Руководство Tristar VE-5804 Вентилятор

Вам нужно руководство для вашего Tristar VE-5804 Вентилятор? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 2 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Drücken Sie den Oszillationsknopf herunter, damit der Lüfterkopf
oszilliert.
Ziehen Sie auf den Oszillationsknopf nach oben, damit der Lüfterkopf
nicht mehr oszilliert.
Der Kopf des Lüfters kann nach oben oder unten verstellt werden.
Lösen Sie hierzu den Einstellknopf, stellen Sie den Lüfter auf den
gewünschten Winkel ein und ziehen Sie den Einstellknopf zum Sichern
an.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Mando de ajuste de velocidad
2. Mando de oscilación
3. Ventilador
4. Trípode
MONTAJE DEL VENTILADOR
Con la ayuda de un destornillador, fije la pata de madera al soporte del
trípode. Inserte el tornillo de bloqueo a través de los orificios del
conector metálico y el soporte de apoyo y apriételo con la tuerca
principal. Cada una de las patas de la base tiene un tornillo y una tuerca
principal. (1)
Coloque el tubo metálico de enlace de las 3 piezas en la parte central
del trípode y fíjelo con los tornillos de mariposa. (2)
1
2
Instale la unidad principal del ventilador en la parte superior del tubo
vertical. (3)
Retire los 4 tornillos de la unidad del motor.
Coloque la rejilla trasera del ventilador en la unidad del motor.
Asegúrese de que los 4 orificios del motor coincidan con los 4 orificios
de la rejilla trasera del ventilador.
Coloque los 4 tornillos y apriételos con firmeza.
Coloque la cuchilla en la unidad del motor y apriete con cuidado el
tornillo.
Coloque la rejilla frontal del ventilador en la caja posterior y fíjela con los
clips metálicos. Apriete el tornillo pequeño.
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
the device.Voltage220V-240V ~ 50-60Hz).
USO
Sitúe el mando de ajuste de velocidad en la posición deseada.
Para que el cabezal del ventilador oscile, presione el mando de
oscilación.
Para que el cabezal del ventilador deje de oscilar, tire hacia arriba del
mando de oscilación.
El cabezal del ventilador puede ajustarse arriba o abajo, para ello afloje
el mando de ajuste y ajuste el ventilador al ángulo deseado. Para fijar
apriete el mando de ajuste.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.
No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Se não seguir as instruções de segurança, o
fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de regulação da velocidade
2. Botão de oscilação
3. Ventoinha
4. Tripé
MONTAGEM DA VENTOINHA
Use uma chave de fendas para fixar a perna de madeira ao suporte do
tripé. Insira o parafuso de bloqueio através dos orifícios da peça de
ligação metálica e do suporte, e aperte o parafuso com a porca
principal. Cada perna da base tem um parafuso e uma porca principal.
(1)
Coloque as 3 peças do tubo de ligação metálico no centro do tripé e
depois fixe-as com os parafusos borboleta. (2)
1
2
Instale o corpo principal da ventoinha na parte superior do tubo de
suporte. (3)
Remova os 4 parafusos da unidade motora.
Encaixe a grelha traseira da ventoinha na unidade motora. Certifique-se
de que os 4 orifícios do motor estão alinhados com os 4 orifícios da
grelha traseira da ventoinha.
Insira os 4 parafusos e aperte-os firmemente.
Coloque a lâmina na unidade motora e aperte o parafuso com cuidado.
Encaixe a grelha dianteira da ventoinha na secção traseira e prenda-as
entre si com os clipes de metal. Aperte o parafuso pequeno.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
the device.Voltage220V-240V ~ 50-60Hz).
UTILIZAÇÃO
Coloque o botão de ajuste de velocidade na posição pretendida.
Para que a cabeça da ventoinha oscile, prima o botão de oscilação.
Para impedir que a cabeça da ventoinha oscile, prima o botão de
oscilação.
A cabeça da ventoinha pode ser ajustada para cima ou para baixo, para
tal desaperte o botão de ajuste, ajuste a ventoinha para o ângulo
pretendido e, para fixar, aperte o botão de ajuste.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
é adequado para a máquina de lavar louça.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manopola di regolazione della velocità
2. Manopola di oscillazione
3. Ventilatore
4. Treppiedi
MONTAGGIO DEL VENTILATORE
Usare un cacciavite per fissare la gamba in legno al supporto del
treppiede. Inserire la vite di bloccaggio attraverso i fori della parte
metallica del connettore e del supporto e serrare la vite con il dado. Ogni
gamba della base è dotata di una vite e un dado. (1)
Posizionare il tubo di collegamento metallico in 3 pezzi al centro del
treppiede e fissarlo con le viti a galletto. (2)
1
2
Posizionare il corpo principale del ventilatore sulla parte superiore
dell’asta di sostegno. (3)
Rimuovere le 4 viti dall'unità motore.
Montare la griglia posteriore del ventilatore sull’unità motore. Assicurarsi
che i 4 fori sul motore corrispondano ai 4 fori sulla griglia posteriore del
ventilatore.
Inserire le 4 viti e avvitarle saldamente.
Montare le pale sull’unità motore e avvitare con cautela la vite.
Montare la griglia anteriore del ventilatore su quella posteriore e fissarle
con le clip metalliche. Serrare la vite piccola.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare
un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
the device.Voltage220V-240V ~ 50-60Hz).
USO
Impostare la manopola di regolazione della velocità sulla posizione
desiderata.
Per far oscillare la testa del ventilatore, premere la manopola di
Oscillazione.
Per interrompere l'oscillazione della testa del ventilatore, sollevare la
manopola di Oscillazione.
La testa del ventilatore può essere sollevata o abbassata, a tale scopo
allentare la manopola di regolazione, regolare il ventilatore con
l'angolazione desiderata e serrare la manopola di regolazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Hastighetsknapp
2. Svängningsvred
3. Fläkt
4. Stativ
MONTERA FLÄKTEN
Använd en skruvmejsel för att montera träbenet på stativet. För
låsskruven genom hålen på metallkopplingen och stativhållaren och dra
åt skruven med huvudmuttern. Varje ben har en skruv och en
huvudmutter. (1)
Placera metallröret i 3 delar mitt på stativet och fäst det med
vingskruvarna. (2)
1
2
Placera fläktens huvudenhet på stativröret. (3)
Ta bort de fyra skruvarna från motorenheten.
Sätt på den bakre fläktdelen på motorenheten. Passa in de fyra hålen på
motorenheten med de fyra hålen på den bakre fläktdelen.
Sätt i de fyra skruvarna och dra åt ordentligt.
Sätt i bladet i motorenheten och dra åt skruven ordentligt.
Sätt på den främre fläktdelen på den bakre delen och sätt ihop med
metallklämmorna. Dra åt den lilla skruven.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
the device.Voltage220V-240V ~ 50-60Hz).
ANVÄNDNING
Ställ hastighetsknappen till önskat läge.
Om du vill att fläkten ska oscillera, tryck ned oscillationsvredet.
Om du vill att fläkten ska sluta oscillera, tryck upp oscillationsvredet.
Fläkthuvudet kan justeras upp eller ned, för att göra detta, lossa på
justeringsvredet, justera fläkten till önskad vinkel och dra åt
justeringsvredet för att säkra fläkten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
frätande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull då det kan skada
enheten.
Sänk aldrig den elektriska anordningen i vatten eller annan vätska.
Enheten är inte diskmaskinsäker.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrętło regulacji prędkości
2. Pokrętło pracy wahadłowej
3. Wentylator
4. Trójnóg
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.91 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Tristar VE-5804 Вентилятор, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Tristar VE-5804 Вентилятор?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Tristar VE-5804 Вентилятор. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Tristar VE-5804 Вентилятор. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Tristar. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Tristar VE-5804 Вентилятор на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Tristar
Модель VE-5804
Категория Вентиляторы
Тип файла PDF
Размер файла 0.91 MB

Все инструкции для Tristar Вентиляторы
Больше руководств Вентиляторы

Часто задаваемые вопросы о Tristar VE-5804 Вентилятор

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Влияет ли вентилятор на температуру в помещении? Проверенный

Нет, вентилятор только перемещает воздух, обеспечивая охлаждающий эффект для кожи.

Это было полезно (147) Читать далее

Какое место лучше всего для фаната? Проверенный

Если есть источник холодного воздуха, например кондиционер, можно использовать вентилятор, чтобы лучше и дальше распределять этот холодный воздух. Если используется только вентилятор, лучше всего размещать его на высоте головы. Голова - это одна из самых прозрачных частей тела, а движущийся воздух помогает рассеивать тепло. Это дает максимальный охлаждающий эффект.

Это было полезно (112) Читать далее
Руководство Tristar VE-5804 Вентилятор

Сопутствующие товары

Связанные категории