Руководство Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина

Вам нужно руководство для вашего Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 2 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
I
O
1.
2.
1.
2.
3.
1.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
3.
fH dH
36 20
18 10
00
300
600
1200
Espresso Lungo
ESSENZA AUTOMATIC
SN
30
3 kg
1 l
5 °C ... 45 °C
16.6 cm
25.2 cm 29.1 cm
max. 19 bar
220-240 V, 50-60 Hz, max. 1260 W
2.
Art. 3035/CBU
Especifi cações Acessório opcional
Kit de descalcifi cação Nespresso
Piscar em intervalos irregulares Envie a máquina para reparação. Contacte o
Clube Nespresso.
A pega não fecha completamente Esvazie o recipiente das cápsulas / certifi que-se de que não
há nenhuma cápsula bloqueada no interior do recipiente
O café não está sufi cientemente quente
Aqueça previamente a chávena; descalcifi car se necessário
Descalcifi car se necessário -> ponto 7
Sem café,
sem água
Reservatório de água vazio –> encha o reservatório de água
Problema com
a bomba
1. Abra
2. Mantenha a pega levantada
para trás durante 3 seg
Feche
Resolução de Problemas •
Ligue a máquina • StartLigue a máquina • Start Páre • StopPáre • Stop
Descalcifi cação
Leia com atenção as instruções mencionadas no kit de des-
calcifi cação. O descalcifi cante é agressivo para o revestimen-
to da máquina. Vinagre: Perigo de danos.
Evite utilizar vinagre pois
pode danifi car a máquina
Dureza da água Descalcifi car após
Preparação •
Descalcifi cação
Lavagem •
Retire a cápsula Despeje o conteúdo do recipiente
das cápsulas usadas + recipiente
de recuperação de água
Enxaguar a
máquina, ver 1
Encha com o produto
descalcifi cante Nespresso
e 0,5 l de água
Coloque um recipiente 1. Levante a pega 2. Insira o
ltro 3. Feche a pega
Prima simultaneamente os dois
botões durante 3 segundos
Deixe a solução descalcifi cante percorrer
a máquina duas vezes
Encha novamente o reser-
vatório de água com a solução
descalcifi cante e repita o
procedimento
Retire o fi ltro Esvazie o reservatório de
água, enxague e encha com
água limpa
Enxaguar a
máquina, ver 1
Saída: prima simulta-
neamente os dois botões
durante 3 seg
Preparação
Programação da quantidade de café na chávena
ou
Diariamente: Após o último café
Limpeza: Quando necessário
Esvaziar a máquina:
Após um período prolongado de não utilização
Desligue o interruptor - Off Despeje o conteúdo do recipiente
das cápsulas usadas + recipiente
de recuperação de água
Esvazie o reservatório
de água e lave-o
Pano humedecido e agente de limpeza suave
Abrasivo Solventes Máquina de lavar loiça
Desligue o interruptor - Off e
retire o reservatório de água
1. Mantenha premido o botão chávena pequena.
2. Ligue o interruptor - ON e seguidamente solte
o botão chávena pequena.
Os botões piscam
alternadamente
1. Levante a pega
2. Empurre e mantenha a pega
levantada até que os botões
pisquem alternadamente.
3. Feche Desligue o interruptor - Off (a má-
quina bloqueia durante 10 min e está
pronta para ser transportada)
Aqueça previamente a chávena: 1 chávena de água Insira a cápsula
A velocidade do fl uxo depende da
variedade de café
Cápsula ejectada (cai no
reservatório de recolha
de cápsulas)
Insira a cápsula Mantenha o botão premido durante pelo
menos 3 segundos; solte o botão quando o
café tiver atingido o nível desejado
Primeira utilização ou após um longo período de não utilização
Desligue o interruptor - Off
Repor a programação da quantidade de café chávena
grande/pequena segundo as confi gurações de fábrica
Diariamente: antes do primeiro café
Retire a película
de plástico
Encha o reservatório
de água
Coloque um recipiente Ligue à tomada de corrente
eléctrica + Interruptor-On
A aquecer Pronta Enxaguar: deixar a água escorrer 6x
Sem água Ver:
Encha o reservatório de
água com água limpa
Ligue o interruptor - On A aquecer Pronta
Pega
Reservatório de água**
Interruptor On/Off
** Peças sobressalentes
Saída de café
Grelha de salpicos**
Recipiente de recuperação de água**
8a
ou
ou
Botão de selecção do café
Recipiente de recolha das cápsulas usadas
(para 12–14 cápsulas)**
1. Mantenha premido o botão chávena grande
2. Ligue o interruptor - On e seguidamente solte o botão
chávena grande. Repõe assim a programação de fábrica.
Luz a piscar (1x por seg.)
Luz a piscar rapidamente (2x por seg.)
Luz a piscar em intervalos irregulares
(esquerda-direita).
Aquecimento; preparação de café, enxaguamento
Descalcifi cação (Saída do modo de descalcifi cação
ver ponto 7); Esvaziar o sistema.
Máquina está bloqueada - desligar interruptor OFF - aguarde
10 min. - Ligar interruptor ON; Contacte o Clube Nespresso
Veri que a rede eléctrica: fi cha, voltagem, fusível.
Em caso de anomalia, contacte o Clube Nespresso.
Sem indicador de luz
Emergência: Retire imedia-
tamente a fi cha da tomada
eléctrica.
A utilização desta máquina deverá
restringir-se a fi ns domésticos (e
não a fi ns comerciais), estando o seu
uso apenas previsto no interior da casa. Retire
a fi cha da tomada eléctrica em caso de não
utilização prolongada, férias, etc.
Certifi que-se de que a voltagem
referida na placa sinalética
corresponde à voltagem do local de
utilização. Ligue o aparelho apenas a tomadas
com ligação à terra. O uso de uma ligação
incorrecta anula a garantia da máquina.
Não colocar o aparelho sobre
uma superfície quente (p.ex. placa
de aquecimento) ou próximo
de uma chama.
Não usar a máquina se esta
apresentar um funcionamento
defi ciente ou outra anomalia.
Contacte o Clube Nespresso.
Feche sempre a pega e nunca
abrir durante o funcionamento.
Não coloque os dedos no compar-
timento da cápsula; perigo de ferimentos.
Não utilize o aparelho sem o recipiente de
recuperação de água e respectiva grelha.
Mantenha o aparelho/cabo de alimentação
fora do alcance das crianças.
Mantenha o cabo de alimentação
afastado de peças quentes, arestas
cortantes, etc. Nunca toque no cabo
com as mãos húmidas. Nunca puxe o cabo para
o desligar da tomada. Em caso de avaria não
utilize o aparelho. Para prevenir acidentes, a
reparação ou substituição do cabo deverá estar
a cargo do Clube Nespresso.
Não abra o aparelho e não insira
objectos nas aberturas. Todos os
procedimentos que saiam fora
do âmbito do normal funcionamento da
máquina deverão ser realizados pelo Clube
Nespresso.
A protecção ambiental em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais de
valor susceptíveis de serem recuperados e
reciclados. Coloque-o num ponto de recolha
adequado. Este aparelho está marcado em conformida-
de com a Directiva 2002/96/EG relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment - WEEE). A directiva estabe-
lece o quadro para a criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados válido em todos
os Estados Membros da União Europeia.
A embalagem é feita com materiais
recicláveis.
Descalcifi cação:
7c) Não levante a pega durante o
processo de descalcifi cação.
7d) Enxague o reservatório de água e limpe a
máquina para remover qualquer vestígio de
solução descalcifi cante.
Antes de efectuar a limpeza/manu-
tenção do aparelho retire a fi cha da
tomada eléctrica e deixe arrefecer.
Nunca limpe o aparelho ou o cabo de alimentação
se estes estiverem húmidos. Nunca coloque o
aparelho ou cabo na água ou outro líquido.
Só deverá ser permitido às crianças
utilizar a máquina sob a supervisão
de um adulto.
Instruções de Segurança
Guarde este manual de instruções
A utilização deste aparelho pode
constituir um risco caso estas
instruções ou medidas de segurança
não sejam observadas.
90 seg
LigarLigar • Start • Start Páre • StopPáre • Stop
Manual de Instruções – Manual de instrucciones
Português
Leia este Manual do utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho!
No encienda el aparato hasta no haber leído detenidamente este Manual y los consejos de seguridad.
Español
Palanca
Depósito de agua**
Botón ON/OFF
** Piezas de recambio
Salida de café
Contenedor interno para 12–14 cápsulas**
Rejilla**
Botón café
Bandeja de recuperación**
Primera puesta en marcha o después de un periodo largo de no utilización
Retirar el plástico Llenar el depósito
Colocar un recipiente
Enchufar la clavija,
conectar + botón ON
Diariamente: antes del primer café
Calentar Encendido: listo Dejar salir agua 6x
Agua No Ver:
Llenar de agua
fresca
Pulsar ON Calentando Encendido: listo
Preparación
Programación de la cantidad de café
o
Precalentar la taza espresso: 1 taza de agua Introducir la cápsula
La velocidad de salida depende de la
variedad del café
Expulsión de la cápsula (en
el contenedor interno)
Introducir la cápsula
Pulsar el botón durante 3 seg.
Dejar de pulsar después de haber
obtenido la cantidad deseada.
Apagar
Volver a la programación inicial taza pequeña/taza grande
o
o
1. Pulsar y mantener el botón taza grande.
2. Volver a encender la máquina. Esto reinstala los ajustes
de fábrica.
Diariamente: después del último café
Limpiar: Si es necesario
Vaciar el sistema:
Antes de una no utilización prolongada para la protección antihielo y la reparación
Apagar
Vaciar el contenedor interno
+ la bandeja de recuperación
Aclarar y vaciar el
depósito de agua
Trapo húmedo y producto de limpieza suave
Apagar y sacar el depósito
de agua
1. Pulsar y mantener el botón taza pequeña.
2. Encender la máquina y soltar el botón taza
pequeña.
Los botones parpadean
alternativamente
1. Abrir
2. Pulsar y mantener hasta que los bo-
tones parpadeen alternativamente.
3. Cerrar
Apagar (la máquina ha sido blo-
queada durante 10 min y puede
ser transportada)
abrasivo disolventes detergente
Desincrustación
Leer las medidas de seguridad indicadas en el embalaje del
producto desincrustante. Este producto puede deteriorar la
superfi cie del aparato.
El vinagre estropea el aparato.
Dureza del agua Desincrustar
después de
Preparación
Desincrustación
Aclarar
Expulsar la cápsula
Vaciar el contenedor de cápsulas
y la bandeja de recuperación
Aclarar la máquina,
ver 1
Llenar con el líquido desincrus-
tante y 0,5 litros de agua
Colocar un recipiente
1. Levantar la palanca, 2. poner el fi ltro,
3. cerrar la palanca
Pulsar simultáneamente ambos
botones durante 3 segundos
Dejar salir el desincrustante dos veces
Rellenar de nuevo
el depósito con el
desincrustante
Retirar el fi ltro
Vaciar, aclarar y llenar
de agua fresca
Aclarar la máquina,
ver 1
Salir: pulsar simultánea-
mente los dos botones
durante 3 segundos
Averias
Parpadea a intervalos irregulares
Llevar el aparato al servicio técnico o llamar al Club Nespresso
Zona de la cápsula no hermética
(agua en el contenedor de cápsulas)
Colocar la cápsula correctamente. En caso de
pérdida de agua. Llamar al Club Nespresso
El café no sale sufi cientemente caliente Precalentar las tazas, desincrustar si es necesario
Desincrustar si es necesario ver punto 7
No sale agua,
no sale café
Depósito de agua vacío -> Llenar el depósito
Ventilar
1. Levantar la palanca
2. Pulsar y mantener durante
3 segundos
Cerrar
Parpadeo rápido (2x por seg.)
Parpadeo lento (1x por seg.)
Parpadeo alternativo (derecha-izquierda)
Calentamiento; preparación del café; aclarado
Desincrustación (para quitar el programa de desincrustación,
ver punto 7); vaciar el sistema
La máquina está bloqueada - apagarla - esperar 10 min. -
encender; sinó contactar con el Club Nespresso o el servicio
técnico correspondiente.
Comprobar: el enchufe, tensión de la red, fusible. En caso de
que el problema persista, le rogamos llamar al Club Nespresso
No se encienden los botones
Especifi caciones Accesorios opcionales
Kit de desincrustación Nespresso
Medidas de seguridad
Conservar cuidadosamente este manual
de instrucciones
No leer este manual y las medidas
de seguridad al utilizar el aparato
puede exponerle a serios riesgos.
En caso de urgencia: Desenchufar
inmediatamente.
Este aparato ha sido creado para una
utilización privada (y no comercial)
en locales cerrados. Desenchufar en
caso de ausencias prolongadas, vacaciones, etc.
Verifi car el voltaje de la red con el
de la placa del aparato. Enchufar
únicamente el aparato a una toma
dotada de una protección de tierra. Todo error
de enchufe anula la garantía.
No colocar el aparato sobre super-
cies calientes y no utilizar cerca
de llamas.
No utilizar el aparato cuando no
funciona correctamente y presenta
desperfectos. Diríjase en este caso a
nuestro servicio de atención al cliente.
Cerrar siempre la palanca y no
abrirla durante la preparación
del café. No poner los dedos en el
compartimiento/el conducto de la cápsula.
Peligro de dañarse los dedos. No utilizar
nunca el aparato sin bandeja de recuperación
ni rejilla. Colocar el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños.
No estropear el cable con
elementos calientes, ni con
bordes que corten, etc... No tocar
NUNCA el aparato con las manos mojadas. No
desenchufar estirando del cable. No utilizar el
aparato cuando está estropeado. Reparación
y remplazamiento del cable únicamente
por nuestro servicio técnico para evitar así
cualquier peligro.
No abrir NUNCA el aparato y
no poner nada en las aperturas
del mismo. Sólo proceder a las
operaciones detalladas en este manual;
cualquier otra operación es competencia de
nuestro servicio técnico.
Colaboremos a la protección del entorno !
Su aparato contiene numerosos materia-
les reciclables. Deposite este en un punto
de recogida o en su defecto en un centro
de servicio autorizado para que su reciclaje sea efec-
tuado. Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/EG sobre aparatos eléctricos y electrónicos
identifi cada como (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). La directiva proporciona el
marco general válido en todo el ámbito de la Unión
Europea para la retirady y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
El embalaje es reciclable.
Desincrustación:
7c) No levantar la palanca durante
la desincrustación.
7d) Aclarar bien el depósito de agua y sacar los
restos de desincrustante que se encuentren en
el aparato.
Antes de limpiarlo, desenchufar y
dejar enfriar el aparato. No limpiar el
aparato/el cable cuando estos están
húmedos y no sumerjirlos en líquidos.
No permitir que los niños utilicen
este aparato sin vigilancia.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 2.49 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Siemens. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Siemens
Модель TK30N01AT Nespresso
Категория Эспрессо-машины
Тип файла PDF
Размер файла 2.49 MB

Все инструкции для Siemens Эспрессо-машины
Больше руководств Эспрессо-машины

Часто задаваемые вопросы о Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что помол говорит о кофе? Проверенный

Тип помола во многом определяет вкус кофе. Более тонкий помол обычно означает более сильный вкус, а более крупный помол означает более мягкий вкус. При очень мелком помоле может получиться горький кофе.

Это было полезно (481) Читать далее

Как лучше всего хранить кофе? Проверенный

Кофе лучше всего хранить в чистой и герметичной банке.

Это было полезно (139) Читать далее
Руководство Siemens TK30N01AT Nespresso Эспрессо-машина

Сопутствующие товары

Связанные категории