Руководство Tristar SZ-1977 Пылесос

Вам нужно руководство для вашего Tristar SZ-1977 Пылесос? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 9 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Vérifiez l'appareil et les accessoires pour
déceler tout dommage avant chaque utilisation.
N'utilisez pas l'appareil si l'appareil, le cordon,
la fiche ou le filtre est visiblement
endommagé(e), n'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même ou de remplacer les
pièces vous-même. En cas de dommage,
contactez un centre de réparation qualifié ou le
service d'assistance du fournisseur.
N'utilisez pas l'appareil s'il fonctionne mal, s'il a
aspiré des liquides ou des objets ou s'il est
tombé. Faites réparer l'appareil par un centre
de réparation qualifié.
N'utilisez l'appareil que s'il a été complètement
et correctement monté.
N'exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes, à de fortes variations de
température, à des flammes nues, à la lumière
directe du soleil, à la moiteur ou à l'humidité.
Ne posez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Vider le bac à poussière après chaque
utilisation. Les filtres doivent également être
nettoyés régulièrement.
Laissez sécher complètement le compartiment
à poussière, le filtre à poussière et le filtre
d'évacuation avant de les réinstaller dans
l'appareil.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine
fournies par le fournisseur.
Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec,
inaccessible aux enfants et aux animaux
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne remplissez jamais le compartiment à
poussière avec des liquides.
ATTENTION: Ce tuyau comporte des
connexions électriques :
a. n'utilisez pas pour aspirer l'eau (uniquement
pour aspirateurs);
b. n'immergez pas dans l'eau pour le
nettoyage;
c. le tuyau devrait être vérifié régulièrement et
ne devrait pas être employé s'il est
endommagé.
: tête de nettoyage motorisée pour le nettoyage par aspiration d'eau.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Témoin LED
3. Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière
4. Filtre HEPA
5. Couvercle
6. Réservoir à poussière
7. Raccord
8. (2x)
9. Brosse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Installation de l'appareil
Sortez l'appareil et les accessoires de leur boîte. Retirez les
autocollants, la feuille de protection ou le plastique de l'appareil.
Branchez l'adaptateur de charge dans la batterie de l'aspirateur et dans
la prise de courant.
Lors de l'utilisation de l'appareil comme aspirateur balai, insérez le
raccord, les tubes et la brosse dans l'unité supérieure.
Charge
Enfichez l'adaptateur de charge dans la batterie de l'aspirateur et dans
la prise secteur.
La LED de charge commence à s'allumer.
Chargez la batterie de l'aspirateur à fond avant la première utilisation.
Il faut environ 4 heures pour recharger complètement la batterie.
Les trois voyants restent allumés lorsque la batterie est complètement
chargée.
L'adaptateur peut chauffer durant la charge : c'est normal.
UTILISATION
Aspiration à sec
Utilisez toujours un conteneur sec et un filtre pour aspirer à sec.
Aspiration humide ou de liquides
Videz le conteneur de collecte avant une aspiration humide ou de
liquides.
Fixez l'accessoire pour aspiration humide ou le suceur.
Assurez-vous que le conteneur ne contient jamais plus de 100ml.
Vider le conteneur de collecte
Éteignez l'appareil.
tenez le dispositif à l'horizontale et appuyez sur le bouton de déblocage
du conteneur de collecte.
Tirez d'abord le filtre permanent hors du conteneur de collecte puis
retirez le cache du filtre.
Videz les composants et nettoyez-les bien puis replacez les composants
en ordre inverse.
Pour l'utiliser comme aspirateur, fixez la poignée-barre et la brosse pour
le sol.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vider le compartiment à poussière
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment à poussière
et sortez-le de la base avec l’autre main.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le
compartiment à poussière pour pouvoir vider le compartiment à
poussière.
Nettoyage du filtre HEPA et le filtre d’arrivée et de sortie d’air.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment à poussière
et sortez-le de la base avec l’autre main.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le
compartiment à poussière pour pouvoir vider le compartiment à
poussière.
Tournez la poignée du filtre HEPA dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le sortir du compartiment.
Tournez le filtre d’arrivée d’air dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le retirer.
Tirez sur l’arrière de la grille de l’aspirateur pour la détacher et sortez le
filtre de la grille.
Rincez les trois filtres sous l’eau chaude du robinet, utilisez une brosse
si nécessaire. Vérifiez que les filtres sont complètement secs avant de
les remettre en place sur l’aspirateur.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Vor der Reinigung oder Wartung des Geräts
muss der Stecker aus der Steckdose gezogen
werden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nur von Kindern
ausgeführt werden, wenn diese dabei
beaufsichtigt werden.
SICHERHEITSHINWEISE
Erstickungsgefahr! Halten Sie das
Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren
fern.
Halten Sie Gerät, Kabel und Stecker von
Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern, um
die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Berühren Sie den Netzstecker, das Kabel oder
das Gerät nie mit nassen oder feuchten
Händen.
Halten Sie Tiere, Haare, Schmuck, lockere
Kleidung, Finger und sonstige Körperteile von
beweglichen Teilen oder Öffnungen des Geräts
fern, während es in Betrieb ist, weil sie vom
Staubsauger erfasst werden könnten. Sollte
etwas im Staubsauger steckenbleiben, schalten
Sie das Gerät sofort aus. Sie könnten vom
Staubsauger erfasst werden. Sollte etwas im
Staubsauger steckenbleiben, schalten Sie das
Gerät umgehend aus.
Achten Sie beim Reinigen von Treppen darauf,
nicht herunterzustürzen.
Tragen Sie bei der Benutzung festes
Schuhwerk.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur
außerhalb der Reichweite von Kindern. Eine
unsachgemäße Benutzung kann zu
Verletzungen und einem Stromschlag führen.
Das Netzkabel sollte ebenfalls für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden.
ORDNUNGSGEMÄSSE BENUTZUNG
Das Gerät darf nur im Haushalt benutzt werden
und ist für einen industriellen oder gewerblichen
Einsatz nicht geeignet.
Benutzen Sie es nur auf normal verschmutzten
harten Böden, kurzflorigen Teppichen oder
Polstermöbeln. Jede sonstige Benutzung gilt
als unsachgemäß und ist untersagt.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, um
Folgendes zu reinigen:
Personen, Tiere, Pflanzen oder Kleidungsstücke. Halten Sie das
Gerät fern von Körperteilen und Haaren.– Glühende oder brennende
Gegenstände wie Asche, Holzkohle, glimmende Zigaretten,
Streichhölzer oder leicht brennbare Substanzen.– Wasser und
sonstige Flüssigkeiten– Spitze Gegenstände wie zerbrochenes Glas
oder Nägel.– Feiner Staub oder Baustaub.
Glühende oder brennende Objekte wie Asche, Grillkohle, Zigaretten,
Streichhölzer oder leicht entzündliche Stoffe.
Wasser und alle sonstigen Flüssigkeiten
Spitze Gegenstände wie gebrochenes Glas oder Nägel.
Feinstaub, Baustaub.
Benutzen und lagern Sie das Gerät nur in
geschlossenen Bereichen. Benutzen Sie das
Gerät nicht im Freien, in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder auf heißen Oberflächen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der erstmaligen
Benutzung auf Schäden. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn das Gerät selbst, das Kabel,
der Stecker oder der Filter sichtbar beschädigt
ist, und versuchen Sie keinesfalls, das Gerät
selbst zu reparieren oder Teile selbst
auszutauschen. Im Schadensfall wenden Sie
sich bitte an einen qualifizierten
Reparaturbetrieb oder den Kundendienst des
Lieferanten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
Funktionsstörungen hat, Flüssigkeiten oder
Gegenstände aufgesaugt hat oder
heruntergefallen ist. Lassen Sie das Gerät von
einem qualifizierten Reparaturbetrieb
reparieren.
Benutzen Sie das Gerät nur, wenn es
vollständig und korrekt montiert ist.
Setzen Sie das Gerät weder extremen
Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, offenem Feuer,
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
oder Nässe aus.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf
dem Gerät ab.
Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem
Einsatz. Auch die Filter müssen regelmäßig
gereinigt werden.
Lassen Sie den Staubbehälter, den Staubfilter
und den Abluftfilter vollständig trocknen, bevor
Sie diese wieder in das Gerät einsetzen.
Benutzen Sie vom Lieferanten bereitgestellte
Originalersatzteile.
Lagern Sie das Gerät bei Nichtbenutzung an
einem kühlen, trockenen Ort, der für Kinder und
Tiere unzugänglich ist.
Füllen Sie den Staubbehälter niemals mit
Flüssigkeiten.
VORSICHT: Dieser Schlauch hat elektrische
Verbindungen:
a. nicht verwenden, um Wasser aufzusaugen
(nur für Staubsauger);
b. zur Reinigung nicht in Wasser eintauchen;
c. der Schlauch sollte regelmäßig geprüft
werden und darf bei Schäden nicht verwendet
werden.
: motorisierter Reinigungskopf für Wasseransaugreinigung.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Ein/Aus-Schalter
2. LED-Anzeige
3. Staubbehälter-Freigabetaste
4. HEPA-Filter
5. Abdeckung
6. Staubbehälter
7. Abschluss
8. Rohr (2x)
9. Bürste
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Installation des Geräts
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem eingesetzten Akku und einer
Wandsteckdose.
Um das Gerät als Stielstaubsauger zu benutzen, bringen Sie den
Anschluss, die Rohre und die Bürste am Oberteil an.
Laden
Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem eingesetzten Akku und einer
Wandsteckdose.
Die Ladeanzeige leuchtet auf.
Laden Sie den Akku des Staubsaugers vor dem ersten Gebrauch einmal
vollständig auf.
Ein Ladezyklus dauert etwa 4 Stunden.
Bei vollständig aufgeladenem Akku leuchten alle drei LEDs auf.
Der Adapter kann beim Ladevorgang warm werden; dies ist normal.
GEBRAUCH
Aufsaugen von trockenem Schmutz
Setzen Sie für das Aufsaugen von trockenem Schmutz immer einen
trockenen Behälter und Filter ein.
Aufsaugen von nassem Schmutz oder Flüssigkeiten
Leeren Sie den Schmutzbehälter vor dem Aufsaugen von nassem
Schmutz oder Flüssigkeiten.
Setzen Sie den Nass-Aufsatz oder eine Fugendüse auf.
Achten Sie darauf, dass sich im Schmutzbehälter niemals mehr als 100
ml Flüssigkeit sammeln.
Leeren des Schmutzbehälters
Schalten Sie das Gerät aus.
Legen Sie das Gerät flach auf eine Oberfläche und entriegeln Sie den
Schmutzbehälter mit Hilfe der Entriegelungstaste.
Entnehmen Sie den Dauerfilter aus dem Schmutzbehälter und nehmen
Sie dann die Filterabdeckung ab.
Entleeren und reinigen Sie alle Komponenten und montieren Sie sie in
umgekehrter Reihenfolge wieder am Gerät.
Um das Gerät als Bodenstaubsauger zu benutzen, bringen Sie den
Stangengriff und die Bodenbürste an.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Staubkammer entleeren
Die Lösetaste für die Staubkammer drücken und mit der anderen Hand
die Staubkammer aus der Basis heben.
Die Lösetaste für den Deckel drücken, um die Staubkammer zu öffnen,
jetzt können Sie die Staubkammer entleeren.
HEPA Filter und Ein / Auslassluftfilter reinigen.
Die Lösetaste für die Staubkammer drücken und mit der anderen Hand
die Staubkammer aus der Basis heben.
Die Lösetaste für den Deckel drücken, um die Staubkammer zu öffnen,
jetzt können Sie die Staubkammer entleeren.
Den HEPA Filterhalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn ausder
Staubkammer zu entfernen.
Den Einlassluftfilter gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu
entfernen.
Auf der Rückseite des Staubsaugers das Gitter herausziehen und den
Filter aus dem Gitter nehmen.
Die drei Filter unter dem Warmwasserhahn spülen, erforderlichenfalls
kann eine Bürste verwendet werden.Die Filter müssen vollständig
trocken sein, bevor sie wieder in den Staubsauger eingesetzt werden.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el dispositivo sin
supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
El enchufe se debe retirar de la toma de
corriente antes de limpiar y de realizar el
mantenimiento del aparato.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia ni
conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma
segura y entienden los riesgos implicados. Los
niños no pueden jugar con el aparato. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que cuenten con supervisión.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Peligro de asfixia! Mantenga los materiales de
embalaje alejados de los niños y los animales.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
mantenga el aparato, el cable y el enchufe
alejados del agua y otros líquidos. Nunca toque
el enchufe eléctrico, el cable o el aparato con
las manos mojadas o húmedas.
Cuando el aparato esté en funcionamiento,
mantenga alejados de sus aperturas y partes
móviles a animales, los dedos y otras partes
del cuerpo, así como pelo, joyas y ropa ancha.
El aspirador podría engancharlos. Si algún
elemento se quedase atascado en el aspirador,
apáguelo inmediatamente.
Preste especial atención para evitar caerse
cuando esté limpiando las escaleras.
Utilice calzado seguro durante el uso.
Utilice el aparato y almacénelo fuera del
alcance de los niños. Un uso inadecuado
puede provocar daños y una descarga
eléctrica. El cable de alimentación tampoco
debe estar al alcance de los niños.
USO CORRECTO
Este aparato es para uso doméstico; no es
adecuado para uso industrial o comercial.
Utilícelo solo sobre suelos rígidos con una
suciedad normal, moquetas de pelo corto o
muebles tapizados. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y está prohibido.
El aparato no debe usarse para limpiar:
Personas, animales, plantas o prendas colocadas sobre el cuerpo.
Mantenga el aparato alejado del pelo y las partes del cuerpo en todo
momento.
Objetos que ardan o se quemen como cenizas, carbón, cigarrillos
encendidos, cerillas o sustancias altamente inflamables.
Agua y otros líquidos.
Objetos puntiagudos, como uñas o cristales rotos.
Polvo fino, polvo de construcción.
Utilice y almacene el aparato solo en entornos
cerrados. No utilice el aparato en el exterior, en
habitaciones muy húmedas ni sobre superficies
calientes.
Verifique que el aparato y los accesorios no
estén dañados antes de cada uso. No utilice el
aparato si el propio aparato, el cable, el
enchufe o el filtro presentan daños visibles. No
intente repararlo ni reemplazar piezas usted
mismo. En caso de daño, póngase en contacto
con un centro de reparación cualificado o con
el servicio de asistencia del proveedor.
No utilice el aparato si no funciona
correctamente, si ha aspirado líquidos u
objetos o si se ha caído. Lleve el aparato a
reparar a un centro de reparación cualificado.
Utilice el aparato solo si se ha montado
correctamente en su totalidad.
No exponga el aparato a temperaturas
extremas, a cambios bruscos de temperatura, a
llamas abiertas, a la luz directa del sol o a la
humedad.
Nunca coloque objetos pesado sobre el
aparato.
Después de cada uso, vacíe el depósito para el
polvo. Los filtros también deben limpiarse de
manera periódica.
Deje que el depósito para el polvo, el filtro de
polvo y el filtro de escape se sequen por
completo antes de volver a instalarlos en el
aparato.
Utilice solo piezas de repuesto originales
suministradas por el proveedor.
Cuando el aparato no esté en uso, almacénelo
en un lugar frío y seco al que no tengan acceso
los niños y los animales.
Nunca llene el depósito para el polvo con
líquidos.
ATENCIÓN: Este tubo flexible tiene conexiones
eléctricas:
a. no lo utilice para aspirar agua (sólo para
aspiradores);
b. no lo sumerja en agua para la limpieza;
c. el tubo flexible debe comprobarse
periódicamente y no debe utilizarse si ha
sufrido daños.
: cabezal de limpieza motorizado para limpieza con aspiración de agua.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Indicador LED
3. Botón de liberación del depósito para el polvo
4. Filtro HEPA
5. Cubierta
6. Depósito para el polvo
7. Conector
8. Tubo (2x)
9. Cepillo
ANTES DEL PRIMER USO
Instalación del aparato
Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del aparato.
Enchufe el adaptador de carga en la batería del aspirador y en la toma
de corriente.
Cuando utilice la unidad como aspirador escoba, introduzca el conector,
los tubos y el cepillo en la unidad superior.
Carga
Enchufe el adaptador de carga en la batería del aspirador y en la toma
de corriente.
El LED de carga empezará a iluminarse.
Cargue completamente la batería del aspirador antes del primer uso.
Se tardan aproximadamente 4 horas en cargar totalmente la batería.
Los tres pilotos LED permanecerán encendidos cuando la batería esté
totalmente cargada.
El adaptador puede calentarse durante la carga; esto es normal.
USO
Aspiración de suciedad seca
Utilice siempre un depósito y un filtro secos para aspirar suciedad seca.
Aspiración de suciedad húmeda o líquidos
Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos o suciedad
húmeda.
Instale el accesorio para aspiración húmeda o una boquilla estrecha.
Asegúrese de que no haya más de 100ml. en el depósito.
Vaciado del depósito de recogida
Apague el dispositivo.
Mantenga el dispositivo en horizontal y pulse el botón de desbloqueo
para desbloquear el depósito de recogida.
Primero saque el filtro permanente del depósito de recogida y
posteriormente retire la cubierta del filtro.
Vacíe los componentes y límpielos bien; vuelva a instalar los
componentes en orden inverso.
Para utilizar el aparato como aspirador de suelos, coloque el mango con
varilla y el cepillo para suelos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Vaciado del compartimento del polvo
Empuje el botón de apertura del compartimento del polvo y levante con
la otra mano el compartimento de la base.
Empuje el botón de apertura para abrir la tapa del compartimento del
polvo, ahora puede vaciar el compartimento del polvo.
Limpieza del filtro HEPA y el filtro de entrada/salida de aire.
Empuje el botón de apertura del compartimento del polvo y levante con
la otra mano el compartimento de la base.
Empuje el botón de apertura para abrir la tapa del compartimento del
polvo, ahora puede vaciar el compartimento del polvo.
Gire el soporte del filtro HEPA en el sentido contrario a las agujas del
reloj del compartimento del polvo.
Gire el filtro de aire de entrada en sentido contrario a las agujas del reloj
para retirarlo.
Retire de la parte posterior de la aspiradora de su posición y extraiga el
filtro de la rejilla.
Aclare los tres filtros debajo del agua del grifo, si es necesario puede
utilizar un cepillo. Asegúrese de que los filtros están totalmente secos
antes de volver a colocarlos en la aspiradora.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção pelo utilizador não
devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Risco de asfixia! Mantenha o material de
embalagem longe de crianças e animais.
Mantenha o aspirador, cabo e ficha longe de
água ou outros líquidos para evitar risco de
choque elétrico. Nunca toque na ficha, cabo ou
aspirador com as mãos molhadas.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.69 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Tristar SZ-1977 Пылесос, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Tristar SZ-1977 Пылесос?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Tristar SZ-1977 Пылесос. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Tristar SZ-1977 Пылесос. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Tristar. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Tristar SZ-1977 Пылесос на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Tristar
Модель SZ-1977
Категория Пылесосы
Тип файла PDF
Размер файла 0.69 MB

Все инструкции для Tristar Пылесосы
Больше руководств Пылесосы

Часто задаваемые вопросы о Tristar SZ-1977 Пылесос

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Шланг моего пылесоса забит. Как его прочистить? Проверенный

Отсоедините шланг и посмотрите в него, чтобы определить, действительно ли он забит. Если да, то возьмите длинный узкий предмет, например, метлу, и осторожно протолкните его через шланг. Это обычно удаляет любые предметы, которые забивают шланг. Если это не помогло, обратитесь к производителю.

Это было полезно (1464) Читать далее

Какие размеры мешков для пыли есть? Проверенный

Следует учитывать два размера. Во-первых, это размер тарелки с входом в мешок. Это определяет, подойдет ли мешок для пыли к определенному пылесосу. Тогда есть размер сумки. Обычно это указывается в литрах и определяет, сколько пыли может вместить мешок.

Это было полезно (942) Читать далее

Шнур пылесоса не сматывается обратно в корпус пылесоса. Что мне делать? Проверенный

Вероятно, шнур перекрутился. Несколько раз полностью размотайте и смотайте шнур обратно в пылесос, контролируя процесс руками. Если это не помогло устранить проблему, вероятно, сломан механизм смотки шнура. В этом случае обратитесь к производителю или в ремонтную службу.

Это было полезно (658) Читать далее

Пылесос издает свист. Что мне делать? Проверенный

Обычно причиной неполадки является заполненный пылесборник или фильтр либо отверстие в шланге, пропускающее воздух. Проверьте пылесборник и фильтр и при необходимости замените их. Проверьте, нет ли в шланге отверстий или непрочных соединений. Если это не поможет, обратитесь к производителю.

Это было полезно (551) Читать далее

Как удалить пыль и волосы с насадки-щетки пылесоса? Проверенный

Удаление пыли и волос с насадки-щетки пылесоса производится вручную. Если все идет не так, как нужно, можно использовать тонкую расческу, чтобы удалить оставшуюся грязь.

Это было полезно (536) Читать далее

Какую настройку на щеточной головке пылесоса мне следует использовать? Проверенный

Почти все пылесосы имеют насадку с регулируемой щеткой. Используйте щетку для твердых поверхностей, чтобы предотвратить царапины и повреждения. Отключите щетку для ковровых покрытий и ковриков.

Это было полезно (419) Читать далее

Можно ли использовать бумажный пылесборник более одного раза? Проверенный

Это делать не рекомендуется. Микропоры в мешке могут засориться, что приведет к снижению силы всасывания и может повредить двигатель.

Это было полезно (286) Читать далее

Что такое HEPA? Проверенный

HEPA означает высокоэффективный воздух для твердых частиц. Многие пылесосы имеют фильтр HEPA. HEPA-фильтр задерживает от 85% до 99,999995% всех частиц размером 0,3 микрометра (мкм) и выше.

Это было полезно (260) Читать далее

Могу ли я использовать обычный пылесос для сбора золы? Проверенный

Нет, это невозможно. Пепел, который кажется остывшим, может оставаться внутри теплым или даже горячим. Обычный пылесос для этого не предназначен и может вызвать пожар. Кроме того, фильтры обычных пылесосов не всегда подходят для удержания очень мелких частиц, таких как зола. Затем он может попасть в двигатель пылесоса и вызвать повреждение.

Это было полезно (251) Читать далее
Руководство Tristar SZ-1977 Пылесос

Сопутствующие товары

Связанные категории