PZ9154
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
6
7
4
5
8 3
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de
reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este
símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na
embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao
reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma
significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades
locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un
addetto all'assistenza o da personale con
qualifiche analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o
dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso
in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e
il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni. I bambini non
devono eseguire interventi di manutenzione e
pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e
non siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Per questo dispositivo utilizzare
esclusivamente il connettore appropriato.
• L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
• AVVERTENZA: Se la superficie è incrinata,
spegnere l'apparecchio per evitare possibili
scosse elettriche.
• Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
• La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in
funzione.
• La superficie può riscaldarsi molto
durante l'uso.
• Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Cupola in terracotta fatta a mano
2. Elemento riscaldante
3. Piastra grill antiaderente
4. Spina di alimentazione
5. Spia di alimentazione
6. Base
7. Taglia impasto
8. Palette per pizza in acciaio inossidabile
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile e assicurare
un minimo di 30 cm di spazio libero intorno. Assicurarsi che l'unità sia
in posizione verticale.
• Controllare la completezza del contenuto.
• In caso di fornitura incompleta o danneggiata, non mettere in funzione
l'apparecchio. Restituire immediatamente l'apparecchio al rivenditore.
• Prima di inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente,
verificare che la tensione di rete corrisponda a quella dell'apparecchio.
Le informazioni necessarie sono riportate sulla targhetta
dell'apparecchio.
• Collegare la spina di alimentazione solo ad una presa di sicurezza
correttamente installata.
• NON inserire la spina di alimentazione nella presa a muro prima di
aver completato il montaggio dell'apparecchio! Quando si inserisce la
spina di alimentazione, l'apparecchio si riscalda immediatamente!
NOTE PER L'USO
L'impasto non deve essere troppo spesso, perché lievitando potrebbe
venire a contatto con la resistenza.
Il tempo di cottura dipende dai fattori seguenti:
• Tipo di impasto
• Condimenti sull'impasto
• Il numero di pizze cotte contemporaneamente
• Condizioni ambientali (ad es. temperatura, correnti d'aria)
La cupola in terracotta trattiene bene il calore. Questa "funzione di
mantenimento in caldo" mantiene la pizza alla giusta temperatura.
Tempo di preparazione:
• Pizza italiana (sottile): 5-7 minuti
• Pizza americana (spessa): >7 minuti
USO
La cupola in terracotta dell'apparecchio diventa molto calda! Non toccare
la cupola durante il funzionamento.
ü Posizionare la piastra sui supporti in modo che il foro ritagliato si trovi
sulle barre di riscaldamento.
ü Collocare la cupola in terracotta sulla base.
ü Inserire la spina di alimentazione nella presa elettrica. La spia di
controllo dell'alimentazione si accende.
ü Preriscaldare l'apparecchio per circa 30 minuti
1. Tagliare l'impasto con il taglia impasto.
2. Posizionare una pozione di impasto tagliato sulla paletta per pizza e
condire con ingredienti a scelta.
3. Inserire la paletta per pizza con la pasta nell'apertura della cupola in
terracotta e poggiarla sulla piastra.
4. Sfornare la pizza quando ha preso colore e il condimento è ben cotto.
5. Se si desidera preparare un'altra pizza, ripetere i punti 2-4.
Dopo l'uso
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. La spia di
controllo dell'alimentazione si spegne.
• Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
Pericolo di ustioni: Non toccare la cupola finché non si è
completamente raffreddata!
RICETTA
Ricetta base per l'impasto della pizza
200 g di farina
100 ml di acqua tiepida
½ bustina di lievito secco
½ cucchiaio da tavola di olio d'oliva
1 pizzico di sale
1 pizzico di succhero
1. Setacciare la farina e mescolarla con il sale in una ciotola. Miscelare il
lievito e lo zucchero nell'acqua tiepida fino a quando si è disciolto.
Aggiungere la farina e amalgamare con il gancio per impasto di uno
sbattitore a immersione. Aggiungere l'olio d'oliva e impastare il composto
per ottenere un impasto omogeneo.
2. Impastare vigorosamente con le mani l'impasto su un piano di lavoro
infarinato e formare una palla. Mettere l'impasto in una ciotola, coprire e
lasciare lievitare in un luogo caldo e senza correnti d'aria per 45 minuti.
3. Lavorare nuovamente la pasta su una superficie infarinata e stenderla.
4. Tagliare l'impasto con il taglia impasto e posizionarlo sulla paletta per
pizza. Quindi stendere la salsa di pomodoro e condire a piacere.
RICETTA
Base ricetta per la pasta sfoglia
270 g di farina
25 g di burro (fuso)
1 pizzico di sale
1 tuorlo d’uovo
125 ml acqua (fredda)
250 g burro (freddo)
1. Setacciare 250 g di farina in una terrina, aggiungere il burro fuso.
Impastare il burro con la farina con le mani fino a sbriciolare l'impasto.
Aggiungere il sale e il tuorlo d'uovo, poi gradualmente 125 ml di acqua
fredda. Amalgamare il composto con le mani fino ad ottenere un impasto
omogeneo. Avvolgere nella pellicola trasparente e lasciare riposare per 30
minuti in un luogo fresco.
2. Tagliare il burro freddo a dadini e spolverare con la farina rimanente.
Impastare bene il burro e la farina e avvolgerlo tra 2 strati di pellicola
trasparente. Formare un panetto di circa 19 cm. Lasciarlo riposare in
frigorifero per almeno 30 minuti per raffreddarlo.
3. Stendere la pasta di farina su una piccola quantità di farina formando un
rettangolo di circa 20 x 40 cm. Mettere il burro freddo su una metà della
pasta e ripiegare l'altra metà della pasta. Premere con decisione i bordi
della pasta. Stendere il panetto di pasta in un rettangolo allungato.
Ripiegare al centro i due terzi esterni del lato lungo del rettangolo di pasta
sfoglia. Stendere nuovamente questo panetto di pasta a tre strati. Ancora
una volta, al centro i due terzi esterni del lato lungo del rettangolo di pasta
sfoglia e mettere il panetto di pasta ripiegata in frigorifero per almeno 30
minuti.
4. Stendere ancora una volta la pasta sfoglia su una piccola quantità di
farina e ripiegare al centro i due terzi esterni del lato lungo del rettangolo
di pasta sfoglia. Lasciare riposare per 30 minuti in un luogo fresco.
Stendendo e piegando (detto anche "sfogliatura") e raffreddando la pasta
sfoglia, si creano i sottili strati di sfoglia.
5. Stendere di nuovo la pasta sfoglia. Tagliare un pezzo grande il doppio
della paletta per pizza. Farcire a piacere e ripiegare a metà.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Non immergere mai l'apparecchio elettrico in acqua o altri liquidi.
• Non usare mai detergenti duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, su
altre parti dell’apparecchio. Utilizzare invece un panno umido per la
pulizia.
• Pulire le palette per pizza e la piastra immergendole in acqua calda dopo
ogni utilizzo.
Base e cupola in terracotta
• La cupola in terracotta deve raffreddarsi completamente prima di entrare
in contatto con l'acqua. In caso contrario, la cupola in terracotta potrebbe
rompersi!
• Pulire la cupola e la base solo con un panno umido.
• La cupola in terracotta non deve poter assorbire acqua. Può essere
asciugata all'aria.
• Utilizzare nuovamente l'apparecchio solo quando la cupola è
completamente asciutta.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Använd endast lämplig kontakt för den här
enheten.
• Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
• VARNING: Om ytan är sprucken, stäng av
apparaten för att undvika risken för elektriska
stötar.
• Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
• Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
• Ytan kan bli varm vid användning.
• Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
– Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
– Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
– ”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Handgjord terracottadom
2. Värmeelement
3. Grillplåt med nonstick-beläggning
4. Strömkontakt
5. Indikatorlampa för ström
6. Bas
7. Degskärare
8. Pizzapaddlar i rostfritt stål
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Placera apparaten på en platt och stabil yta och lämna minst 30 cm fritt
utrymme runt omkring. Se till att enheten är placerad i en upprätt
position.
• Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.
• Om någon del saknas eller är skadad ska du inte använda apparaten.
Lämna omedelbart tillbaka den till återförsäljaren.
• Kontrollera att spänningen i elnätet matchar apparatens spänning innan
du sätter i kontakten. Du hittar nödvändig information på märkskylten.
• Anslut alltid kontakten till ett korrekt installerat och stötsäkert uttag.
• Anslut ALDRIG kontakten till ett vägguttag innan den är fullständigt
monterad! Apparaten börjar värmas upp direkt när du sätter i kontakten.
VARNINGAR VID ANVÄNDNING
Degen ska inte vara för tjock, eftersom den när den jäser kan komma i
kontakt med värmeelementet.
Tillagningstiden beror på följande faktorer:
• Typ av deg
• Pizzatopping
• Antalet pizzor som tillagas samtidigt
• Omgivningsförhållanden (t.ex. temperatur, drag)
Terracottadomen håller värmen bra. Den här varmhållningsfunktionen
håller rätt temperatur på pizzan.
Tillagningstid:
• Italiensk botten (tunn): 5–7 minuter
• Amerikansk botten (tjock): > 7 minuter
ANVÄNDNING
Terracottadomen blir väldigt varm! Rör inte vid domen under användning.
ü Placera grillplattan på hållarna på ett sådant sätt att utskärningen är
över värmestängerna.
ü Placera terrakottadomen på basen.
ü Anslut strömkabeln till vägguttaget. Strömlampan tänds.
ü Värm upp apparaten i cirka 30 minuter.
1. Skär upp den förberedda degen med degskäraren.
2. Placera degen på pizzapaddeln och täck den med dina valda
ingredienser.
3. För in pizzapaddeln med degen i öppningen på terracottadomen och
placera den på grillplattan.
4. Ta ut pizzan när degen är gyllenbrun och toppingen är färdig.
5. Upprepa steg 2–4 för att göra en till.
Efter användning
• Dra ut strömsladden från vägguttaget. Strömlampan släcks.
• Låt apparaten svalna helt!
Risk för brännskador: Rör inte vid domen förrän den har svalnat
helt!
RECEPT
Grundrecept för pizzadeg
200 g mjöl
100 ml ljummet vatten
½ paket torkad jäst
½ matsked olivolja
1 nypa salt
1 nypa socker
1. Sila mjölet och blanda det med salt i en bunke. Rör ner jästen och
sockret i det ljumna vattnet tills det har löst upp sig. Arbeta in mjölet med
degkroken på elvispen. Tillsätt olivolja och knåda degen tills den är slät.
2. Använd händerna för att knåda degen ordentligt på en mjölad yta och
forma den till en boll. Lägg degen i en bunke och täck över den. Låt den
jäsa på en varm, dragfri plats i 45 minuter.
3. Knåda degen på den mjölade ytan igen och kavla ut den.
4. Skär upp den förberedda degen med degskäraren och placera den på
pizzapaddeln. Bred på tomatsås och täck med det du är sugen på.
RECEPT
Grundrecept för smördeg
270 g mjöl
25 g smör (smält)
1 nypa salt
1 äggula
125 ml vatten (kallt)
250 g smör (kallt)
1. Sila 250 g mjöl i en bunke och tillsätt det smälta smöret. Nyp ihop
smöret och lite av mjölet med fingrarna för att skapa smulor. Tillsätt salt
och äggula och sedan gradvis 125 ml kallt vatten. Blanda allt med
händerna tills degen är slät. Svep in i plastfolie och lägg undan på en sval
plats i 30 minuter.
2. Skär det kalla smöret i små kuber och strö över resterande del mjöl.
Knåda smöret och mjölet väl och lägg det mellan två bitar av plastfolie.
Kavla ut smöret till en fyrkant på cirka 19 cm. Lägg den i kylskåpet och kyl
i minst 30 minuter.
3. Kavla ut degen på lite mjöl tills den är en rektangel på cirka 20 x 40 cm.
Lägg det kalla smöret på ena halvan av degen och vik över den andra
delen. Tryck ner kanterna på degen ordentligt. Kvala ut degpaketet till en
avlång rektangel. Börja från nederkanten och vik över ungefär en tredjedel
av smördegen mot mitten. Gör samma sak från överkanten. Kavla ut
degen i tre lager igen. Ännu en gång viker du ner smördegen, nu från
överkanten och en tredjedel mot mitten och sedan samma sak från
nederkanten. Lägg den vikta smördegen i kylen i minst 30 minuter.
4. Kavla ut smördegen på lite mjöl igen och vik över en tredjedel från
nederkanten mot mitten och gör sedan samma sak från överkanten. Lägg
undan på en sval plats i 30 minuter.
Genom att kvala ut och vika samt kyla ner smördegen skapas de tunna
bladen i varje lager.
5. Kavla ut smördegen igen. Skär ut en bit som är dubbelt så stor som
pizzapaddeln. Täck den med det du önskar och vik den på mitten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Sänk aldrig ner den elektriska apparaten i vatten eller annan vätska.
• Använd aldrig starka och slipande rengöringsmedel, skursvamp eller
stålull på andra delar av apparaten. Använd istället en fuktad trasa.
• Rengör pizzapaddeln och grillplattan i ett varmt sköljbad efter varje
användning.
Terracottadom och bas
• Terracottadomen måste svalna helt innan den kommer i kontakt med
vatten. Annas kan den spricka!
• Rengör utsidan och basen med en fuktig trasa enbart.
• Terracottadomen ska inte suga upp vatten. Den kan lufttorka.
• Använd apparaten igen endast när den är helt torr.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
• Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Urządzenie powinno być wyposażone we
właściwą wtyczkę.
• Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
elektrycznego z uziemieniem (dla urządzeń
klasy I).
• OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest
pęknięta, wyłączyć urządzenie, aby zapobiec
ewentualnemu porażeniu prądem.
• Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
• Podczas pracy urządzenia temperatura jego
dostępnych powierzchni może być wysoka.
• Powierzchnia podczas użytkowania może
się rozgrzewać.
• To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
– Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy.
– Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu.
– Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
– Gospodarstwa rolne.
OPIS CZĘŚCI
1. Ręcznie wykonana kopuła z terakoty
2. Element grzejny
3. Płyta grilla z powłoką nieprzywierającą
4. Wtyczka zasilania
5. Kontrolka zasilania
6. Podstawa
7. Przyrząd do cięcia ciasta
8. Łopatki ze stali nierdzewnej do pizzy
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie należy umieszczać na płaskiej i stabilnej powierzchni,
zostawiając co najmniej 30 cm wolnego miejsca wokół. Dopilnować, aby
element znajdował się w pozycji stojącej.
• Sprawdź, czy zestaw zawiera wszystkie elementy.
• Jeśli dostarczony zestaw jest niekompletny lub uszkodzony, nie używaj
urządzenia. Niezwłocznie zwróć produkt sprzedawcy.
• Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sprawdź, czy napięcie sieci jest
zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdują się na
tabliczce znamionowej.
• Wtyczkę należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka z uziemieniem.
• NIE wkładaj wtyczki do gniazdka, dopóki nie zmontujesz całkowicie
urządzenia! Po włożeniu wtyczki do gniazdka urządzenie od razu
zaczyna się nagrzewać!
UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Ciasto nie może być zbyt grube, ponieważ rosnące ciasto może się
zetknąć z elementem grzejnym.
Czas pieczenia zależy od następujących czynników:
• Typ ciasta
• Obłożenie ciasta
• Liczba pizz pieczonych jednocześnie
• Warunki otoczenia (np. temperatura, przeciąg)
Kopuła z terakoty dobrze utrzymuje ciepło. Funkcja podtrzymywania ciepła
utrzymuje właściwą temperaturę pizzy.
Czas przygotowania:
• Włoskie ciasto (cienkie): 5-7 minut
• Amerykańskie ciasto (grube): > 7 minut
UŻYTKOWANIE
Kopuła z terakoty urządzenia bardzo się nagrzewa! Nie dotykaj kopuły,
gdy urządzenie jest włączone.
ü Umieść płytę grilla na wspornikach w taki sposób, aby wycięcie było
na bolcach grzejnych.
ü Umieść kopułę z terakoty na podstawie.
ü Podłącz kabel zasilający do gniazda elektrycznego. Zapala się
kontrolka zasilania.
ü Wstępnie nagrzewaj urządzenie przez ok. 30 minut.
1. Rozetnij przygotowane ciasto za pomocą przyrządu do cięcia ciasta.
2. Umieść ciasto na łopatce do pizzy, nakryj je wybranymi składnikami.
3. Włóż łopatkę do pizzy z ciastem do otworu w kopule z terakoty i
umieść ją na płycie grillowej.
4. Gdy ciasto będzie lekko brązowe, a obłożenie dobrze upieczone,
wyjmij pizzę.
5. Aby przygotować kolejny kawałek, powtórz kroki 2-4.
Koniec pracy
• Odłącz kabel zasilający od gniazda elektrycznego. Kontrolka zasilania
zgaśnie.
• Poczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie!
Ryzyko oparzeń: Nie dotykaj kopuły, dopóki urządzenie całkowicie
nie ostygnie!
PRZEPIS
Podstawowy przepis na ciasto do pizzy
200 g mąki
100 ml letniej wody
½ paczki suszonych drożdży
½ łyżki oliwy z oliwek
1 szczypta soli
1 szczypta cukru
1. Przesiej mąkę do miski, dosyp sól i zmieszaj je razem. Rozmieszaj
drożdże z cukrem w letniej wodzie, aż się całkowicie rozpuszczą.
Wymieszaj ciasto z drożdżami za pomocą ręcznego miksera
elektrycznego z założonym hakiem do ciasta. Dodaj oliwę z oliwek i
zagnieć ciasto, aż uzyska gładką konsystencję.
2. ręcznie energicznie zagnieć ciasto na posypanej mąką stolnicy,
następnie uformuj je w kulę. Włóż ciasto do miski, zakryj miskę i pozostaw
ciasto do wyrośnięcia na 45 minut w ciepłym, wolnym od przeciągów
miejscu.
3. Jeszcze raz zagnieć ciasto na posypanej mąką stolnicy i je rozwałkuj.
4. Rozetnij przygotowane ciasto za pomocą przyrządu do cięcia ciasta i
umieść je na łopatce do pizzy. Posmaruj ciasto sosem pomidorowym i
nałóż wybrane składniki.
Присоединиться к беседе по данному изделию
Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Tristar PZ-9154 Печь для пиццы. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.