g
33952
5200mAh, 18,72Wh, Li Ion, per-
manent monteret, ikke udskiftelig
5V=, micro USB type B stik
maks. 1A (Pos. 1)
5V=, USB type A stik
maks. 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
LED-lommelygte (Pos. 4)
0°
40°, ikke-kondenserende
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
33953
6700mAh, 22,5Wh, Li Ion, per-
manent monteret, ikke udskiftelig
5V=, micro USB type B stik
maks. 1A (Pos. 1)
5V=, USB type A stik
maks. 1A (Pos. 2)
4 LEDs (Pos. 3)
LED-lommelygte (Pos. 4)
0°
40°, ikke-kondenserende
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
PL
Instrukcja obsługi Power Bank
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby było bezpieczne i
niezawodne w użyciu i przechowuj ją w bezpiecznym i przekazać go do wszystkich kolejnych właścicieli.
Zawartość: 1 Power Bank, 1 kabel USB, 1 instrukcja obsługi
Przeznaczenie
Power Bank (bateria) jest przeznaczona do ładowania przenośnych urządzeń z opcją ładowania za pomocą USB takich jak smartfony,
aparaty cyfrowe, ... z maksymalnym natężeniem ładowania 1A. Urządzenie należy używać tylko w zamkniętych, suchych
pomieszczeniach. istnieje niebezpieczeństwo zwarcia w przypadku kontaktu z wilgocią. Jest przeznaczona wyłącznie do użytku
prywatnego zgodnie z załączoną instrukcją i nie może być wykorzystywana w celach komercyjnych.
Instrukcja bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z BŁĘDAMI
OPERACYJNYMI
- Bateria powinna być używana tylko przez osoby znające sie
na jej działaniu i obsłudze.
Upewnij się, że dzieci i osoby niepełnosprawne stosują się
do tej instrukcji!
ZAGROŻENIE POŻAREM
- w przypadku otwarcia:
--> NIE należy otwierać urządzenia bądź używać go w
przypadku uszkodzenia
--> NIE należy używać urządzenia w miejscach wilgotnych lub
na zewnątrz, poniew
- Może to spowodować przeciążenie/przegrzanie/zwarcie
--> Obciążać urządzenie tylko zgodnie z jego danymi
technicznymi
- W przypadku wysokich temperatur:
--> NIE należy używać urządzenia w wysokich temperaturach
i/lub jeśli jest przykryte i/lub w wilgotnym otoczeniu. Należy
upewnić się, że jest ono dobrze wentylowane.
--> NIE poddawać urządzenia bezpośredniemu działaniu
światła słonecznego
--> NIE przeciążać urządzenia! Porównać dane techniczne,
maksymalne obciążenie z informacją znajdującą sie na
tabliczce znamionowej ładowanego urządzenia.
- W przypadku zwarcia:
-->Nie zwierać styków.
- W przypadku uszkodzenia:
-->Nie używać urządzenia jeśli wygląda na uszkodzone.
Płonące bądź cieknące urządzenie przykryć piaskiem lub
ziemią.
ZAGROŻENIE: USZKODZENIE
- W przypadku upadku w samochodzie
--> Nie należy używać baterii wewnątrz jadącego pojazdu
--> Nie używać uszkodzonej baterii i natychmiast pozbyć
się jej. W przypadku kontaktu z jakimkolwiek płynem
dokładnie spłukać wodą. W przypadku wystąpienia
jakichkolwiek objawów skonsultować się z lekarzem.
ZAGROŻENIE: PODCZAS ŚWIECENIA
--> Nie patrzyć bezpośrednio na latarkę LED
Działanie/Montaż/Demontaż:
W pełni naładować Power Bank przed pierwszym użyciem.
A) Ładowanie Power Bank
Bateria Power Bank może być ładowana ładowarką z portem
USB (nie wchodzi w skład opakowania), ładowarką
samochodową, z gniazdka elektrycznego albo przez komputer
z portem USB.
1. Podłączyć dołączony kabel USB do baterii Power Bank
(mniejszy port pozycja 3).
2. Podłączyć dołączony kabel USB do ładowarki (Duża wtyczka).
Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Diody LED (poz. 3)
święcą się podczas ładowania i wskazują stan naładowania.
Patrz D) "Wskaźnik naładowania".
3. Zdemontuj w odwrotnej kolejności.
B) Ładowanie urządzenia baterią Power Bank
Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Należy przestrzegać
wskazówek zawartych w instrukcji obsługi ładowanego
urządzenia.
1. Upewnić się, że ładowane urządzenie może być ładowane
przez port USB.
2. Podłączyć kabel USB do urządzenia mającego być
ładowanym.
3. Podłączyć kabel USB do baterii Power Bank (duży port
pozycja 2). Proces ładowania rozpoczyna się i diody LED
(poz. 3) wskazują stan naładowania. Patrz D) "Wskaźnik
naładowania"
4. Zdemontuj w odwrotnej kolejności.
C) Ładowanie baterii Power Bank i urządzenia w tym
samym czasie
Jest możliwe jednoczesne ładowanie baterii Power Bank i
podłączonego do niej urządzenia.
Jeśli bateria Power Bank jest wyczerpana, ładowanie
podłączonego urządzenia zostaje przerwane aż do
momentu gdy bateria Power Bank będzie naładowana co
najmniej w 30%.
D) Wskaźnik naładowania
- Podczas procesu ładowania i rozładowywania baterii Power
Bank diody LED (poz. 3) wskazują stan ładowania.
- Instrukcja wyświetlania naładowania: Wcis-
nąć szybko przycisk (poz. 5) aby włączyć wyświetlanie
naładowania. Po kilku sekundach wyświetlanie znika
automatycznie.
- Stan LED podczas ładowania Power Bank: Patrz rys. 1
- S
tan LED podczas rozładowywania Power Bank: Patrz rys. 2
Capacity: naładowanie
Flash : miganie diod LED
On: diody LED włączone
Off: diody LED wyłączone
- Diody LED wyłączone: Power Bank jest rozładowana albo
odłączona. Migające diody LED pokazują pozostały proces
ładowania.
E) latarka LED
- Włączanie latarki LED (poz. 4): Podwójnie wcisnąć przycisk
(poz. 5) aby włączyć latarkę.
- Wyłączanie latarki LED: Podwójnie wcisnąć przycisk (poz.
5) aby wyłączyć latarkę.
Rozwiązywanie problemów:
Jeśli Power Bank ulegnie wyłączeniu (np. z powodu zwarcia)
można to zmienić jeśli Power Bank jest połączona z
ładowarką.
Deklaracja zgodności
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, że
artykuł nr 33951, PB 4000, 33952 PB 5200,
33953 PB 6700 jest zgodny z
podstawowymi
wymogami i innymi odpowiednimi przepisami
dyrektywy 2004/108/EG, 2006/95/EC &
2011/65/EU.
Utylizacja urządzenia
Urządzenie to nie może być utylizowane z odpadami
komunalnymi. Należy je oddać w miejsce zbiórki
odpadów elektronicznych w Twojej miejscowości.
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy przekazać do recyklingu. Nie
należy wyrzucać go wraz z odpadami komunalnymi
i postępować zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczącymi odpadów.
Dane Techniczne
Bateria
:
Wejście
:
Wyjście
:
Wyświetlanie
naładowania:
Środowisko pracy
:
Przechowywanie
:
Wymiary
:
Waga
:
33951
4000mAh,14,4mWh, litowo-jonowa,
zainstalowana na stałe, niewymienialna
5V=, gniazdo micro USB typu B
max. 1A (pozycja 1)
5V=, gniazdo USB typu A
max. 1A (pozycja 2)
4 diody LED (pozycja 3)
Latarka LED (pozycja 4)
0° – 40°, bez kondensacji
-20° – 45°
ok. 91 x 44 x 22mm
ok. 88g
33952
5200mAh, 18,72Wh, litowo-jonowa,
zainstalowana na stałe, niewymienialna
5V=, gniazdo micro USB typu B
max. 1A (pozycja 1)
5V=, gniazdo USB typu A
max. 1A (pozycja 2)
4 diody LED (pozycja 3)
Latarka LED (pozycja 4)
0° – 40°, bez kondensacji
-20° – 45°
ok. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
33953
6700mAh, 22,5Wh,
litowo-jonowa,
zainstalowana na stałe, niewymienialna
5V=, gniazdo micro USB typu B
max. 1A (pozycja 1)
5V=, gniazdo USB typu A
max. 1A (pozycja 2)
4 diody LED (pozycja 3)
Latarka LED (pozycja 4)
0° – 40°, bez kondensacji
-20° – 45°
ok. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
S
Användningsinstruktioner, Power Bank
Läs denna bruksanvisning noga innan du använder enheten för att göra det säkert och pålitligt att använda och sparar
bruksanvisningen säkert och vidarebefordra den till eventuella efterföljande ägare.
Innehåll: 1 Power Bank, 1 USB-kabel, 1 Driftanvisning
Avsedd användning
Power Bank (batteri) är avsedd för mobil laddning av enheter med möjlighet till USB-laddning, som exempelvis smartphones och
digitalkameror... med en maximal laddningsström på 1A.
Använd enbart enheten inomhus och i torra utrymmen. Det finns risk för kortslutning, om enheten kommer i kontakt med fukt.
Enheten är endast avsedd för personlig användning i enlighet med dessa instruktioner, och får inte användas för kommersiellt bruk.
Säkerhetsinformation
FARA PÅ GRUND AV FELAKTIG HANTERING
- Batteriet får endast användas av personer som är
tillräckligt införstådda med, och vana vid dess hantering
och funktion. Se till att barn och funktionshindrade
personer följer dessa instruktioner!
FARA: BRAND
- På grund av öppning:
--> Öppna INTE enheten och använd den inte om den är
skadad
--> Använd INTE enheten på fuktiga platser eller utomhus
- På grund av överbelastning/överhettning/kortslutning
--> Belasta INTE enheten mer än vad tekniska data anger
- På grund av höga temperaturer:
--> Använd INTE enheten vid höga temperaturer och/eller
om den är övertäckt och/eller i en fuktig miljö. Se till att
enheten har god ventilation.
--> Utsätt INTE enheten för direkt solljus
--> Överbelasta INTE enheten! Jämför tekniska data och
maximal belastning med informationen på märkskylten på
den enhet som ska laddas.
- På grund av kortslutning:
--> Kortslut inte kontakterna.
- På grund av skada:
--> Använd inte enheten, om den ser skadad ut.
FARA: SKADA
- På grund av att enheten flyger omkring inuti ett fordon
--> Använd inte batteriet inuti ett fordon i rörelse
--> Använd inte ett skadat batteri och är det skadat ska det
omedelbart kastas på lämpligt sätt.
I händelse av kontakt med någon vätska, skölj ordentligt
med vatten. I händelse av några symptom, kontakta en
läkare.
HAZARD: VID BLÄNDNING
--> Titta inte rakt in i ficklampan
Drift/Montage/Demontage:
Ladda Power Bank fullständigt före första användning.
A) Ladda Power Bank
Power Bank kan laddas med en laddare för USB-port
(ej inkluderad) som kopplas till bil eller eluttag. Alternativt
via en dator med USB-port.
1. Anslut den medlevererade USB-kabeln till Power Bank
(liten kontakt, pos 3).
2. Anslut den medlevererade USB-kabeln till laddaren.
(stor kontakt). Laddningen startar automatiskt. Lysdioderna
(Pos. 3) lyser under laddning och visar laddningstillståndet.
Se D) “Kapacitetsindikering”
3. Demontera i omvänd ordning.
B) Ladda en enhet med Power Bank
Laddningen startar automatiskt. Följ instruktionerna i
användningsinstruktionerna för den enhet som ska laddas.
1. Se till att den enhet som ska laddas är en enhet som kan
laddas via en USB-port.
2. Anslut USB-kablen till den enhet som ska laddas.
3. Anslut USB-kabeln till Power Bank. (stor kontakt, pos 2).
Laddningen påbörjas och lysdioderna (Pos. 3) visar
laddningstillståndet. Se D) "Kapacitetsindikering".
4. Demontera i omvänd ordning.
C) Laddning av Power Bank och en enhet samtidigt
Det är fullt möjligt att ladda Power Bank och en ansluten
enhet samtidigt.
Om kapaciteten för Power Bank överskrids, kommer
laddningen av den anslutna enheten att vara avstängd tills
dess att Power Bank är uppladdad till minst 30%.
D) Kapacitetsindikering
- Vid laddning och urladdning av power bank visar lysdioderna
(Pos. 3) laddningens status.
- Manuell kapacitetsvisning:
Klicka på knappen (Pos. 5) snabbt för att aktivera
kapacitetsvisningen. Efter några sekunder kommer visningen
att avbrytas automatiskt.
- Lysdiod-status vid laddning av Power Bank: Se Fig. 1
- LED-status vid urladdning av Power Bank: Se Fig. 2
Capacity: kapacitet
Flash: Lydioden blinkar
On: Lysdioden tänd
Off: Lysdioden släckt
- Lysdioderna släckta: Power Bank laddas ur eller är inte
ansluten. Blinkande lysdioder visar kvarvarande laddning.
E) Ficklampa
- Slå på ficklampan (Pos. 4): Dubbelklicka på knappen (Pos. 5)
för att aktivera ficklampan.
- Slå av ficklampan: Dubbelklicka på knappen (Pos. 5) för att
slå av ficklampan.
Felsökning:
Om Power Bank blir inaktiverad (t.ex. utlöst av en kortslutning)
så kan detta återställas, om Power Bank ansluts till en
laddare.
Konformitetsbekräftelse
Härmed bekräftar Vivanco GmbH, att artikel
33951, PB 4000, 33952 PB 5200, 33953 PB 6700
överensstämmer med de grundläggande krav och
övriga följer de relevanta föreskrifterna enligt
riktlinje 2004/108/EG, 2006/95/EC & 2011/65/EU.
Sophantering av apparaten
Denna apparat får inte kastas i det allmänna
hushållsavfallet. Lämna den till en
uppsamlingsplats för elektronisk utrustning
inom kommunen eller stadsdel.
Underhåll och förpackning
Förpackningen skall återanvändas. Kasta den
inte i hushållsavfallet utan följ lokala
avfallsföreskrifter.
Tekniska data
Batteri:
Ingång:
Utgång:
Kapacitetsdisplay:
Driftmiljö:
Förvaring:
Mått:
Vikt:
33951
4000mAh, 14,4mWh, Li Ion,
inbyggt, ej utbytbart
5V=, micro USB Typ B Buchse
max. 1A (Pos. 1)
5V=, USB Typ A Buchse
max. 1A (Pos. 2)
4 Lysdiod (Pos. 3)
LED-ficklampa (Pos. 4)
0°
40°, icke-kondenserande
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 88g
33952
5200mAh, 18,72Wh, Li Ion,
inbyggt, ej utbytbart
5V=, micro USB Typ B Buchse
max. 1A (Pos. 1)
5V=, USB Typ A Buchse
max. 1A (Pos. 2)
4 Lysdiod (Pos. 3)
LED-ficklampa (Pos. 4)
0°
40°, icke-kondenserande
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
33953
6700mAh, 22,5Wh, Li Ion,
inbyggt, ej utbytbart
5V=, micro USB Typ B Buchse
max. 1A (Pos. 1)
5V=, USB Typ A Buchse
max. 1A (Pos. 2)
4 Lysdiod (Pos. 3)
LED-ficklampa (Pos. 4)
0°
40°, icke-kondenserande
-20°
45°
ca. 91 x 44 x 22mm
ca. 95g
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.35 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Vivanco. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Vivanco
Модель PB 5200
Категория Портативные зарядные устройства
Тип файла PDF
Размер файла 0.35 MB

Все инструкции для Vivanco Портативные зарядные устройства
Больше руководств Портативные зарядные устройства

Часто задаваемые вопросы о Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Сколько времени требуется для полной зарядки моего портативного зарядного устройства? Проверенный

Это зависит от модели и емкости, но в целом зарядка портативных аккумуляторов происходит быстрее при подключении зарядного устройства к розетке, чем при подключении к другому цифровому устройству через USB.

Это было полезно (473) Читать далее

Индикатор мигает во время зарядки - это нормально? Проверенный

Да, у большинства портативных зарядных устройств небольшой индикатор мигает во время зарядки. Часто после завершения цикла зарядки индикатор продолжает гореть постоянно.

Это было полезно (233) Читать далее

Нагревание портативного зарядного устройства во время зарядки - это нормально? Проверенный

Да, портативные зарядные устройства могут нагреваться во время зарядки, это совершенно нормально.

Это было полезно (90) Читать далее

Как максимально продлить срок эксплуатации портативного зарядного устройства? Проверенный

Портативное зарядное устройство рекомендуется использовать до его полной разрядки, а затем заряжать до предела. Неполная зарядка уменьшит срок службы аккумулятора.

Это было полезно (75) Читать далее

Сколько энергии должно быть в портативном зарядном устройстве? Проверенный

Количество энергии в портативном зарядном устройстве зависит от того, какое устройство вам необходимо зарядить. В целом можно сказать, что для зарядки смартфона или MP3-плеера вам понадобится 2200–4000 мА·ч, для планшета — 5000–8000 мА·ч и для ноутбука — 10 400–12 000 мА·ч.

Это было полезно (45) Читать далее

Что такое мА·ч? Проверенный

мА·ч — это сокращение от «миллиампер-часа», единицы измерения емкости аккумулятора. Например, аккумулятор емкостью 2000 мА·ч способен питать нагрузку, потребляющую 2000 мА·ч, и может обеспечивать энергией радио, потребляющее 250 мА·ч, на протяжении 8 часов. Аккумулятор с более высоким значением мА·ч будет работать дольше.

Это было полезно (44) Читать далее
Руководство Vivanco PB 5200 Портативное зарядное устройство

Сопутствующие товары

Связанные категории