Руководство Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка

Вам нужно руководство для вашего Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 1 голос со средним рейтингом продукта 0/100. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
Coin cuisine des commerces, bureaux et autres
environnements de travail.
Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
Environnements de type chambre d’hôtes.
Fermes.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
L’adaptateur doit être retiré avant de nettoyer
l’appareil, veillez à ce que l'orifice d'entrée soit
totalement sec avant de réutiliser l'appareil.
Utilisez l’appareil uniquement avec le
connecteur approprié.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
avant de changer les accessoires ou
d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
Débranchez toujours l'appareil du secteur si
vous quittez la pièce et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
REMARQUE: Les lames du couteau de
hachoir sont très coupantes. Évitez tout contact
physique en vidant et en nettoyant l'appareil,
car vous pourriez grièvement vous blesser.
Il est impératif de conserver cet appareil propre
en permanence car il est en contact direct avec
des aliments.
La surface est susceptible de devenir
chaude pendant l'utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à
entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que
défini dans le règlement (CE) n° 1935/2004.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité
locale.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en
France.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
La marque de conformité eurasienne (ЕАС) est une marque de
certification destinée à indiquer les produits conformes à toutes les
réglementations techniques de l'Union douanière eurasienne.
DESCRIPTION DES PIÈCES
La machine à soupe a été conçue pour la préparation de soupes.
L'appareil est uniquement approprié pour un usage intérieur. L'appareil
est uniquement conçu pour un usage domestique.
1. Couvercle
2. Panneau de commande
3. Lames
4. Connecteur secteur
5. Cordon d'alimentation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits abrasifs.
Branchez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : assurez-
vous que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
avant toute connexion de l'appareil.Tension220V-240V~ 50/60Hz).
UTILISATION
Soulevez le couvercle, faites attention à ne pas toucher la lame du
mixeur car elle est très coupante.
Mettez tous les ingrédients dans le bol. Sa contenance minimum est de
1200 ml et maximum de 2000 ml.
Important: La quantité de liquide dans le bol doit toujours se situer
entre le minimum et le maximum. Si vous n'ajoutez pas assez de liquide,
le contenu de votre soupe collera au fond du bol.
Note : Toutes les viandes devraient être cuites avant leur ajout dans
l'appareil.
Note : Ne placez pas d'ingrédients surgelés dans l'appareil.
Note : Coupez tous les ingrédients en cubes ne dépassant pas 2cm (3/4
pouce).
Remettez le couvercle sur le bol en vous assurant qu'il est bien en
place.
Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation et
branchez-le au secteur. L'appareil bipe une fois.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner le menu
souhaité et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour lancer le
programme.
Pour arrêter le programme, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Il est
possible de continuer le programme, après une interruption, en
appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt. Notez qu'il doit y avoir
quelques secondes entre l'arrêt et le redémarrage.
N'oubliez pas : le processus de cuisson est en cours depuis un certain
temps. Il est préférable de verser tous les ingrédients du pot et de
recréer la recette car son résultat en est affecté.
Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet un bip pendant 60
secondes et les six icônes clignotent, débranchez l'appareil et retirez
soigneusement le couvercle.
Modes
Mode Durée du programme
[CRÉMEUX] Mixe la soupe pour obtenir une consistance lisse.
La durée du programme est d'environ 30 minutes
(mode chauffage)
Chauffage: 12 min
Mélange: 4 min
Temps de pause: 14 min
[MOULINÉ] Cela garde la soupe épaisse pour qu'elle soit
équilibrée. La durée du programme est d'environ
28 minutes (mode chauffage).
Si votre soupe est trop épaisse, utilisez le mode
MIXER pour obtenir la consistance souhaitée.
Chauffage: 17 min
Mélange: 0min
Temps de pause: 11 min
[COMPOTE] Vous permet de faire de délicieuses compotes de
fruits. La durée du programme est d'environ 25
minutes (mode chauffage)
Chauffage: 7 min
Mélange: 1 min
Temps de pause: 17 min
[MIXER] Si votre soupe n'est pas assez lisse, ce mode vous
donne la possibilité d'effectuer un mixage
supplémentaire pour rendre votre soupe plus lisse.
Sélectionnez la fonction de mixage, appuyez sur le
bouton de démarrage et maintenez-le enfoncé. Ne
pas mixer pendant plus de 30 secondes sans
interruption.
Ne soulevez pas le couvercle pendant le mixage
afin d'éviter les éclaboussures.
N'utilisez pas la fonction pour ajouter de grandes
quantités de légumes ou d'ingrédients qui
nécessitent tout le temps du programme pour
cuire.
La durée du programme est d'environ 3 minutes
Chauffage: 0min
Mélange: 2 min
Temps de pause: 1 min
[RÉCHAUFFER] Vous permet de réchauffer votre soupe. La durée
du programme est d'environ 20 minutes.
N'utilisez pas cette fonction pour la soupe en
morceaux car elle se mixe également pendant le
programme.
Chauffage: 3 min
Mélange: 4 min
Temps de pause: 13 min
[NETTOYAGE] Vous permet de nettoyer automatiquement
l'appareil. La durée du programme est d'environ 4
minutes.
Chauffage: 3 min
Mélange: 1 min
Temps de pause: 0min
Si vous avez lancé le mode CRÉMEUX ou MOULINÉ et si vous avez
oublié d'ajouter un certain ingrédient, il vous suffit de soulever le
couvercle et d'ajouter les ingrédients. Remettez le couvercle en place et
le programme continue.
Annulation ou modification de programmes
Si vous avez mal sélectionné un programme et si vous l'avez déjà lancé
ou si vous voulez l'annuler, appuyez sur la touche marche/arrêt et
maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes, les icônes se mettront à
clignoter.
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le menu souhaité et
appuyez sur le bouton marche/arrêt pour lancer le programme.
Chauffage
L'indicateur de chauffage s'allume lorsque l'appareil chauffe le contenu.
Mélange
L'indicateur de mélange s'allume lorsque la lame de mélange est
utilisée. Lorsque vous passez du chauffage au mélange, l'appareil émet
un seul bip sonore.
Ne retirez PAS le couvercle lorsque vous utilisez le mode de mixage.
Pause
Pendant les programmes, l'appareil «s'arrête» de temps en temps pour
éviter que le contenu ne brûle ou ne déborde. La minuterie sur l'écran
continuera à décompter, aucun indicateur ne s'allumera.
Une fois le programme terminé, l'appareil émet un bip pendant 60
secondes et l'écran affiche l'icône «terminé».
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
L'appareil n'est pas prévu pour un lavage au lave-vaisselle.
Après usage, rincez l'intérieur du pot à l'eau chaude pour éliminer tout
résidu de soupe.
Remplissez ensuite jusqu'au repère MAX (2000 ml) d'eau chaude,
sélectionnez la fonction auto clean et faites fonctionner une ou deux fois
pour nettoyer. Prenez ensuite une éponge imbibée d'eau savonneuse
tiède pour nettoyer l'intérieur du bol, rincez à l'eau chaude et séchez.
Les lames et l'arbre du mixeur sont lavables avec une brosse sous l'eau
chaude. Faites attention : les lames sont acérées.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt sein, wenn
es eingesteckt ist.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
In Frühstückspensionen.
In Gutshäusern.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Vor der Reinigung des Geräts muss der
Netzstecker gezogen werden. Bitte stellen Sie
sicher, dass alles vor der Wiederverwendung
komplett trocken ist.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Kabel.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von
der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder sich beweglichen Teilen nähern.
Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder Reinigung.
Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
HINWEIS: Die Schneidmesser sind sehr scharf.
Vermeiden Sie beim Entleeren und Reinigen
des Geräts jeden Kontakt, weil Sie sich
ernsthaft verletzen könnten!
Es ist absolut notwendig, das Gerät immer
sauber zu halten, weil es in direkten Kontakt mit
Nahrungsmitteln kommt.
Die Oberfläche kann während des Betriebs
heiß werden.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien
verwendet, die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr.
1935/2004 definiert.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Getrennte Sammlung/ Prüfen Sie die lokalen Richtlinien in Ihrer
Gemeinde.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Das Eurasische Konformitätszeichen (ЕАС) ist ein
Zertifizierungszeichen zur Kennzeichnung von Produkten, die allen
technischen Vorschriften der Eurasischen Zollunion entsprechen.
TEILEBESCHREIBUNG
Der Suppenbereiter wurde zur Zubereitung von Suppen entwickelt. Das
Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das
Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
1. Deckel
2. Bedienfeld
3. Klingen
4. Netzanschluss
5. Netzkabel
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
Wischen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts alle
abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie
sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Spannung 220V-240V~ 50/60Hz).
GEBRAUCH
Heben Sie den Deckel ab. Achten Sie darauf, das Mixermesser nicht zu
berühren, da es sehr scharf ist.
Geben Sie alle Zutaten in den Behälter. Die Mindestmenge sind
1200ml, die Maximalmenge 2000ml.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass sich der Flüssigkeitspegel in der
Kanne immer zwischen der Minimum- und der Maximum-Marke bewegt.
Bei einem zu geringen Flüssigkeitspegel besteht die Gefahr von
Bodenanhaftungen.
Hinweis: Fleisch sollte gekocht sein, bevor es in das Gerät gegeben
wird.
Hinweis: Geben Sie keine gefrorenen Zutaten in das Gerät.
Hinweis: Schneiden Sie alle Zutaten in Würfel von nicht mehr als 2 cm
(3/4 Zoll).
Bringen Sie den Deckel wieder am Gefäß an und stellen Sie dabei
sicher, dass er korrekt platziert ist.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss an und stecken Sie
den Stecker in die Steckdose. Das Gerät gibt einen Signalton ab.
Drücken Sie wiederholt die Taste „Mode“, um das gewünschte
Programm auszuwählen, und drücken Sie die Taste „Start/Stop“, um es
zu starten.
Um das Programm anzuhalten, drücken Sie auf die Start-/Stopp-Taste.
Das Programm kann nach einer Unterbrechung durch Drücken der
Start-/Stopp-Taste fortgesetzt werden. Beachten Sie, dass zwischen
Stopp und Neustart ein paar Sekunden liegen müssen.
Denken Sie daran, dass der Kochvorgang schon einige Zeit läuft. Es ist
besser, alle Zutaten aus dem Behälter zu kippen und das Rezept neu zu
beginnen, da sich dies auf das Ergebnis des Rezepts auswirken kann.
Wenn das Programm beendet ist, piept das 60Sekunden lang und alle
sechs Symbole blinken. Trennen Sie nun den Netzstecker ab und
nehmen Sie den Deckel vorsichtig ab.
Betriebsarten
Betriebsart Programmdauer
[SMOOTH] Mixt die Suppe und verleiht ihr eine cremige
Konsistenz. Die Programmdauer beträgt ca. 30
Minuten (Heizmodus).
Erhitzen: 12Min.
Mixen: 4Min.
Restdauer: 14Min.
[CHUNKY] Mixt eine gehaltvolle, leicht stückige Suppe. Die
Programmdauer beträgt ca. 28Minuten
(Heizmodus).
Sollte die Suppe zu stückig sein, benutzen Sie die
Betriebsart BLEND, um die gewünschte
Konsistenz zu erzielen.
Erhitzen: 17Min.
Mixen: 0Min.
Restdauer: 11Min.
[COMPOTE] Hiermit können Sie ein köstliches Obstkompott
zubereiten. Die Programmdauer beträgt ca. 25
Minuten (Heizmodus).
Erhitzen: 7Min.
Mixen: 1Min.
Restdauer: 17Min.
[BLEND] Wenn Ihre Suppe nicht sämig genug ist, können
Sie mit dieser Einstellung einen zusätzlichen
Mixvorgang durchführen, um die Suppe besonders
sämig zu machen. Wählen Sie die Mixfunktion,
drücken Sie die Taste „Start/Stop“ und halten Sie
sie für die gewünschte Betriebsdauer gedrückt.
Benutzen Sie die Mixfunktion nicht länger als
30Sekunden ohne Unterbrechung.
Heben Sie den Deckel nicht während des
Mixvorgangs an, um Spritzer zu vermeiden.
Benutzen Sie die Funktion nicht für große Mengen
an Gemüse oder sonstigen Zutaten, die zum
Garen das komplette Programm benötigen.
Die Programmdauer beträgt ca. 3Minuten.
Erhitzen: 0Min.
Mixen: 2Min.
Restdauer: 1Min.
[REHEAT] Hiermit können Sie Suppen wieder aufwärmen.
Die Programmdauer beträgt ca. 20Minuten.
Benutzen Sie diese Funktion nicht für stückige
Suppen, weil das Programm einen Mixvorgang
beinhaltet.
Erhitzen: 3Min.
Mixen: 4Min.
Restdauer: 13Min.
[CLEAN] Hiermit können Sie das Gerät reinigen. Die
Programmdauer beträgt ca. 4Minuten.
Erhitzen: 3Min.
Mixen: 1Min.
Restdauer: 0Min.
Falls Sie die Betriebsart „Smooth“ oder „Chunky“ gestartet und
vergessen haben, eine bestimmte Zutat hinzuzufügen, heben Sie
einfach den Deckel an und geben diese hinzu. Wenn Sie den Deckel
wieder anbringen, wird das Programm fortgesetzt.
Programm abbrechen oder ändern
Falls Sie versehentlich das falsche Programm gewählt und bereits
gestartet haben oder ein Programm abbrechen wollen, halten Sie die
Taste „Start/Stop“ 2Sekunden lang gedrückt. Daraufhin blinken die
Symbole.
Drücken Sie die Taste „Mode“, um das richtige Programm zu wählen,
und drücken Sie die Taste „Start/Stop“, um neu zu starten.
Erhitzen
Wenn das Gerät den Inhalt erhitzt, leuchtet die Heizanzeige.
Mixen
Solange das Mixmesser in Betrieb ist, leuchtet die Mixanzeige. Beim
Wechsel von Erhitzen zu Mixen gibt das Gerät ein akustisches Signal
ab.
Im Mixbetrieb darf der Deckel NICHT abgenommen werden.
Ruhephasen
Während der Programmdauer hat das Gerät gelegentlich „Ruhephasen“,
damit der Inhalt nicht abrennt oder überläuft. Die Zeitanzeige auf dem
Display läuft dabei weiter, und es leuchten keine Anzeigen auf.
Sobald das Programm beendet ist, piept das Gerät 60Sekunden lang,
und auf dem Display erscheint das Symbol „Beendet“.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
Tauchen Sie das elektrische Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
Spülen Sie das Gefäß nach der Verwendung mit heißem Wasser ab, um
jegliche Suppenrückstände zu entfernen.
Füllen Sie dann bis zur MAX-Marke (2000ml) heißes Wasser auf,
wählen Sie die automatische Reinigungsfunktion, und nehmen Sie das
Gerät ein- oder zweimal in Betrieb, um es zu reinigen. Reinigen Sie
anschließend das Innere des Behälters mit einem Schwamm, warmem
Wasser und Seife. Spülen Sie ihn dann mit Wasser aus und trocknen
Sie ihn ab.
Die Klingen und die Welle können mit einer Bürste unter heißem Wasser
gereinigt werden. Seien sie vorsichtig, die Klingen sind sehr scharf.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
Este aparato se ha diseñado para el uso en el
hogar y en aplicaciones similares, tales como:
Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo.
Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial.
Entornos de tipo casa de huéspedes.
Granjas.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
El conector debe extraerse antes de limpiar el
aparato, asegúrese de que la toma esté
totalmente seca antes de volver a usar la
unidad.
Use exclusivamente el conector adecuado.
Apague el aparato y desconéctelo de la
alimentación antes de cambiar accesorios o
acercarse a piezas que se muevan durante el
uso.
Desconecte siempre el dispositivo de la
alimentación si está sin supervisión y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No deje que los niños usen el dispositivo sin
supervisión.
NOTA: Las cuchillas picadoras están muy
afiladas; evite el contacto físico con ellas
cuando vacíe y limpie el aparato, ya que podría
sufrir lesiones graves.
Es absolutamente necesario mantener este
aparato limpio en todo momento porque entra
en contacto directo con los alimentos.
La superficie puede calentarse durante el
uso.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en
contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el
reglamento (CE) n.º 1935/2004.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
La marca de conformidad euroasiática (ЕАС, por sus siglas en
inglés) es una marca de certificación para indicar los productos que
cumplen con todas las normas técnicas de la Unión Aduanera
Euroasiática.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
La sopera se ha diseñado para preparar sopa. El aparato es adecuado
solo para uso interior. El aparato es adecuado solo para uso doméstico.
1. Tapa
2. Panel de control
3. Cuchillas
4. Conector de alimentación
5. Cable de alimentación
ANTES DEL PRIMER USO
Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.(Nota:
Asegúrese de que el voltaje que se indica en el dispositivo coincide con
el voltaje local antes de conectar el dispositivo.Voltaje 220V-240V~
50/60Hz.)
USO
Levante la tapa y lleve cuidado de no tocar las cuchillas de la batidora,
ya que están muy afiladas.
Ponga todos los ingredientes en la jarra. La cantidad mínima es 1200ml
y la máximo es 2000ml.
Importante: La jarra siempre debe contener una cantidad de líquido
que se encuentre entre el mínimo y el máximo. Si no añade suficiente
líquido, los alimentos añadidos a la sopa se pegarán en la parte inferior
de la jarra.
Nota: Todas las carnes deben cocinarse antes de añadirse al aparato.
Nota: No ponga ingredientes congelados en el aparato.
Nota: Corte todos los ingredientes en trozos de no más de 2cm (3/4 de
pulg.).
Vuelva a situar la tapa en la jarra y asegúrese de que está bien
colocada.
Conecte el cable de alimentación en el conector de alimentación y
enchúfelo a la red. El aparato pitará una vez.
Pulse el botón de modo varias veces para seleccionar el menú deseado
y pulse el botón de inicio/parada para iniciar el programa.
Para detener el programa, pulse el botón de puesta en marcha/parada.
El programa puede reanudarse tras la interrupción pulsando de nuevo el
botón de puesta en marcha/parada. Tenga en cuenta que deben
transcurrir unos segundos entre la parada y el reinicio.
Tenga en cuenta que si el proceso de cocción ha estado en curso
durante algún tiempo, es mejor verter todos los ingredientes del vaso y
volver a empezar la receta, ya que esto puede afectar al resultado final
de la receta.
Загрузить руководство на русском (PDF, 0.71 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка?
Да Нет
0%
100%
1 проголосовать

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Princess. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Princess
Модель 214002 Family XL
Категория Блендеры-суповарки
Тип файла PDF
Размер файла 0.71 MB

Все инструкции для Princess Блендеры-суповарки
Больше руководств Блендеры-суповарки

Руководство Princess 214002 Family XL Блендер-суповарка

Сопутствующие товары

Связанные категории

×
Download