Руководство Tristar VS-3920 Медленноварка

Вам нужно руководство для вашего Tristar VS-3920 Медленноварка? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 1 часто задаваемый вопрос, 0 комментариев и имеет 1 голос со средним рейтингом продукта 100/100. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

VS3920
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
RU
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1 2 3
4
5
6
7
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
By clients in hotels, motels and other residential type environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
Surface are liable to get hot during use.
SAFETY
Do not place the Slow Cooker on or near hot
surfaces or naked flames.
Never cook directly in the base unit. Only use
the ceramic cooking bowl.
Do not touch the unit when in use, surfaces
are liable to get hot. Always wear oven gloves
and only touch the handles and knobs.
Do not move the unit during cooking as the
unit will be extremely hot and heavy.
Pay attention when removing the lid as steam
will escape, always lift the lid gently away from
yourself to let steam escape.
The lid forms a seal during cooking and keeps
the moisture in the food. Lifting the lid during
the cooking process will add extra time to the
cooking process.
Always use the HIGH or LOW setting to cook
food. The WARM option is only suitable for
fully cooked food.
Never use the removable cooking bowl on a
stove, open flame or solid hotplate. The
cooking bowl can be placed in an oven to a
maximum of 170°C, but only without the lid.
Never overfill the slow cooker, ensure you
leave enough space to allow the contents to
boil. This will prevent the contents from
bubbling over.
PARTS DESCRIPTION
1. Lid handle
2. Glass lid
3. Ceramic cooking pot
4. Slow cooker handle
5. Stainless steel exterior base
6. Display
7. Control panel
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage
of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be
at least 16A or 10 A slow-protected.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Wash before using the device for the first time all loose parts in warm
soapy water. Rinse and dry thoroughly below. These parts are also
dishwasher safe.
The heating element on the inner side of the base becomes very hot.
Never touch this, you can get very serious burns.
ü Before using your slow cooker for the first time, operate the slow
cooker with only water by following the steps below:
1. Place the ceramic cooking pot inside the base.
2. Add 4 cups of water to the ceramic cooking pot and cover with the
glass lid.
3. Plug the unit into the power socket.
4. Press the mode button and select “HIGH”.
5. Adjust the timer by using the “+/-“ buttons to 30 minutes.
6. Press the power button the switch the unit on.
7. During heating a slight odor may be omitted. This is manufacturing
dust and will disappear.
8. After 30 minutes, the unit will switch to “WARM” at this point turn the
power button off and unplug the unit.
9. Allow the unit to cool down for 15 minutes. Remove the glass lid and
ceramic bowl from the base.
10. Carefully poor out the water from the ceramic bowl.
11. Rinse and dry the parts thoroughly.
USE
The control panel has three power settings: LOW, HIGH and WARM.
1. LOW – This setting creates a gradual build-up of heat. It gently
simmers the food for an extended period of time, up to 12 hours. This
setting is ideal if you are away from home for the day and wish the
food to be ready when you get home.
2. HIGH – This setting cooks food quicker as it reaches the maximum
temperature much faster. Therefore, it allows you to cook your food
twice as fast as on the low setting. It may be necessary to add liquid
during the cooking process, because the food will boil when on high
setting. This setting is ideal if you want to cook a dish in a shorter
period of time.
3. NOTE: you can switch between LOW and HIGH during the cooking
process if you wish to speed up the cooking.
4. WARM – this setting can be used to maintain the temperature of the
food after the cooking process is finished. This setting is not suitable
for cooking the food, as the temperature is too low.
Cooking Time Recommended power setting
6-8 hours Low
4-6 hours High
Food Weight Time (low) Time (high)
Beef 2.0 - 2.5 kg 8 hours 6 hours
Whole chicken 2.0 - 3.0 kg 6 hours 4 hours
Pork 1.0 - 1.5 kg 6 hours 4 hours
Table1: Slow cooker cooking table
Prepare recipe according to instructions. Place food into cooking pot and
cover.
Plug the slow cooker into an electrical outlet.
The display will illuminate blue and 00:00 will appear.
Select LOW or HIGH setting by pressing the “MODE” button.
Use the “+” and “-“ buttons to manually increase or decrease the time in
30 minutes increments for a minimum of 30 minutes or a maximum time
of 20 hours.
Pre-programmed settings:
- LOW: 8 hours
- High: 4 hours
If desired temperature is set, press the “POWER” button. The time will
stop flashing and the unit will now start to warm up.
The display will count to down to zero while showing the remaining
cooking time. Slow cooking will commence. Power on indicator will
illuminate.
Always cook with the lid on.
IMPORTANT! Do not remove the lid often when cooking as this will
prolong the cooking time.
Serving. The slow cooker will automatically turn to WARM setting, this
will keep your food warm for 1 hour. You can manually adjust the time by
using the “+” and “-“ button. It is not recommended to keep your food
warm for over 4 hours.
IMPORTANT! Slow cooker will operate until switched OFF. Do not
overcook food. Monitor cooking and ensure to switch OFF the slow cooker
when the food is cooked properly.
Using pot holders, remove the cover.
CAUTION: The removable cooking bowl cannot stand the shock of
sudden temperature changes. If the cooking bowl is hot, DO NOT add cold
food.
Grasp cooking pot by handles and remove it from the body.
Tableside serving. If serving directly from the cooking pot, always place a
trivet or protective padding under the pot before placing it on a table or
countertop.
CAUTION: The pot will be hot and can cause burns.
RECIPES
Portuguese Garlic Chicken
1 medium onion, finely sliced
6 cloves of garlic, finely sliced
2 medium tomatoes cut into quarters ⅓ cup of chopped roast ham
½ cup of raisins (Golden Raisins)
1.7 kg chicken ½ cup of Port
½ cup of Brandy
1 teaspoon of Dijon mustard
2 teaspoons of tomato puree
1.5 teaspoons of corn starch
2 tablespoons of cold water
1 teaspoon of red wine vinegar
parsley sprigs
salt
Mix the onion slices, garlic, tomatoes ham and raisins. Remove the
chicken giblets and put aside for use another time; rinse the inside and
outside of the chicken and dry. Secure the wings and tie up the thighs.
Place the chicken on the onion mixture. Mix the Port, Brandy, mustard and
tomato puree and pour over the chicken. Cover and slow cook on low
(LOW) until the meat on the thighs is tender (7 to 8 hours) Carefully place
the chicken on an oven tray and sear for about 5 minutes. Put the chicken
on a hot plate. Skim the fat from the cooking liquid and mix in the corn
starch solution. Select the high setting (HIGH), cover and simmer, stirring
2 or 3 times until the sauce thickens (about 10 -15 minutes). Add the
vinegar and season according to taste. To serve, garnish the chicken with
some parsley and quartered tomatoes. Cut the chicken and add a little
sauce. The remaining sauce can be served in a sauce boat.
Cranberry Chicken
1 finely sliced small onion
1 cup of fresh or frozen (unthawed) cranberries
1 kg of skinless deboned chicken thighs
¼ cup of ketchup
2 teaspoons of raw sugar
1 teaspoon dry mustard
2 teaspoons of cider vinegar
1.5 teaspoons corn starch
2 tablespoons of cold water Salt
Mix the onions and the cranberries in the slow cooker. Rinse and dry the
chicken thighs and place them into the cooker. In a small bowl mix the
ketchup, sugar, mustard and vinegar and place this mixture onto the
chicken. Cover and simmer on low (LOW) until the chicken is tender (6 ½
-7 ½ hours). Carefully place the chicken on to a serving dish. Mix the corn
starch with the water and stir this into the cooking liquid. Turn the heat to
high (HIGH), cover with the lid and simmer, stirring 2 or 3 times until the
sauce thickens (about 10 -15 minutes). Season according to taste. Pour
the sauce over the chicken.
Beef and Potato Stew
1-1.25 kg very lean beef
2 tablespoons of bacon fat or other fat
2 large diced onions
5 large potatoes chopped into eighths
4 or 5 large carrots cut into 5cm pieces Salt and pepper to season 1 can of
tomato soup
Sear the meat in the fat or bacon grease. Add the diced onions. Place the
meat, onions, vegetables, seasoning and can of tomato soup, along with
some water, into the slow cooker. Simmer for 7 hours on low (LOW). Add
more water if necessary. Serve with bread.
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the plug from the socket and allow all parts to cool down.
Clean the steaming bowls, rice bowl, cover and drip tray in warm soapy
water. These parts are also dishwasher safe.
Do not immerse the base in water or other liquid. Place the base not in
the dishwasher, but clean it with a damp cloth.
Clean the outside with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, steel wool or a scouring pad as this will damage the device. Do
not immerse in water or other liquid.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
Boerderijen.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
VEILIGHEID
Plaats de slowcooker niet op of in de buurt van
hete oppervlakken of open vlammen.
Kook nooit in de buitenpan. Gebruik altijd de
keramische binnenpan.
Raak het apparaat niet aan tijdens gebruik. De
oppervlakken kunnen heet worden. Draag altijd
ovenwanten en raak alleen de handgrepen en
knoppen aan.
Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik;
het is dan extreem heet en zwaar.
Wees voorzichtig wanneer u het deksel
verwijdert; er ontsnapt dan stoom. Til het deksel
voorzichtig van u vandaan om de stoom te laten
ontsnappen.
Het deksel vormt een afdichting tijdens het
koken. Hierdoor blijft het vocht in het voedsel.
Als u tijdens het koken het deksel optilt, zal het
kookproces langer duren.
Gebruik altijd de stand HIGH (Hoog) of LOW
(Laag) om voedsel te koken. De optie WARM is
alleen geschikt voor volledig gegaard voedsel.
Gebruik de verwijderbare binnenpan nooit op
een fornuis, open vuur of kookplaat. De
binnenpan is uitsluitend zonder deksel geschikt
voor in de oven, tot een temperatuur van
maximaal 170 °C.
Doe de slowcooker nooit te vol; er moet genoeg
ruimte zijn om de inhoud te laten koken. Zo
voorkomt u dat de inhoud overkookt.
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN
1. Handgreep van deksel
2. Glazen deksel
3. Keramische binnenpan
4. Handgreep van slowcooker
5. Roestvrijstalen buitenpan
6. Display
7. Bedieningspaneel
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakking van het apparaat.
Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste
16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Reinig voor het eerste gebruik van het apparaat alle losse onderdelen in
warm sop. Vervolgens grondig afspoelen en afdrogen. Deze onderdelen
zijn tevens vaatwasserbestendig.
Het verwarmingselement aan de binnenzijde van de basis wordt zeer
heet. Raak dit nooit aan, u kunt hierbij zeer ernstige brandwonden
oplopen.
ü Voordat u de slowcooker voor het eerst gebruikt, volgt u onderstaande
stappen met alleen water:
1. Plaats de keramische binnenpan in de buitenpan.
2. Voeg 4 koppen water toe aan de keramische binnenpan en doe het
glazen deksel op de pan.
3. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
4. Druk op de modusknop en selecteer 'HIGH' (Hoog).
5. Stel de timer met de knoppen '+/-' in op 30 minuten.
6. Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
7. Tijdens het verwarmen komt er mogelijk een lichte geur vrij. Deze geur
is tijdelijk en wordt veroorzaakt door stof dat er tijdens de productie in
terecht is gekomen.
8. Na 30 minuten wordt het apparaat overgeschakeld naar 'WARM'. Zet
het apparaat nu uit met de aan/uit-knop en haal de stekker uit het
stopcontact.
9. Laat het apparaat 15 minuten afkoelen. Verwijder het glazen deksel en
haal de keramische binnenpan uit de buitenpan.
10. Giet voorzichtig het water uit de keramische binnenpan.
11. Spoel de onderdelen af en droog ze goed af.
GEBRUIK
Het bedieningspaneel biedt drie standen: LOW (Laag), HIGH (Hoog) en
WARM.
1. LAAG (Laag): in deze stand wordt de pan langzaam verhit. Het
voedsel suddert langere tijd (tot 12 uur). Deze stand is ideaal als u
overdag van huis bent en het eten klaar wilt hebben wanneer u
thuiskomt.
2. HIGH (Hoog): in deze stand wordt het voedsel sneller gekookt,
aangezien de maximumtemperatuur veel sneller wordt bereikt. Het
voedsel wordt zo twee keer zo snel gekookt als in de lage stand. Het
is misschien nodig om tijdens het kookproces vocht toe te voegen,
omdat het voedsel in de hoge stand gaat koken. Deze stand is ideaal
als u een gerecht in kortere tijd wilt bereiden.
3. OPMERKING: als u de kooktijd wilt aanpassen, kunt u tijdens het
kookproces schakelen tussen de stand LOW (Laag) en HIGH (Hoog).
4. WARM: deze stand kan worden gebruikt om het voedsel na het koken
op temperatuur te houden. Deze stand is niet geschikt voor het koken
van voedsel, aangezien de temperatuur hiervoor te laag is.
Bereidingstijd Aanbevolen stand
6-8 uur Low (Laag)
4-6 uur High (Hoog)
Voedsel Gewicht Tijd (laag) Tijd (hoog)
Rundvlees 2,0 - 2,5 kg 8 uur 6 uur
Hele kip 2,0 - 3,0 kg 6 uur 4 uur
Varkensvlees 1,0 - 1,5 kg 6 uur 4 uur
Table1: Kooktabel voor slowcooker
Bereid het recept volgens de instructies voor. Leg het voedsel in de
binnenpan en plaats de deksel.
Steek de stekker van de slowcooker in het stopcontact.
Het display wordt blauw verlicht en er wordt 00:00 op weergegeven.
Selecteer de stand LOW (Laag) of HIGH (Hoog) met de knop
'MODE' (Modus).
Gebruik de knoppen '+' en '-' om de tijd handmatig minimaal 30 minuten
en maximaal 20 uur in stappen van 30 minuten te verkorten of
verlengen.
Voorgeprogrammeerde standen:
- LOW (Laag): 8 uur
- HIGH (Hoog): 4 uur
Druk wanneer de gewenste temperatuur is ingesteld op de knop
POWER (Aan/uit). De tijd stopt met knipperen en het apparaat begint nu
met opwarmen.
Op het display wordt afgeteld naar nul. De resterende kooktijd wordt
weergegeven. De slowcooker begint te werken. Het voedingslampje
begint te branden.
Kook altijd met de deksel op de pan.
BELANGRIJK! Verwijder de deksel tijdens het bereiden niet te vaak, want
dit verlengt de bereidingstijd.
Serveren. De slowcooker schakelt automatisch over naar de stand
WARM. Het voedsel wordt nu 1 uur op temperatuur gehouden. U kunt de
tijd handmatig aanpassen met de knoppen '+' en '-'. Het wordt niet
aanbevolen om het voedsel langer dan 4 uur warm te houden.
BELANGRIJK! De slowcooker blijft werken tot hij wordt uitgeschakeld.
Zorg dat het voedsel niet te gaar wordt. Houd de bereiding in de gaten en
schakel de slowcooker uit als het voedsel correct is bereid.
Gebruik pannenlappen bij het verwijderen van de deksel.
LET OP: de verwijderbare binnenpan is niet bestand tegen plotselinge
temperatuurwijzigingen. Voeg GEEN koud voedsel toe als de binnenpan
heet is.
Pak de binnenpan bij de handgrepen vast en verwijder deze van het
onderstel.
Aan tafel serveren. Plaats als u direct vanuit de binnenpan serveert altijd
een onderzetter of een beschermende mat onder de pot voordat u deze
op een tafel of aanrecht zet.
VOORZICHTIG: De pan is heet en kan brandwonden veroorzaken.
RECEPTEN
Portugese knoflookkip
1 middelgrote ui, in dunne plakjes gesneden
6 tenen knoflook, in dunne plakjes gesneden
2 middelgrote tomaten in kwarten gesneden, 75 gram gebraden ham, in
stukjes gesneden
75 gram rozijnen (blanke rozijnen)
1,7 kg kip 120 ml port
120 ml brandewijn
1 theelepel dijonmosterd
2 theelepels tomatenpuree
1,5 theelepel maizena
2 eetlepels koud water
1 theelepel rode wijnazijn
toefjes peterselie
zout
Meng de plakjes uit, knoflook, tomaten, ham en rozijnen. Verwijder de
inwendige organen uit de kip en leg deze opzij om ze aan andere keer te
gebruiken; spoel de binnenzijde en buitenzijde van de kip en maak hem
droog. Zet de vleugels vast en bindt de dijen vast. Plaat de kip op het
uimengsel. Meng de port, de brandewijn, de mosterd en de tomatenpuree
en giet dit over de kip. Dek dit af en slowcook op de lage stand (LOW) tot
het vlees op de dijen mals is (7 tot 8 uur). Plaats de kip voorzichtig op een
ovenplaat en schroei hem in ongeveer 5 minuten dicht. Plaats de kip op
een warm bord. Schep het vet van het kookvocht en meng het vocht met
de maizena. Kies de hoge stand (HIGH), plaats de deksel en laat
pruttelen, roer 2 of 3 keer tot de saus dikker wordt (ongeveer 10-15
minuten). Voeg de azijn en de kruiden naar smaak toe. Bestrooi de kip
voor het opdienen met een beetje peterselie en de tomatenkwarten. Snij
de kip en voeg een beetje saus toe. De overige saus kan in een juskom
worden geserveerd.
Cranberrykip
1 kleine ui, in dunne plakjes gesneden
100 gram verse of bevroren (niet ontdooide) cranberry's
1 kg kippendijen zonder huid en bot
60 ml tomatenketchup
2 theelepel ruwe suiker
1 theelepel mosterdzaad
2 theelepels ciderazijn
1,5 theelepel maizena
2 eetlepels koud water Zout
Meng de uien en de cranberry's in de slowcooker. Spoel de kippendijen af
en maak ze droog. Plaats ze in de cooker. Meng in een kleine kom de
tomatenketchup, de suiker, het mosterdzaad en de ciderazijn en leg dit
mengsel op de kip. Plaats de deksel en laat op de lage stand (LOW)
sudderen tot de kip mals is (6½ -7½ uur). Leg de kip voorzichtig op een
serveerschaal. Meng de maizena met het water en tot dit door het
kookvocht. Zet de warmte op de hoge stand (HIGH), dek af met de deksel
en laat pruttelen, roer 2 of 3 keer tot de saus dikker wordt (ongeveer 10-15
minuten). Voeg kruiden naar smaak toe. Giet de saus over de kip.
Stoofpot met rundvlees en aardappel
1-1,25 kg zeer mager rundvlees
2 eetlepels spekvet of ander vet
2 grote uien, gesnipperd
5 grote aardappelen in acht stukken gesneden
4 of 5 grote wortels in stukken van 5cm gesneden Zout en peper naar
smaak 1 blik tomatensoep
Braad het vlees in het vet of spekvet aan. Voeg de gesneden uiten toe.
Plaats het vlees, de uien, groenten, kruiden en blik tomatensoep met een
beetje water in de slowcooker. Laat 7 uur op de lage stand (LOW)
sudderen. Voeg indien nodig meer water toe. Serveer met brood.
REINIGING EN ONDERHOUD
Haal de stekker uit het stopcontact en laat alle onderdelen afkoelen.
Reinig de stoomschalen, de rijstschaal, de deksel en de lekbak in warm
sop. Deze onderdelen zijn tevens vaatwasserbestendig.
Dompel de basis niet onder in water of andere vloeistoffen. De basis is
niet geschikt voor de afwasmachine. Reinig deze met een vochtige doek.
Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, staalwol of een schuurspons; dit
beschadigt het apparaat. Niet onderdompelen in water of andere
vloeistoffen.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.74 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Tristar VS-3920 Медленноварка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Tristar VS-3920 Медленноварка?
Да Нет
100%
0%
1 проголосовать

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Tristar VS-3920 Медленноварка. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Tristar VS-3920 Медленноварка. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Tristar. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Tristar VS-3920 Медленноварка на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Tristar
Модель VS-3920
Категория Медленноварки
Тип файла PDF
Размер файла 0.74 MB

Все инструкции для Tristar Медленноварки
Больше руководств Медленноварки

Часто задаваемые вопросы о Tristar VS-3920 Медленноварка

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В чем разница между мультиваркой и мультиваркой? Проверенный

Некоторые мультиварки также имеют функцию мультиварки, но мультиварка обычно является мультиваркой и поэтому подходит только для медленного приготовления пищи.

Это было полезно (90) Читать далее
Руководство Tristar VS-3920 Медленноварка

Сопутствующие товары

Связанные категории