Руководство TOMY SR325 Digital Радионяня

Вам нужно руководство для вашего TOMY SR325 Digital Радионяня? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 2 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

GBGB
4
5
• FEATURES AND FUNCTIONS
VOLUME CONTROL
Adjust the volume from zero (mute) to level 7 (max) by
using the Volume Control Buttons on the Parent Unit.
A short press on the (+) or (-) buttons will increase or
decrease the volume by one level.
• SOUND LEVEL LIGHTS DISPLAY
The Sound Level Lights Display on your Parent Unit reacts to the sounds of your baby. The louder your baby, the more
lights illuminate on the display. You can lower the volume of the Parent Unit while still watching out for baby, ideal for
when you’re relaxing or entertaining.
• SOUND ACTIVATED MONITORING
For those quiet moments or when your baby is a little older, you may not want to hear every sound in your baby’s
room. Your Baby Monitor has a Sound Activated Monitoring mode, a feature that only captures sounds above a pre-set
threshold, for example a cry rather than a gurgle.
Select Sound Activated Monitoring by pressing the Shift Button
and the button on the Parent Unit.
The Parent Unit will mute 10 seconds after your baby settles. Every time your baby’s sounds rise above the threshold,
this feature will be interrupted instantly and normal sound monitoring will continue until your baby settles again. The
Sound Activated Monitoring Icon
will show on the Parent Unit’s LCD Display. To revert to normal monitoring mode,
press the Shift Button
and the button again.
• 2-WAY TALKBACK
For that little extra reassurance and convenience, your monitor has a 2-Way Talkback feature
that allows you to speak to your baby or to someone attending to your baby. Press and hold
down the
button on the top of the Parent Unit to activate and speak to your baby.
• NIGHTLIGHT
Your Baby Unit has a soft glow Nightlight that can be activated by pressing the
button on your Baby Unit or
remotely from your Parent Unit. The Nightlight Icon will show on the Parent Unit’s LCD Display.
To switch off the Nightlight, press the
button on your Baby Unit or on the Parent Unit.
• LULLABY
Press the Parent Unit’s Lullaby Button to activate the Lullaby feature. Initially, lullaby #1 will be played and the Parent
Unit’s LCD Display will show (1). Press the Lullaby Button repeatedly to toggle between lullaby #1 (Brahms Lullaby), #2
(Sleep Baby Sleep), #3 (Rock-a-bye Baby) and OFF.
• TIMER
Use the Timer on the Parent Unit’s LCD Display to keep track of the interval between feeds, doses of medication, how long
your child has been asleep and so on. Start the Timer by pressing the Shift Button
and the Timer Button on the
Parent Unit. Repeat to switch off. For the rst minute, the Timer will count in seconds. After that, it will count in minutes.
• TEMPERATURE DISPLAY
You can remotely track your baby’s room temperature using this feature. The room temperature is displayed on the
Parent Unit’s LCD Display.
• PAGING
Locate a lost Parent Unit by pressing the ON/OFF Button on the Baby Unit 3 times in quick succession and the Parent
Unit will sound a 3-minute long alarm. To silence the alarm, press any button on the Parent Unit. Please note that the
paging feature will only work when both units are switched ON and monitoring as normal.
• BELT CLIP
The Parent Unit’s battery cover serves as a belt clip for you to attach to your belt or waist band. The belt clip also serves
as a stand for tabletop use.
• CARING FOR YOUR MONITOR
Do not immerse any parts in liquid. Do not place in direct sunlight. Periodically examine product for signs of damage
to electrical parts and do not use until damage has been properly repaired.
• GUARANTEE
We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchase on production of a
valid receipt. In the rst instance of a manufacturing defect, we recommend that you return your monitor to its place
of purchase. If this does not satisfactorily resolve your problem, please visit our website for further advice. Full terms
and conditions can be also found on our website: www.tomy.eu
• TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Batteries: Parent Unit - Rechargeable 750mAh 3.6V Ni-MH battery (included).
- Power Supply: Mains adaptor rating: PRI: 100-240V~50/60Hz SEC: 5V
350mA
- Operating Range: 300m in optimum ‘open eld’ conditions.
- Operating Temperature: 0 - 50ºC.
- Frequencies: 2410~2475GHz.
• SAFETY INFORMATION
IMPORTANT! This monitor is restricted for indoor use only! The Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor
your child and is not a substitute for adult supervision. This product is not a toy. Always keep electrically operated items
and their cables out of reach of babies and younger children. Under no circumstances should you place any part of
your monitor in or on a cot. Ensure all wiring is positioned safely so that children cannot become entangled and that no
trip hazard is created. Under no circumstances should the adaptors supplied with this monitor be used with any other
equipment. No other adaptors than those supplied should be used with your monitor. Be careful not to position the
adaptor where a child is likely to use it as a step. Putting weight on the adaptor while it is plugged in could damage the
unit or cause injury to your child. It is normal for chargers to become hot during use – take care when handling, allow heat
to disperse. DO NOT COVER. Disconnect charger if the product will not be used for several days. To prevent a shock hazard,
please disconnect from power supply before cleaning. The rechargeable battery within the Parent Unit should be recycled.
Do not dispose in normal waste. Do not attempt to dismantle any part of this product.
• BATTERY SAFETY
Charging, removal and replacement of battery pack should be carried out by an adult or under adult supervision.
Unplug the adaptor cord before replacing batteries. Use only the supplied battery pack or replacement battery pack
available by contacting Tomy Webcare. Please note that the guarantee becomes void if you use any other battery pack.
Clean all contact surfaces before installing the supplied battery pack. Take special care to ensure battery pack is inserted
correctly, observing (+) and (-) polarity marks on battery and product. Do not short circuit the contacts in the battery
compartment or the battery pack terminals. Remove the battery pack and unplug the pigtail of the battery pack when
storing the product for a long period of time or when the battery is dead. Dispose of exhausted battery packs safely, and
never dispose of batteries in a re. Remove exhausted batteries from product. Do not mix old (used) and new batteries or
batteries of different types, e.g. rechargeable and alkaline or batteries of different makes/brands. Remove batteries from
product after use or if storing for long periods. Only use batteries of the same or equivalent type to those recommended.
Removal and recharging of rechargeable batteries should be carried out by an adult or under adult supervision. Do not
attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly. The wheelie bin symbols
indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain
substances which can be damaging to the environment and health. Please use designated collection
points or recycling facilities when disposing of the item or batteries.
• SIMPLE SOLUTION GUIDE
Should your monitor not be operating as expected, the information listed below should be adequate to resolve your
problems; alternatively a more comprehensive guide can be found on our website: www.tomy.eu
• FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Q. Why is my monitor not holding its charge or switching ON?
A. The Parent Unit’s battery has not been correctly connected. Remove the battery cover and push the connector plug
rmly into its socket.
Q. Does my Parent Unit need to be switched on or off whilst charging?
A. Either. Your Parent Unit will charge while switched ON or OFF. However, charging the unit when switched ON will
allow you to monitor your baby while charging.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 5.83 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о TOMY SR325 Digital Радионяня, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны TOMY SR325 Digital Радионяня?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о TOMY SR325 Digital Радионяня. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего TOMY SR325 Digital Радионяня. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с TOMY. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего TOMY SR325 Digital Радионяня на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд TOMY
Модель SR325 Digital
Категория Радионяни
Тип файла PDF
Размер файла 5.83 MB

Все инструкции для TOMY Радионяни
Больше руководств Радионяни

Часто задаваемые вопросы о TOMY SR325 Digital Радионяня

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Почему радиус действия моей радионяни меньший, чем указано в брошюре/руководстве пользователя? Проверенный

Производители указывают радиус действия при отсутствии препятствий, таких как стены или перекрытия между этажами. Если радиус действия недостаточный, разместите радионяню так, чтобы на пути сигнала было как можно меньше препятствий.

Это было полезно (649) Читать далее

Слушая ребенка, я отчетливо слышу дыхание, но радионяня не позволяет мне это слышать. Это почему? Проверенный

Это связано с чувствительностью радионяни. Отрегулируйте настройки, чтобы они были более чувствительными и улавливали более тихие звуки.

Это было полезно (327) Читать далее
Руководство TOMY SR325 Digital Радионяня

Сопутствующие товары

Связанные категории