Руководство Princess 112256 Hybrid Барбекю

Вам нужно руководство для вашего Princess 112256 Hybrid Барбекю? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 1 часто задаваемый вопрос, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Hybrid barbecue
01.112256.01.001
RU Руководство по эксплуатации
1
5
6
7
8
9
2
4
10
3
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
www.princesshome.eu
© Princess 2019
[WEEE Logo]
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
To prevent fire or shock hazard do not expose
this appliance to rain or moisture.
Surface is liable to get hot during use.
This grill is intended to be used as an indoor
electric grill, or outdoor charcoal grill. It should
only be used for grilling food.
Do not use as a fire pit, wood-burning grill, or
heat source.
Do not use with any nonfood materials or
products.
Do not place or store any flammable or
combustible materials inside or near the grill
at any time.
Do not use aerosols near the grill while it is in
use or still hot.
DO NOT USE INDOORS OR IN AN
ENCLOSED SPACE WITH CHARCOAL,
(e.g., garage, porch, breezeway, camper, tent,
car, or interior home space, or any space with
an overhanging roof structure, etc.). Burning
charcoal produces carbon monoxide which
is an odorless toxic gas that may cause
serious injury or death.
Never use charcoal with the electric
heating element. The electric heating
element is not designed to be used in
contact with charcoal or as a charcoal
starter as it may cause permanent damage
to the electric heating element.
When cooking outdoors with charcoal, the grill
must be placed on heat-resistant surfaces,
such as brick, stone, concrete or asphalt. Use
of the grill with charcoal on non-heat resistant
surfaces such as wood, plastic or other
combustible surfaces may cause damage or
fire. The grill exterior surfaces may reach
temperatures exceeding 315º C when used
with charcoal.
All exterior grill surfaces will be hot during
cooking. Use heat resistant gloves or mitts or
a hot pad to remove or replace the cover
during cooking.
Use extreme caution when handling or
removing the grease drip tray. Grease will be
hot during cooking and after cooking and will
cause serious burns if spilled.
Never move or transport the grill when in use
or not fully cooled.
When finished grilling, extinguish the coals or
unplug the grill, let it fully cool before moving or
cleaning.
If a flare-up occurs, do not use water to put out
the flames. Do not attempt to extinguish a
grease fire with water or other liquids. It is
recommended that you have an fire
extinguisher nearby at all times.
Do not wear loose clothing around the grill when
it is in use or is hot.
Keep animals away from the grill while in use
and until it is cool.
Do not make any modifications to the grill or use
any attachments not specifically provided by
manufacturer. Modifications to the grill may
cause instability, damage to components,
premature failure of parts and/or increased risks
of fire or injury and will void the warranty.
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Handle
3. Temperature gauge
4. Air outlet
5. Grill grid
6. Heating element
7. Tray
8. Body
9. Grease tray
10. Thermostat
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Clean before usetheappliance with a dampcloth.
By using the appliance for the first time, the appliance may smell and
emit some smoke. This is normal, the grease that may have adhered to
the element during manufacture is burning off.
When using your grill for the first time, the paint on the outside of the grill
may change color slightly as a result of the high temperatures. This is
normal and should be expected.
Keep the grill at least 12 inches (30.5cm) away from combustible
materials when in use.
The electric heating element uses high wattage. Make sure no other
high-wattage appliances are plugged into the same circuit when you’re
using the grill.
Do not oil the grill. Oiling the grill will create excessive smoke and will not
improve performance.
The ventilation openings can be used to regulated easily the heat by
opening and closing the ventilation openings: opening will increase the
temperature and closing reduces it.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (see leaflet)
To assemble the lid, align the handle with the holes in the lid. Insert a
screw through the top of each hole and place a silicone washer, then a
metal washer over the screws, fasten with wingnuts.
To assemble the air outlet (B), insert a screw through the hole (A) and
fasten with nut (C).
To assemble each leg, align the leg with the holes in the body. Insert a
screw through the bottoms of each hole and fasten with wingnuts.
Insert the drip tray by aligning the tray with the tracks on the bottom of
the grill body. Push the tray in until it is fully in place underneath the
opening.
USE
ELECTRIC GRILL SET UP AND USE
To install the electric heating element (see leaflet)
Insert the connection plug of the electric heating element from the
inside through the opening. The notch of the plug should rest in the
opening (A).
Insert the support hooks of the element into the holes in the top of the
grill body (B).
Then fix the element by fixed sheet with wingnuts.
Attach the control unit probe into the heating element connection,
making sure that it is fully seated.
Place the grill net over the electric heating element, making sure the
support hooks are aligned.
Warning! When converting from outdoor charcoal grill to indoor electric
grill, be sure to thoroughly clean the grill and wipe out all charcoal
remnants and residue. If charcoal remnants or residue remain when
using the electric heating element it may produce carbon monoxide
which may cause serious injury or death.
Make sure you place a heat resistance coating under the appliance in
order to prevent traces due to heat and grease stains on your table.
When using the barbecue indoors, place the grill near an extractor hood.
Turn on the extractor hood to ventilate the smoke produced.
Turn the thermostat control dial to your desired heat setting to heat the
BBQ and place the lid.
Allow the device to preheat for about 5 minutes
The red light on the grill temperature control indicates that the power is
on and that the heating element is heating. The light will turn on and off
periodically, as the heating element adjusts to maintain the temperature.
When the red light is off, the heating element may still be hot. To prevent
burns make sure that the control is turned to off and the grill is unplugged
and completely cool before touching the heating element.
Use extreme caution when handling or removing the grease drip tray.
Grease will be hot during cooking and after cooking and will cause
serious burns if spilled.
To stop grilling, turn the temperature control dial to “off”, then remove the
plug from the wall outlet. Always pull the plug out from the wall; never
pull the cord.
Covering the BBQ with aluminium foil or other material is dangerous! The
heat cannot get away and will cause the BBQ to melt and malfunction.
OUTDOOR CHARCOAL GRILL SET UP AND USE
Thoroughly clean the BBQ before and after each use.
Set up for charcoal cooking by removing the electric heating element.
Place the charcoal tray in the bottom of the BBQ.
Place enough charcoal to create a single layer across charcoal tray
(about 40 briquettes) in pyramid shape on the charcoal tray.
Carefully light the charcoal, leave uncovered and let it burn for 20–30
minutes, or until it is covered with light gray ash.
Use long-handled tongs to arrange the charcoal in a single layer across
surface. This will help give you more even heating.
Place the grill grate back onto the BBQ.
Do not overfill the charcoal tray or let charcoal touch the body of the
BBQ.
Place the BBQ in an open area away from combustible materials like dry
leaves, or brush, and at least 10 feet away from your house or other
buildings.
Never use charcoal with the electric heating element. The electric
heating element is not designed to be used in contact with charcoal or as
a charcoal starter, as it may cause permanent damage to the electric
heating element.
Do not use during strong winds. Strong winds can blow burning ash out
of the BBQ.
Do not touch charcoal briquettes once they have been lit.
Never move or transport the BBQ when in use or not fully cooled. Before
moving, extinguish the coals, and let it cool before moving or cleaning.
Use extreme caution when handling or removing the grease drip tray.
Grease will be hot during cooking and after cooking and will cause
serious burns if spilled.
DO NOT USE INDOORS WITH CHARCOAL, or in an enclosed space,
(e.g., garage, porch, breezeway, camper, tent, car, or interior home
space, or any space with an overhanging roof structure, etc.). Burning
charcoal produces carbon monoxide which may cause serious injury or
death if charcoal is burned indoors or in an enclosed space.
Make sure charcoal ashes have fully cooled before discarding in
accordance with local rules or regulations.
To put out the charcoal, place the lid on the grill until the charcoal goes
out completely. Make sure ashes are cold before discarding.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning
Thoroughly clean the entire BBQ between each use.
Remove and empty the fat collecting tray after each use and wash the
tray in warm, soapy water.
After using outdoors with charcoal, cover with the lid and let it cool before
cleaning.
After you are finished grilling and the barbecue has completely cooled, to
clean the BBQ:
Do not submerse the electric heating element, the control or the cord
in water. Wipe these down with a damp cloth.
Grill net: hand wash with dish soap and water.
Bowl: thoroughly clean with a soft cloth and soapy water and wipe dry
before storing. Caution: be careful around sharp edges of the
barbecue.
Remove ashes after each time you cook. Make sure ashes are cold
before discarding.
Never use abrasive cleaners, metal brushes or paint thinner to clean the
base, otherwise the barbecue will be damaged.
Never immerse the device under water, the device and the various parts
are not dishwasher-proof.
After continued use, it may look as if paint is peeling or flaking off the
inside. The flakes you see are just accumulated cooking vapors that
have turned into carbon. They are not harmful. You can remove them by
brushing it with a grill brush.
Store the heating element and power cord indoors to prevent premature
wear and damage.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Het apparaat niet aan regen of vocht
blootstellen om brand- of schokgevaar te
voorkomen.
Het oppervlak wordt heet tijdens gebruik.
Deze barbecue is bedoeld om binnenshuis te
worden gebruikt als elektrische barbecue of
buitenshuis als houtskoolbarbecue. Het
apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor
het bereiden van voedsel.
Gebruik het apparaat niet als open haard,
houtgestookte barbecue of warmtebron.
Gebruik het apparaat alleen met
voedingsmiddelen; leg er geen andere
materialen of producten op.
Plaats nooit ontvlambare of brandbare
materialen in of in de buurt van de barbecue.
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de
barbecue wanneer deze in gebruik is of nog
warm is.
GEBRUIK HET APPARAAT NIET
BINNENSHUIS OF IN EEN AFGESLOTEN
RUIMTE MET HOUTSKOOL(bijvoorbeeld in
een garage, veranda, passage, camper, tent,
auto of binnenvertrek of onder een carport of
ander afdak). Bij de verbranding van
houtskool komt er koolmonoxide vrij. Dit
geurloze, giftige gas kan leiden tot ernstig
letsel of de dood.
Gebruik nooit houtskool in combinatie met
het elektrische verwarmingselement. Het
elektrische verwarmingselement is niet
ontworpen voor gebruik in combinatie met
houtskool of als houtskoolstarter. Dergelijk
gebruik kan onherstelbare schade aan het
elektrische verwarmingselement
veroorzaken.
Als u het apparaat buitenshuis gebruikt met
houtskool, moet de barbecue op een
hittebestendige ondergrond worden geplaatst,
bijvoorbeeld op metselwerk, steen, beton of
asfalt. Gebruik van de barbecue op een niet-
hittebestendige ondergrond, zoals hout,
kunststof of een andere brandbare ondergrond,
kan schade of brand veroorzaken. Bij gebruik
met houtskool kan de temperatuur van de
buitenzijde van de barbecue oplopen tot boven
315 ºC.
Alle oppervlakken aan de buitenzijde van de
barbecue worden heet tijdens gebruik. Gebruik
hittebestendige handschoenen, ovenwanten of
een pannenlap om de kap tijdens gebruik van
het apparaat te nemen.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u de
vetopvangbak hanteert of verwijdert. Vet is heet
tijdens en na het bereiden van voedsel en
veroorzaakt ernstige brandwonden als het wordt
gemorst.
Verplaats of vervoer de barbecue nooit tijdens
gebruik of als het apparaat niet volledig is
afgekoeld.
Wanneer u klaar bent met barbecueën, blust u
de kolen of haalt u de stekker uit het
stopcontact en laat u de barbecue volledig
afkoelen voordat u deze verplaatst of
schoonmaakt.
Als het vuur weer oplaait, gebruik dan geen
water om de vlammen te doven. Probeer vet dat
vlam heeft gevat niet te blussen met water of
andere vloeistoffen. Het wordt aanbevolen om
te allen tijde een brandblusser paraat te
hebben.
Draag geen loszittende kleding in de buurt van
de barbecue wanneer deze in gebruik is of
warm is.
Houd dieren uit de buurt van de barbecue
wanneer deze in gebruik is, totdat het apparaat
is afgekoeld.
Breng geen wijzigingen aan de barbecue aan
en gebruik geen hulpstukken die niet door de
fabrikant zijn geleverd. Wijzigingen aan de
barbecue kunnen instabiliteit, schade aan de
onderdelen, voortijdige defecten van
onderdelen en/of een verhoogd risico op brand
of letsel veroorzaken. Bovendien komt hierdoor
de garantie te vervallen.
PARTS DESCRIPTION
1. Deksel
2. Handgreep
3. Temperatuurmeter
4. Luchtuitlaat
5. Grillrooster
6. Verwarmingselement
7. Bak
8. Behuizing
9. Vetopvangbak
10. Thermostaat
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Maak het apparaat voor het eerste gebruik schoon met een vochtige
doek
Bij het eerste gebruik kunnen geurtjes en rook ontstaan. Dit is normaal,
het zijn resten van oliën die bij fabricage niet verwijderd zijn.
Wanneer u de barbecue voor het eerst gebruikt, kan de verf aan de
buitenkant van de barbecue licht verkleuren ten gevolge van de hoge
temperaturen. Dit is normaal en ligt in de lijn der verwachting.
Houd de barbecue bij gebruik op minimaal 30,5 cm afstand van
brandbare materialen.
Het elektrische verwarmingselement heeft een hoog wattage. Gebruik
tijdens gebruik van de barbecue geen andere apparaten met een hoog
wattage in dezelfde stroomgroep.
Gebruik geen olie op de barbecue. Het toevoegen van olie heeft hevige
rookontwikkeling tot gevolg en heeft een nadelige invloed op de
prestaties.
Gebruik de ventilatieopeningen om de warmte eenvoudig te regelen.
Open ze om de temperatuur te verhogen, en sluit ze om de temperatuur
te verlagen.
MONTAGE-INSTRUCTIES (zie informatieblad)
Om het deksel te monteren, lijnt u de handgreep uit met de gaten in het
deksel. Steek vanaf de bovenkant een schroef door elk gat en plaats een
siliconen sluitring en vervolgens een metalen sluitring over de
schroeven. Draai de schroeven vast met vleugelmoeren.
Om de luchtuitlaat (B) te monteren, steekt u een schroef door het gat (A)
en draait u de schroef vast met een moer (C).
Om de poten te monteren, lijnt u elke poot uit met de openingen in de
behuizing. Steek vanaf de onderkant een schroef door elk gat en draai
deze vast met een vleugelmoer.
Plaats de opvangbak door deze uit te lijnen met de geleiders aan de
onderkant van de behuizing van de barbecue. Schuif de bak op zijn
plaats onder de opening.
GEBRUIK
INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN DE ELEKTRISCHE BARBECUE
Het elektrische verwarmingselement installeren (zie informatieblad)
Steek de aansluitstekker van het elektrische verwarmingselement
vanaf de binnenzijde door de opening. De inkeping in de stekker moet
in de opening vallen (A).
Plaats de steun van het element in de gaten aan de bovenkant van de
behuizing van de barbecue (B).
Zet het element vervolgens met vleugelmoeren vast aan de behuizing.
Bevestig de bedieningsunit in de aansluiting van het
verwarmingselement en druk deze goed aan.
Plaats het rooster over het elektrische verwarmingselement heen. Lijn
de ondersteuning hierbij uit.
Waarschuwing: als u de barbecue eerder met houtskool hebt gebruikt en
deze nu als elektrische barbecue voor binnenshuis wilt gebruiken, zorg
er dan voor dat u de barbecue grondig schoonmaakt en alle
houtskoolrestanten verwijdert. Als er restanten van de houtskool
achterblijven, komt er mogelijk koolmonoxide vrij als u het elektrische
verwarmingselement gebruikt. Dit kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Zorg voor een hittebestendige laag onder het apparaat om sporen door
warmte en vetvlekken op uw tafel te voorkomen.
Plaats de barbecue bij gebruik binnenshuis in de buurt van een
afzuigkap. Zet de afzuigkap aan om rook af te voeren.
Draai de thermostaatregelaar naar de gewenste stand om de barbecue
op te warmen en plaats het deksel.
Laat het apparaat ongeveer 5 minuten voorverwarmen.
Het rode lampje op de temperatuurregelaar van de barbecue geeft aan
dat het apparaat is ingeschakeld en dat het verwarmingselement wordt
verwarmd. Het lampje gaat regelmatig aan en uit. Het
verwarmingselement is dan bezig de temperatuur op peil te houden.
Als het rode lampje uit is, kan het verwarmingselement nog wel heet zijn.
Voorkom brandwonden en raak het verwarmingselement pas aan als de
temperatuurregelaar op 'Off' (Uit) is gezet, de stekker van het apparaat
uit het stopcontact is gehaald en het apparaat volledig is afgekoeld.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u de vetopvangbak hanteert of
verwijdert. Vet is heet tijdens en na het bereiden van voedsel en
veroorzaakt ernstige brandwonden als het wordt gemorst.
Als u klaar bent met barbecueën, draait u de temperatuurregelaar naar
'Off' (Uit) en haalt u de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Het bedekken van de BBQ met aluminium folie en andere materialen is
erg gevaarlijk! De hitte kan hierdoor niet wegkomen waardoor de BBQ
gaat smelten en stuk gaat.
INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN DE HOUTSKOOLBARBECUE VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS
Maak de barbecue grondig schoon voor en na ieder gebruik.
Bereid het apparaat voor op gebruik met houtskool door het elektrische
verwarmingselement te verwijderen.
Plaats de bak voor de houtskool onder in de barbecue.
Bedek de bodem van de bak met één laag houtskool (ongeveer 40
briketten) in pyramidevorm.
Steek de houtskool voorzichtig aan. Laat 20 tot 30 minuten onbedekt
branden of tot de steenkool wordt bedekt door lichtgrijze as.
Gebruik een tang met een lang handvat om de houtskool in één laag
over het oppervlak te verdelen. Zo zorgt u voor een gelijkmatige
verhitting.
Plaats het rooster terug op de barbecue.
Leg niet te veel houtskool in de bak en zorg ervoor dat de houtskool de
behuizing van de barbecue niet raakt.
Zet de barbecue in een open gebied uit de buurt van brandbare
materialen, zoals droge bladeren of struikgewas en op minimaal 3 m
afstand van uw huis of andere gebouwen.
Gebruik nooit houtskool in combinatie met het elektrische
verwarmingselement. Het elektrische verwarmingselement is niet
ontworpen voor gebruik in combinatie met houtskool of als
houtskoolstarter. Dergelijk gebruik kan onherstelbare schade aan het
elektrische verwarmingselement veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet bij harde wind. Bij harde wind kan de
brandende as uit de barbecue worden geblazen.
Raak de houtskoolbriketten niet aan nadat deze zijn aangestoken.
Verplaats of vervoer de barbecue nooit tijdens gebruik of als het
apparaat niet volledig is afgekoeld. Blus de kolen en laat het apparaat
afkoelen voordat u het verplaatst of schoonmaakt.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u de vetopvangbak hanteert of
verwijdert. Vet is heet tijdens en na het bereiden van voedsel en
veroorzaakt ernstige brandwonden als het wordt gemorst.
GEBRUIK HET APPARAAT NIET BINNENSHUIS MET HOUTSKOOL en
ook niet in een afgesloten ruimte (bijvoorbeeld in een garage, veranda,
passage, camper, tent, auto of binnenvertrek of onder een carport of
ander afdak). Bij de verbranding van houtskool komt er koolmonoxide
vrij. Als houtskool binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt
verbrand, kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood.
Zorg ervoor dat de as van de houtskool volledig is afgekoeld voordat u
deze in overeenstemming met de plaatselijke regels of voorschriften
weggooit.
Als u de houtskool wilt doven, plaatst u het deksel op de barbecue tot de
houtskool helemaal is gedoofd. Zorg ervoor dat de as koud is wanneer u
deze weggooit.
CLEANING AND MAINTENANCE
Verwijder voor reiniging altijd de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat volledig afkoelen.
Maak de gehele barbecue tussen elk gebruik grondig schoon.
Verwijder en leeg de vetopvangbak na ieder gebruik . Reinig de bak in
warm sop.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.64 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Princess 112256 Hybrid Барбекю, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Princess 112256 Hybrid Барбекю?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Princess 112256 Hybrid Барбекю. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Princess 112256 Hybrid Барбекю. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Princess. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Princess 112256 Hybrid Барбекю на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Princess
Модель 112256 Hybrid
Категория Барбекю
Тип файла PDF
Размер файла 0.64 MB

Все инструкции для Princess Барбекю
Больше руководств Барбекю

Часто задаваемые вопросы о Princess 112256 Hybrid Барбекю

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В чем разница между древесным углем и брикетами? Проверенный

Брикеты состоят из остатков древесного угля, которые придают ему различные свойства. Древесный уголь горит быстрее и может достигать более высоких температур. Брикеты горят дольше и поддерживают более постоянную температуру.

Это было полезно (228) Читать далее
Руководство Princess 112256 Hybrid Барбекю

Сопутствующие товары

Связанные категории