Руководство Rossmax TG380 Термометр

Вам нужно руководство для вашего Rossmax TG380 Термометр? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 3 часто задаваемых вопроса, 3 комментариев и имеет 3 голосов со средним рейтингом продукта 67/100. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Nederlandse
Bedieningsinstructies
De digitale thermometer levert een snelle, zeer nauwkeurige meting van de li-
chaamstemperatuur. Als de thermometer wordt gebruikt door kinderen is toezicht
van een volwassene verplicht. De kwaliteit van het apparaat is gecontroleerd en
voldoet aan de vereisten van EC richtlijn 93/42/EEC (Richtlijn medische hulp-
middelen) Annex I fundamentele voorschriften en toegepaste geharmoniseerde
normen. EN 12470-3:2000/A1 :2009 Klinische thermometers- Deel 3: Prestatie
van compacte elektrische thermometers (niet voorspellend en voorspellend) met
maximum apparaat.
Let op: Raadpleeg de bijgaande documentatie. Lees deze handleiding
aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze
handleiding goed.
Batterij vervangen
Plaats een nieuwe 1.5V DC knoopbatterij type SR41, LR41 of equivalent in het vakje
met de positieve pool naar boven en de negatieve pool naar beneden.
Weergegeven op het LCD-scherm
M: Laatst gemeten temperatuur.
: Als verschijnt in de rechterbovenhoek van de LCD, is de batterij leeg
en moet deze worden vervangen.
Problemen oplossen
Foutbericht Probleem Oplossing
Het systeem werkt niet goed.
Ontlaad de batterij, wacht
een minuut en zet hem dan
weer aan. Als het bericht
weer verschijnt, contact
opnemen met de verkoper
voor onderhoud.
(bi-bi...bi)x10
Opgenomen temperatuur is
hoger dan 42.9°C (109.2°F).
Neem na 6 seconden een
nieuwe temperatuurmeting.
Opgenomen temperatuur is
lager dan 32°C (89.6°F).
Neem na 6 seconden een
nieuwe temperatuurmeting.
Lege batterij: Het batterij-
icoon knippert, er kan geen
meting gedaan worden.
Vervang de batterij.
Reinigen en desinfecteren
1. Reinig de eenheid door hem af te vegen met een droge doek en desinfecteren
de punt met ethylalcohol.
2. Laat de eenheid niet in aanraking komen met chemische verdunningsmiddelen.
3. Dompel de display niet onder in water.
Waarschuwingen
De thermometer niet buigen of la ten vallen. Hij is niet schokbestendig.
De eenheid niet in direct zonlicht, bij hoge temperatuur of luchtvochtigheid of in
een stoge omgeving bewaren.
Niet demonteren. Zie BATTERIJ VERVANGEN voor het vervangen van de batterij.
Voorkom sterke elektromagnetische interferentie zoals van magnetrons en
mobiele telefoons.
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Inslikken is schadelijk.
Laad de batterij niet op en plaats hem niet in extreme hitte, hij kan ontploen.
Haal de batterij uit het apparaat als dit gedurende een langere tijd niet wordt
gebruikt.
Indien het apparaat nabij het vriespunt wordt bewaard, laat het dan voor gebruik
acclimatiseren aan de kamertemperatuur.
Resultaten van metingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Neem contact
op uw met uw arts indien u een medisch probleem heeft of vermoedt. Wijzig
uw medicatie niet zonder het advies van uw arts of gezondheidszorgprofessional.
Dit apparaat functioneert mogelijk niet naar behoren als het wordt bewaard of
gebruikt buiten het temperatuur- en vochtigheidsbereik zoals aangegeven in
de specicaties.
Als het apparaat echter volgens de bedieningsinstructies wordt gebruikt, is peri-
odieke herijking niet nodig. Als u nog vragen heeft, kunt u het apparaat opsturen
naar de verkopers.
Gooi het apparaat aan het eind van zijn bruikbare leven niet bij het huisvuil. U
kunt het apparaat inleveren bij uw plaatselijke verkoper of bij de geschikte in-
zamelpunten in uw land.
Een hoge, aanhoudende koorts vereist medische hulp, met name bij jonge kinde-
ren. Neem contact op met uw arts.
Kinderen mogen niet lopen of rennen tijdens het opnemen van de temperatuur.
De punt kan een gevaar vormen.
Gebruik van de puntafdekking kan leiden tot een 0.1 °C (0.2 °F) afwijking van
de werkelijke temperatuur.
Reinig de punt voor en na het gebruik van de thermometer voor een nauwkeu-
rige meting en om kruisbesmetting te voorkomen, ongeacht de bewijzen kap is
geïnstalleerd of niet.
Voor een meting dient u geen warme of koude vloeistoen te drinken, niet te
sporten, niet te roken en geen andere activiteiten uit te oefenen. Deze activitei-





EEC EC//
:  / - EN








LCD
:M
LCD



  




































   




























           


EEC//BC
/- EN
:









LCD
:M












(bi-bi...bi)x10

































             

Türkçe
Çalıştırma talmatları
Dijital Termometre, vücut sıcaklık aralığında hızlı ve yüksek hassasiyetli ölçüm sağlar.
Termometreler çocuklar tarafından kullanılacaksa yetişkin gözetimi zorunludur. Aygıtın
kalitesi doğrulanmıştır ve AT konsey direktifi 93/42/EEC (Tıbbi Aygıt Direktifi) Ek I temel
gerekler ve geçerli uyumlaştırılmış standartların hükümlerine uygundur. EN 12470-
3:2000/A1 :2009 Klinik termometreler- Bölüm 3: Kompakt elektrikli termometrelerin
(kestirimsiz ve kestirimli) maksimum aygıt performansı.
Dikkat: Beraber verilen dokümanlara bakınız. Kullanmadan önce, lütfen, bu kılavuzu
dikkatle okuyun. Lütfen bu kılavuzu sakladığınızdan emin olun.
Pl değşm
SR41 ve LR41 tipi veya muadili yeni bir 1.5V D.C. düğme pili pozitif tarafı yukarı, negatif
tarafı aşağı bakacak şekilde bölmeye yerleştirin.
LCD ekran
M: Son ölçülen sıcaklık.
: LCD‘nin sağ üst köşesinde göründüğünde, pil bitmiştir ve değiştirilmesi
gerekir.
Arıza tespt
Hata İlets Sorun Çözümü
Sistem düzgün işlemiyor.
Pili çıkarın, 1 dakika bekleyin ve
yeniden çalıştırın. İleti tekrar görü-
nürse servis için bayiye başvurun.
(b-b...b)x10
Ölçülen sıcaklık 42.9°C
(109.2°F) yüksek.
6 sn sonra yeni bir sıcaklık
ölçümü alın.
Ölçülen sıcaklık 32°C
(89.6°F) düşük.
6 sn sonra yeni bir sıcaklık
ölçümü alın.
Bitmiş pil: Pil simgesi yanıp
söner, ölçüm yapılamaz.
Pili değiştirin.
Temzlk ve dezenfeksyon
1. Aygıtı kuru bir bezle silerek temizleyin ve probu etil alkolle dezenfekte edin.
2. Aygıtın herhangi bir kimyasal inceltici ile temas etmesine izin vermeyin.
3. Su geçirmez değildir. Ekranı suya batırmayın. Sadece prob su geçirmezdir.
Dkkat
Termometreyi bükmeyin veya düşürmeyin. Darbeye dayanıklı değildir.
Birimi doğrudan güneş ışığı altında, yüksek sıcaklıkta, yüksek nemde veya tozda sak-
lamayın.
Sökmeyin. Pili değiştirmek için PİL DEĞİŞİMİ’ne bakın.
Mikrodalga fırınlar ve cep telefonları gibi güçlü elektromanyetik girişimden kaçının.
Pili çocuklardan uzak tutun. Yutulması zararlıdır.
Patlayabileceği için, pil aşırı ısınacak şekilde şarj edilmemeli veya bırakılmamalıdır.
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, pili termometreden çıkarın.
Aygıt donmaya yakın sıcaklıkta saklanırsa, kullanmadan önce oda sıcaklığına gelmesini
bekleyin.
Ölçüm sonuçları sadece referans amaçlıdır. Tıbbi sorunlarınız varsa veya bundan şüp-
heleniyorsanız doktorunuza başvurun. Doktorunuzun veya sağlık çalışanınızın görüşünü
almadan ilaçlarınızı değiştirmeyin.
Bu aygıt, özellikler altında belirtilen sıcaklık ve nem aralıklarının dışında saklanır veya
kullanılırsa performans özelliğini karşılamayabilir.
Eğer aygıt çalıştırma talimatlarına göre kullanılırsa periyodik yeniden kalibrasyon gerek-
mez. Yine de sorularınız olursa lütfen aygıtı bayilere gönderin.
Lütfen kullanım ömrü dolan ürünü evsel atıklarla birlikte atmayın. Elden çıkarma işlemi-
ni, yerel perakendecinizde veya ülkenizdeki uygun toplama noktalarında yapabilirsiniz.
Yüksek, uzun süreli ateş, özellikle küçük çocuklarda tıbbi müdahale gerektirir. Lütfen
doktorunuza başvurun.
Sıcaklık ölçümü alınırken çocukların yürümelerine veya koşmalarına izin vermeyin. Prob
bir tehlike yaratabilir.
Prob kapağının kullanılması, gerçek sıcaklığa göre 0.1°C‘lik (0.2°F) bir farka neden
olabilir
Hassas bir ölçüm sonucu almak ve çapraz kontaminasyonu önlemek için yaklaşık olarak
termometreyi kullanmadan önce ve kullandıktan sonra probu temizleyin.
Ölçüm öncesinde sıcak veya soğuk sıvılar içmeyin, egzersiz yapmayın, sigara içmeyin
veya başka aktivitelerde bulunmayın. Bu aktiviteler sıcaklık ölçümlerini, normal ortalama
vücut sıcaklığınıza göre yükseltecek veya düşürecektir.
Termometreyi bebeklerde veya çocuklarda kullanırken lütfen kollarını gövdelerine doğru
bastırmalarına yardım edin.
Özellkler
Aralık: 32.0°C~42.9°C (89.6°F~109.2°F)
 
  
Цифровой термометр обеспечивает быстрое и точное измерение температуры
тела. Дети могут пользоваться термометром только под наблюдением взрослых.
Качество прибора соответствует положениям Директивы совета ЕС 93/42/EEC
(Директива по медицинским приборам), Приложение I Основные требования и
применяемые согласованные стандарты. EN 12470-3:2000/A1 :2009 Медицинские
термометры- Часть 3: Характеристики компактных электрических термометров
(рогнозируемые и непрогнозируемые).
Внимание: Руководствуйтесь прилагаемой инструкцией. Внимательно прочи-
тайте данную инструкцию перед использованием. Неукоснительно следуйте
указаниям данной инструкции.
 
Установите новую батарейку 1.5V D.C типа SR41 или LR41 или подобную в отсек
соблюдая полярность - знак плюс вверх и знак минус вниз.
 
M: Результат последнего измерения.
: Индикатор , появившийся в верхнем правом углу дисплея, говорит о
том, что батарея разряжена и ее следует заменить.
 

 
 
Cистема работает не-
правильно.
Вытянуть батарею, подождать
1 минуту и снова установить.
Если сообщение появляется
снова, обратитесь за помощью
к дилеру.
(bi-bi...bi)x10
Температура выше 42.9°C
(109.2°F).
Сделайте следующий замер
через 6 сек.
Температура ниже 32°C
(89.6°F).
Сделайте следующий замер
через 6 сек.
Батарея разряжена: Индика-
тор заряда батареи мигает,
измерение невозможно.
Заменить батарею.
  
1. Вытрите термометр сухим полотенцем и продезинфицируйте его этиловым
спиртом.
2. Термометр не должен контактировать с химическими растворителями.
3. Запрещается погружать дисплей в воду.

Не следует сгибать термометр или допускать его падение. Прибор не
является ударостойким.
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей, высоких тем-
ператур, влажности и пыли во время хранения. В результате могут пострадать
эксплуатационные качества.
Не следует разбирать термометр. Для замены батареи см. раздел „Замена
батареи“.
Оберегайте прибор от воздействия сильного электромагнитного излучения,
например, микроволновой печи или мобильных телефонов.
Храните баратею вне зоны досягаемости детей. Проглатывание опасно.
Батарея не подлежит зарядке и не должна подвергаться воздействию высоких
температур по причине взрывоопасности.
Выймите батарейку из устройства, если не планируете использовать термометр в
течение длительного времени.
Если прибор хранился при низкой температуре, перед использованием оставьте
его на некоторое время при комнатной температуре.
Результаты измерения термометром используются только для справки. Об-
ратитесь к врачу, если вы подозреваете наличие любых медицинских проблем.
Не меняйте лечение без консультации с вашим лечащим врачом или другим
специалистом из области медицины.
Данный прибор гарантирует соответствие указанным характеристикам только
в случае хранения с соблюдением температуры и влажности, указанных в
спецификации.
При использовании прибора в соответствии с инструкцией нет необходимости
в периодической калибровке. Если у Вас еще остались вопросы, отправьте
прибор дилеру.
По окончании эксплуатации не выбрасывайте термометр вместе с бытовыми от-
ходами. По вопросам утилизации обращайтесь к местному дилеру или в пункты
приема, имеющиеся в вашем регионе.
Высокая температура тела требует срочной консультации специалиста, особенно
если речь идет о детях. Обязательно обратитесь к врачу.
Не разрешайте детям ходить или бегать во время измерения температуры. Это
может привести к травмам.
При использовании колпачка для термометра показания могут отличаться на
0.1°C (0.2°F) от фактической температуры.
1
3
4
2
ten verhogen of verlagen uw temperatuurmetingen in vergelijking met uw normale,
gemiddelde temperatuur.
Houd bij het gebruik van de thermometer bij baby’s of kinderen hun armen stevig tegen
hun zij gedrukt.
Specicaties
Bereik: 32.0 °C~42.9 °C (89.6 °F~109.2 °F)
Nauwkeurigheid: ±0.1°C 35.5°C~42.0°C (±0.2°F 95.9°F~107.6°F); ±0.2
°C onder 35.5 °C of boven 42.0 °C (±0.4 °F onder 95.9 °F of
boven 107.6 °F)
Levensduur
batterij :
Ongeveer 1500 metingen of 1 jaar met 1-2 metingen per dag en
gebruik van de modus stand-by.
Omgeving voor
gebruik:
Temperatuur: 5.0°C~40.0°C (41.0°F~104.0°F), Vochtigheid:
15%~95%RH; 700~1060 hPa
Opslag- en trans-
portvoorwaarden:
Temperatuur: -20.0°C ~ 55.0°C (-4.0°F ~ 131.0°F), Vochtigheid:
15%~95%RH; 700~1060 hPa
Waterdichtheid: Waterdicht
IP Classicatie IP22, bescherming tegen schadelijke binnendringen van
water en jnstof
Veiligheidsclassicatie
Type BF toegepast deel
Hassasiyet: ±0.1°C 35.5°C~42.0°C (±0.2°F 95.9°F~107.6°F);
35.5°C altında veya 42.0°C üzerinde ±0.2°C(95.9°F
altında veya 107.6°F üzerinde ±0.4°F)
Pil ömrü: Yaklaşık 1500 kez kullanım veya bekleme modu
dahil olmak üzere günde 1-2 ölçümle 1 yıl.
Kullanım ortamı: Sıcaklık: 5.0°C~40.0°C (41.0°F~104.0°F), Nem:
15%~%95 bağıl nem; 700~1060 hPa
Saklama ve taşıma
koşulu:
Sıcaklık: -20.0°C ~ 55.0°C (-4.0°F ~ 131.0°F), Nem:
15%~%95 bağıl nem; 700~1060 hPa
Su geçirmez kol: Su geçirmez
IP Sınıandırması IP22, su ve ayrı ayrı parçacıklı maddenin, zararlı
girmesine karşı koruma
Güvenlik sınıandırması
BF Tipi Uygulamalı Parça
протирайте датчик термометра до и после использования для обеспечения кор-
ректного измерения и воизбежание возможного заражения, вне зависимости
был ли использован защитный колпачек или нет.
Перед измерением температуры тела не следует пить холодные или горячие
напитки, курить или активно двигаться. Все эти действия могут привести к из-
менению вашей естественной температуры тела.
Измеряя температуру детям, помогите им держать руку крепко прижатой к телу.
 
Диапазон: 32.0°C~42.9°C (89.6°F~109.2°F)
Погрешность: ±0.1°C 35.5°C~42.0°C (±0.2°F 95.9°F~107.6°F), ±0.2°C
до 35.5°C или сверх 42.0°C (±0.4°F до 95.9°F или
сверх 107.6°F)
Ресурс батареи: Прибл. 1500 измерений, что соответствует 1-2 измере-
ния в день в течение 1 года, включая дежурный режим.
Условия окружающей
среды:
Температура: 5°C~40°C (41°F~104°F), Влажность:
15%~95%RH; 700~1060 hPa
Условия хранения и
транспортировки:
Температура: -20.0°C ~ 55.0°C (-4.0°F ~ 131.0°F), Влаж-
ность: 15%~95%RH; 700~1060 hPa
Уровень водоза-
щищенности:
водопроницаемый
IP Классификация IP22, Защита от вредных попаданий воды и пыле-
видных частиц
Классификация безопасности
Используемая часть типа ВF




 ~
~ ±
~ 


-




 ~  ~ 
~
hPA



~  ~ 

hPA ~



IPIP

BF



    


















       













 ~
  ±
       



-






hPA ~





hPa ~

IPIP 
BF

WARNING: The symbol on this product means that it's an electronic product
and following the European directive 2012/19/EU the electronic products have to
be dispose on your local recycling centre for safe treatment.
ACHTUNG: Das Symbol auf diesem Produkt bedeutet, dass es sich um ein
elektronisches Gerät entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU han-
delt, und dass das elektronische Gerät über das lokale Recyclingzentrum sicher
entsorgt werden muss.
AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un produit
électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les produits électro-
niques usagés doivent être apportés dans un point de collecte pour leur recyclage.
ATTENZIONE: Il simbolo su questo prodotto indica che si tratta di un prodotto elettronico
che segue la direttiva europea 2012/19/UE. I prodotti elettronici devono essere conferiti in un
centro di riciclaggio locale per un corretto smaltimento.
WAARSCHUWING: Het symbool op dit product betekent dat het een elektronisch pro-
duct en naar aanleiding van de Europese richtlijn 2012/19 / EU van de elektronische producten
moeten beschikken op uw lokale recycling centrum voor veilige behandeling.
UYARI: Bu ürün hakkında sembolü 2012/19 / AB elektronik ürünler güvenli tedavi için
yerel geri dönüşüm merkezinde imha gereken Avrupa direktifi takiben bir elektronik ürün ve
anlamına gelir.
: Данный символ на изделии означает, что это электронный
продукт и, в соответствии с европейской директивой 2012/19/EU, должен быть утили-
зирован в местном центре утилизации.

 //EU


 EU//     

IN2TG3800000000XX
OBM_IB_TG380_V11_SW_ver1610
Rossmax Swiss GmbH,
Tramstrasse 16, CH-9442 Berneck,
Switzerland
1. Sensor, 2. LCD, 3. Batterijdeksel, 4. On/O-knop
1. Prob, 2. LCD, 3. Pil Kapağı, 4. Aç/kapa Düğmesi
1. Датчик, 2. ЖКД, 3. Крышка батареи, 4. Кнопка вкл/выкл
  LCD 

Warranty Card
This instrument is covered by a 5 year guarantee from the date of purchase, batteries and accessories are not included. The guarantee is valid only on presentation of the
guarantee card completed by the dealer confirming date of purchase or the receipt. Opening or altering the instrument invalidates the guarantee. The guarantee does not
cover damage, accidents or non-compliance with the instruction manual. Please contact your local seller/dealer or www.rossmax.com.
Customer Name: ________________________________________________________________________________
Address: _____________________________________________________________________________________
Telephone: ________________________________ E-mail address: _______________________________________
Gender: Male
Female Age: _____
Product Information
Date of purchase: _______________________________________________________________________________
Store where purchased: ___________________________________________________________________________
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 5.87 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Rossmax TG380 Термометр, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Rossmax TG380 Термометр?
Да Нет
67%
33%
3 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Rossmax TG380 Термометр. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Paul Desy 14-03-2020
Очень плохой материал, не рекомендуется!

ответить | Это было полезно (0) (Переведено Google)
noor elhouda 27-03-2020
Можно ли использовать этот термометр под мышками и определять температуру надежно. Спасибо

ответить | Это было полезно (0) (Переведено Google)
Achour 16-04-2020
Этот материал. Не очень надежно, гудок очень тихий.

ответить | Это было полезно (0) (Переведено Google)

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Rossmax TG380 Термометр. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Rossmax. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Rossmax TG380 Термометр на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Rossmax
Модель TG380
Категория Термометры
Тип файла PDF
Размер файла 5.87 MB

Все инструкции для Rossmax Термометры
Больше руководств Термометры

Часто задаваемые вопросы о Rossmax TG380 Термометр

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Я только что измерил(а) температуру тела, но какая температура тела считается «нормальной»? Проверенный

Частично ответ зависит от того, в какой части тела измерялась температура. Нормой можно считать следующие показатели: Лоб от 35,8 до 37,6°C, ухо от 36 до 37,8°C, ректально от 36,3 до 37,8°C и перорально от 36 до 37,4°C.

Это было полезно (952) Читать далее

В каких частях тела правильнее всего измерять температуру? Проверенный

Это зависит от термометра. Некоторые термометры предназначены для использования в конкретных частях тела. Если вы используете стандартный термометр, самым быстрым и точным способом является ректальное измерение температуры.

Это было полезно (330) Читать далее

От какой температуры официально у человека поднимается температура? Проверенный

Температура выше 38 ° C официально считается лихорадкой.

Это было полезно (245) Читать далее
Руководство Rossmax TG380 Термометр

Сопутствующие товары

Связанные категории