Руководство Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн

Вам нужно руководство для вашего Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 1 часто задаваемый вопрос, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Dansk
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledningomhyggeligtigennem,indenapparatettagesibrug.Gem
brugervejledningentileventuelsenerebrug.
Fare
• Motorenhedenmåikkekommesivandellerskyllesundervandhanen.
Advarsel
• Brugaldrigdinengreellerengenstand,f.eks.enspatel,tilatskubbeingrediensernedi
påfyldningstragten,mensapparatetkører.Brugaltidkunnedstopperen.
• Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere, at den netspænding, der er angivet
i bunden af apparatet, svarer til den lokale netspænding.
• Foratundgåfarligesituationermådualdrigslutteapparatettilentimerkontakt.
• Hvis strømledningen, stikket eller andre dele er beskadigede, skal du ikke bruge
apparatet.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes hos Philips, et autoriseret Philips-
serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceretfagmandforatundgåenhverrisiko.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med
nedsattefysiskeogmentaleevner,nedsatfølesansellermanglendeerfaringogviden,
medmindredeerblevetvejledtellerinstrueretiapparatetsanvendelseafenperson,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Afhensyntilbørnenesegensikkerhedbørdeikkelegemedapparatet.
• Ladaldrigapparatetkøreudenopsyn.
• Hvisdersiddermadfastpåsidenafblenderglassetellerskålen,skalduslukkeapparatet
ogtagestikketud.Brugderefterenspateltilatfjernedet,dersidderfast.
• Værforsigtig,nårduhåndtererellerrengørskiver,knivenhedenienfoodprocessorog
knivenhedenpåenblender.Knivbladenesæggeermegetskarpe.
• Undgåatrørevedknivene,nårapparatetersluttettilstrømmen.Kniveneermeget
skarpe.
• Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af stikkontakten, inden de fastsiddende
ingredienserfjernes.
NB!
• Slukaldrigapparatetvedatdrejepåblenderglasset,skålenellerlågene.Slukaltid
apparatetvedatdrejehastighedsvælgerentil0.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,førdustikkerngreellerredskaber(f.eks.spatlen)
ned i blenderglasset.
• Vent,indtilallebevægeligedeleerstoppet,førdutagerlågetafskålellerblenderglas.
• Undgåatoverskrideindikatorenformaks.påfyldningiglassetellerskålen.
• Sørg for grundigt at rengøre de dele, der kommer i berøring med mad, inden du bruger
apparatet første gang.
• Indendufjerner,rengørerellerskiftertilbehøret,skalduslukkeforapparatetogtage
stikket ud af stikkontakten.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,somikkespecikt
eranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådantypetilbehørellerdele,annulleres
garantien.
• Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug.
• Deangivnemængderogtilberedningstideribrugervejledningenmåikkeoverskrides.
• Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
• Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
• Visseingredienserkanforårsagemisfarvningafdelenesoverader.Detpåvirkerikke
delenes funktionsevne. Misfarvningerne forsvinder som regel efter nogen tid.
Bemærk
• Støjniveau=83dB[A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,
erdetsikkertatbrugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværende
tidspunkt.
Genanvendelse
Ditprodukterudvikletogfremstilletimaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkan
genbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,atprodukteter
underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende de lokale
regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse
afudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøetogmenneskers
helbred.
2 Indledning
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldtudbytteafdensupport,
somPhilipstilbyder,kanduregistrereditproduktpåwww.philips.com/welcome.
Detteapparatharenindbyggetsikkerhedslås.Dukankuntændeforapparatet,efteratduhar
monteret følgende dele korrekt i motorenheden:
• foodprocessorskålenoglågetdertil,eller
• blenderglassetoglågetdertil,eller
• minihakkeren.
Hvisdeleneersamletkorrekt,låsesdenindbyggedesikkerhedslåsop.
Dukanndeopskrifterpåwww.philips.com/kitchen
3 Foodprocessor
Knivenhed
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 2.
Du kan bruge knivenheden til at hakke, mikse, blande eller purere ingredienser.
Advarsel
Brugikkeknivenhedentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.kaffebønner,gurkemeje,
muskatnød og isterninger, da dette kan gøre kniven sløv.
Bemærk
Ladikkeapparatetkøreforlangtid,nårduhakker(hård)ostellerchokolade.Ellersbliver
ingredienserneforvarme,begynderatsmelteogbliverklumpede.
Skærstørrestykkerudimindrestykkerpåca.3x3x3cm.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Tagknivenhedenudafbeskyttelsesomslaget.
3 Sætknivenhedenfastpåskaftet.
4 Komingredienserneiskålen.
5 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
6 Sætnedstopperennedipåfyldningstragten.
7 Tilslut strømmen.
8 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
9 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Tip
Nårduhakkerløg,skaldudrejehastighedsvælgerentilP et par gange for at forhindre, at
løgenebliverhakketfornt.
Hvordanfjernerjegmad,dersidderfastpåknivenellerpåindersidenafskålen?1.Slukfor
apparatet,ogtagstikketudafstikkontakten.2.Taglågetafskålen.3.Fjernmadresternepå
knivenhedenellerindersidenafskålenmedenspatel.
Æltetilbehør
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 3.
Dukanbrugeæltetilbehørettilatæltedejtilbrødogpizza.Duskaljusteremængdenaf
væsketilatformedejeniforholdtilluftfugtighedogtemperatur.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætæltetilbehøretpåskaftet.
3 Komingredienserneiskålen.
4 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
5 Tilslut strømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed1.
• Afhængigtafopskriftenskalduhældeydendeingredienseripåfyldningstragten,
mens apparatet er tændt.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Skiver
Før du starter, skal du sørge for at vælge den ønskede skive blandt de følgende og sætte den
påsomvistiFig.4ogFig.5:
• Piskeplade
• Vendbarskivetilsnitning/rivning(n)
• Vendbar skive til snitning/rivning (grov)
• Pommes frites-skive
• Granuleringsskive
Advarsel
Værforsigtig,nårdurørervedskivensskarpekanter.Denharenmegetskarpskæreside.
Undgåatbrugeskiventilhårdeingrediensersomf.eks.isterninger.
Trykikkenedstopperenforhårdtned,nåringrediensernepressesnedipåfyldningstragten.
Bemærk
Forskærstoreingrediensertilstykker,derkangåipåfyldningstragten.
1 Drejskålenmeduretforatfastgøredentilmotorenheden,oganbringderefterskaftet
iskålen.
» Dukanhøreetklik,nårskålenersatrigtigtfast.
2 Sætskivenpåskaftet.
3 Læglågetpåskålen,ogdrejderefterlågetmeduretforatsættedetfast.
» Dukanhøreetklik,nårlågetersatrigtigtfast.
4 Brugnedstopperentilatskubbeingrediensernenedipåfyldningstragten.Detbedste
resultatopnås,nåringrediensernefordelesjævntipåfyldningstragten.Nårduskal
tilberedeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeogtømme
skålenmellemhverportion.
5 Tilslut strømmen.
6 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mængde og den nødvendige hastighed til
ingredienserneiTabel1.Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehøret.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
4 Minihakker
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 6.
Advarsel
Brugikkeminihakkerentilhakningafhårdeingrediensersomf.eks.muskatnød,kandissukker
eller isterninger.
Lad aldrig minihakkeren køre i mere end 30 sekunder ad gangen.
Montértætningsringenpåknivenheden,førdusætterknivenhedenfastiminihakkerenforat
undgåspild.
Hakaltidkryddernelliker,stjerneanisoganisfrøsammenmedandreingredienser.Hvisde
tilberedes hver for sig, kan de beskadige apparatets plastikdele.
Minihakkerbægeret kan blive misfarvet, hvis du bruger den til at tilberede ingredienser som
f.eks.kryddernelliker,anisogkanel.
Brug ikke minihakkeren til tilberedning af væske som f.eks. frugtsaft.
Lad varme ingredienser afkøle (< 80ºC), før de kommes i apparatet.
1 Kom ingredienser i minihakkerbægeret op til maksimummærket.
2 Drejknivenhedenmoduretiminihakkerbægeret,indtildensidderfast.
3 Drejminihakkerenmeduretpåmotoren,indtilduhøreretklik.
4 Tilslut strømmen.
5 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2. Lad den køre i ca.
10 - 30 sekunder, indtil ingredienserne har den ønskede konsistens.
6 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
7 Drejminihakkerenmoduretforattagedenafmotorenheden.
8 Drejknivenhedenmeduretforattagedenudafminihakkerbægeret.
Tip
Du kan bruge minihakkeren til at male kaffebønner, peberkorn, nødder, urter m.m.
Brughastighed2i30sek.Overskridikkemaksimum-markeringenpåminihakkeren.
Foratopnådebedsteresultaternårdutilberederoksekød,skaldubrugeoksekøditern,derer
afkølet i køleskabet. Brug maks (2x2x2 cm). 100 g oksekødstern ved hastighed P i 5 sek.
5 Blender
Før du starter, skal du sørge for at samle apparatet som vist i Fig. 7.
Blenderen er beregnet til:
• blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtsaft,suppe,mixede
drinks og shakes,
• blendningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedej,
• pureringaftilberedteingredienser,f.eks.babymad.
Bemærk
Trykikkeforhårdtpåblenderglassetshåndtag.
Åbnaldriglågetforatstikkedinhåndellerandregenstandenediglasset,mensblenderen
kører.
Montéraltidtætningsringenpåblenderensknivenhed,førdusætterknivenhedenfasti
blenderglasset.
Hvisduviltilsætteydendeingredienser,mensdublender,skalduhældedemnedgennem
hulletiblenderglassetslåg.
Skærstoreingredienserimindrestykker,førdublenderdem.
Hvisduskalblendeenstormængdeingredienser,skaldugøredetafereomgangeistedet
foratlavedethelepåéngang.
Brugtilberedteingredienser,nårdublenderensuppe.
Undgåspild:Nårdublenderydendeingredienser,somervarmeellerhartendenstilat
skumme(f.eks.mælk),børduhøjsthælde1literiblenderglasset.
Hvis du ikke er tilfreds med resultatet, skal du slukke for apparatet og røre i ingredienserne
medenspatel.Fjernnogleafingredienserneforattilberedeenmindremængde,ellertilsæt
noget væske.
1 Drejknivenhedenfastiblenderglasset.
2 Anbringblenderglassetpåmotorenheden,ogdrejdetmeduretforatfastgøredet.
» Dukanhøreetklik,nårglassetersatrigtigtfast.
3 Kom ingredienser i blenderglasset op til maksimummærket.
4 Sætlågetpåblenderglasset,ogdrejdetmeduretforatskruedetfast.
5 Tilslut strømmen.
6 Vælgdenhastighed,derpassertilfarvenpåtilbehør/hastighed2.
7 Efterbrugskaldudrejehastighedsvælgerentil0 og frakoble strømmen.
Tip
Hvordanfjernerjegingredienser,dersidderfastiblenderglasset?1.Slukforapparatet,ogtag
stikketudafstikkontakten.2.Åbnlåget,ogfjerningrediensernefrablenderglassetsinderside
med en spatel. 3. Hold spatlen mindst 2 cm fra knivenheden.
6 Rengøring og opbevaring
Advarsel
Tag strømmen fra apparatet, før du rengør det.
Sørg for, at hverken knivenhedernes, skivernes eller rive-/snitteskivernes ægge kommer i
kontaktmedhårdegenstande.Detkangøredemsløve.
Knivbladenesæggeerskarpe.Paspå,nårdurengørdem.
1 Motorenheden kan rengøres med en fugtig klud.
2 Rengør de øvrige dele i varmt vand (< 60ºC) tilsat lidt opvaskemiddel eller i
opvaskemaskinen.
3 Opbevarproduktetpåettørtsted.
Hurtig rengøring
Dukanbenyttefølgendetrintilatrengørefoodprocessorskålenogblenderglassetpåennem
måde.
Bemærk
Sørgfor,atknivenhedenersamletiskålen,hvisdurengørfoodprocessorskålen.
1 Komlunkentvand(maks.0,5liter)oglidtopvaskemiddelopifoodprocessorskåleneller
blenderglasset.
2 Sætlågetpåfoodprocessorskålenellerblenderglasset,ogdrejmeduretforatfastgøre
det.
3 DrejhastighedsvælgerentilP,indtilskålenellerglasseterrent.
4 Ladapparatetkørei30sekunder,ellerindtilfoodprocessorskålenellerblenderglasset
er rent.
5 Tagblenderglassetellerfoodprocessorskålenaf,ogskyleftermedrentvand.
7 Garanti og service
Hvisdufårproblemer,harbrugforserviceelleroplysninger,skaldusewww.philips.com/
supportellerkontaktedetlokalePhilipsKundecenter.Telefonnummeretndesifolderen
”World-WideGuarantee”.Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontakte
din lokale Philips-forhandler.
Suomi
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopashuolellisestiennenlaitteenensimmäistäkäyttökertaajasäilytäsetulevaa
käyttöävarten.
Vaara
• Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Varoitus
• Äläkoskaankäytäsormiasitaimitäänesinettä(esimerkiksilastaa)valmistusaineiden
työntämiseensyöttösuppiloonlaitteenollessakäynnissä.Käytävainsyöttöpaininta.
• Ennenkuinliitätlaitteenvirtalähteeseen,varmista,ettälaitteenpohjanjännitemerkintä
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkoskaanliitälaitettaajastinkytkimeen,jotteiaiheuduvaaratilanteita.
• Josvirtajohto,pistoketaimuutosatvahingoittuivat,äläkäytälaitetta.
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,vaihdataseomanturvallisuutesivuoksiPhilipsin
valtuuttamassahuoltoliikkeessätaimuullaammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöidenkäyttöön,joidenfyysinen
taihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteen
käytöstä,muutenkuinheidänturvallisuudestaanvastaavanhenkilönvalvonnassaja
ohjauksessa.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella heidän turvallisuutensa vuoksi.
• Äläjätälaitettakäyntiinilmanvalvontaa.
• Josruokatarttuusekoituskulhontaikannunseinämään,sammutalaitejairrotasen
pistorasiasta. Irrota sitten ruoka seinämästä lastan avulla.
• Olevarovainenkäsitellessäsitaipuhdistaessasiterälevyjä,monitoimikoneenteräyksikköä
jatehosekoittimenteräyksikköä.Terätovaterittäinteräviä.
• Äläkosketeriinetenkäänlaitteenollessakytkettyverkkovirtaan.Terätovathyvinteräviä.
• Josteräjuuttuupaikalleen,irrotapistokepistorasiastaennenkuinirrotatkiinni
juuttuneetainekset.
Varoitus
• Älä koskaan sammuta laitetta kiertämällä sekoituskulhoa, kannua tai näiden kansia.
Sammuta aina laite kiertämällä nopeudensäädin asentoon 0.
• Irrotapistotulppapistorasiastakäytönjälkeen.
• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin laitat sekoituskannuun kätesi tai
esimerkiksi lastan.
• Odota,kunnesliikkuvatosatovatpysähtyneet,ennenkuinpoistatkulhontaikannun
kannen.
• Äläylitäkulhoontaikannuunmerkittyäenimmäistilavuudenrajaa.
• Pesekaikkiruuankanssakosketuksiinjoutuvatosatennenkäyttöönottoa.
• Sammutalaitejairrotapistokepistorasiastaennenlisäosienirrottamista,puhdistamista
tai vaihtamista.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemialisävarusteitatai
-osia.Joskäytätmuitaosia,takuueiolevoimassa.
• Tämälaiteontarkoitettuvainkotitalouksienkäyttöön.
• Äläylitäkäyttöoppaassaannettujamääriäjavalmistusaikoja.
• Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
• Annalaitteenainajäähtyähuoneenlämpötilaavastaavaksijokaisenkäsitellynerän
jälkeen.
• Tietytvalmistusaineetsaattavataiheuttaaosienpintojenvärjääntymistä.Tämäei
heikennäosia.Värjääntymisetkatoavattavallisestiajanmyötä.
Huomautus
• Käyttöääni=83dB[A]
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
TämäPhilips-laitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskeviastandardeja.Jos
laitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeidenmukaisesti,senkäyttäminenon
turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Kierrätys
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaitamateriaalejajaosia,jotka
voidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Jostuotteeseenonmerkittyroskasäiliö,jonkaylionvedettyrasti,setarkoittaa,ettätuotetta
koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älähävitätuotettamuunkotitalousjätteenmukana.Otaselvääpaikallisistasähkölaitteidenja
elektronistenlaitteidenerillistäkeräystäkoskevistasäädöksistä.Hävittämällävanhantuotteen
oikeinvoitehkäistämahdollisiaympäristö-jaterveyshaittoja.
2 Johdanto
OnnitteluttekemäsiostoksenjohdostajatervetuloaPhilipsinkäyttäjäksi!Saatparhaan
mahdollisenhyödynPhilipsinpalveluistarekisteröimällätuotteenosoitteessawww.philips.
com/welcome.
Tämälaiteonvarustettusisäänrakennetullaturvakytkimellä.Voitkäynnistäälaitteenvain
koottuasi seuraavat osat oikein runkoon:
• monitoimikoneenkulhonjasenkansitai
• sekoituskannujasenkansitai
• pieni teholeikkuri.
Josnämäosatkootaanoikein,sisäänrakennettuturvakytkinaukeaa.
Reseptejäonosoitteessawww.philips.com/kitchen
3 Monitoimikone
Teräyksikkö
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva2.
Teräosalla voi pilkkoa, sekoittaa tai soseuttaa aineksia.
Varoitus
Älähienonnaterälläkoviaaineita,kutenkahvipapuja,maustekurkumaa,muskottipähkinäätai
jääpaloja,sillänevoivattylsyttääterää.
Huomautus
Äläannalaitteenollapitkäänkäynnissäpilkkoessasi(kovaa)juustoataisuklaata.Muutennämä
aineksetkuumenevat,alkavatsulaajamuuttuvatkokkareisiksi.
Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin 3 x 3 x 3 cm.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Otateräyksikkösuojuksesta.
3 Asetateräyksikkövarteen.
4 Mittaa aineet kulhoon.
5 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
6 Asetasyöttöpaininsyöttösuppiloon.
7 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
8 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
9 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Vihje
Kun pilkot sipuleita, käännä nopeudensäädin asentoon P muutaman kerran estääksesi sipuleita
hienontumasta liikaa.
Kuinkairrotanruoan,jokatarttuuterääntaikulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirta
jairrotapistokepistorasiasta.2.Poistakansikulhonpäältä.3.Irrotaaineetterästätaikulhon
pinnasta lastalla.
Vaivausosa
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva3.
Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leipää tai pizzaa varten. Taikinan nesteen
määrääonsäädettäväilmankosteudenjalämpötilanmukaan.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Kiinnitä vaivausosa varteen.
3 Mittaa aineet kulhoon.
4 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus1.
• Reseptistäriippuenkaadanestemäinenainesyöttösuppiloon,kunlaiteonkäynnissä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
Levyt
Valitsetarvittavateräseuraavistaennenkuinaloitat,jakokoaohjeidenmukaan:kuva4jakuva5
• Vispilälevy
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(hieno)
• Käännettäväviipalointi-/silppurilevy(karkea)
• Ranskanperunoiden terä
• Rakeistusosa
Varoitus
Käsittelelevynviipalointiteräävarovasti.Senleikkuuteräonerittäinterävä.
Äläkoskaankäytälevyäkovienaineidenkutenjääpalojenkäsittelyyn.
Äläkäytäliikaavoimaapainaessasiraaka-aineitatyöntimenavullasyöttösuppiloon.
Huomautus
Paloittelesuurikokoisetaineksetsiten,ettäpalatmahtuvatsyöttösuppiloon.
1 Kiinnitäkulhorunkoonkiertämälläsitämyötäpäiväänjaasetasittenvarsikulhoon.
» Kunkulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
2 Asetalevyvarteen.
3 Asetakansikulhoonjakiinnitäsesittenkiertämälläkanttamyötäpäivään.
» Kunkansionkoottuoikein,kuuletnaksahduksenjakansiontukevastikiinnikulhon
kahvassa.
4 Työnnävalmistusaineetsyöttösuppiloonsyöttöpainimella.Täytäsyöttösuppilo
mahdollisimman tasaisesti. Kun käsiteltävänä on suuria raaka-ainemääriä, käsittele raaka-
aineetpienissäerissäjatyhjennäkulhoerienvälillä.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Tarkistavalmistusaika,enimmäismääräjavalmistusaineidentarvitsemanopeusasetus
taulukosta1.Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0 jairrotasittenlaitepistorasiasta.
4 Pieni teholeikkuri
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva6.
Varoitus
Äläkäytäpientäteholeikkuriakovienaineidenkutenmuskottipähkinän,suurikiteisen
ruokosokerintaijääpalojenpilkkomiseen.
Äläkäytäpientäteholeikkuriayhtäjaksoisestiyli30sekunninajan.
Asetatiivisteteräyksikköönennenkuinkiinnitätteräyksikönpieneenteholeikkuriin.Näinvältät
vuodot.
Käsitteleainamausteneilikat,tähtianiksetjaaniksensiemenyhdessä.Josnekäsitelläänerikseen,
nämävalmistusaineetsaattavatvahingoittaalaitteenmuovisiamateriaaleja.
Miniteholeikkurinsekoituskannusaattaavärjäytyäkäyttäessäsimyllyävalmistusainestenkuten
mausteneilikoiden,aniksenjakanelinkäsittelyyn.
Älä käsittele pienellä teholeikkurilla nesteitä, kuten hedelmämehua.
Annakuumienvalmistusaineidenjäähtyä(<80ºC)ennenniidenkäsittelemistä.
1 Lisääminiteholeikkurinsekoituskannuunvalmistusaineitakorkeintaanylätason
ilmaisimeen asti.
2 Kierräteräyksikköävastapäiväänminiteholeikkurinsekoituskannussa,kunnesseon
kunnolla kiinni.
3 Kierräpientäteholeikkuriamyötäpäiväänrungossa,kunneskuuletnaksahduksen.
4 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
5 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.Pidälaitekäynnissänoin10-30
sekunninajan,kunnesvalmistusaineetovathienontuneettarpeeksi.
6 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotasittenlaitepistorasiasta.
7 Irrota pieni teholeikkuri rungosta kääntämällä sitä vastapäivään.
8 Irrotateräyksikköpienenteholeikkurinsekoituskannustakääntämälläsitämyötäpäivään.
Vihje
Pientäteholeikkuriavoikäyttäämuunmuassakahvipapujen,kokonaistenpippurien,
pähkinöidenjayrttienpilkkomiseen.Käytä2-nopeuttajakäsittele30sekunninajan.Äläylitä
pieneenteholeikkuriinmerkittyäenimmäisrajaa.
Naudanlihaakäsitellessäsisaatparhaantuloksen,kunkäytätjääkaappikylmiänaudanlihakuutioita
(2x2x2cm).Käytäenintään100grammaanaudanlihakuutioita.KäsitteleP-nopeudella
5sekunninajan.
5 Tehosekoitin
Kokoalaiteohjeenmukaanennenkäyttöä:kuva7.
Tehosekoittimenkäyttötarkoitukset
• Nesteiden,kutenmeijerituotteiden,kastikkeiden,hedelmämehujen,keittojen,juomienja
pirtelöiden, sekoittaminen,
• Pehmeiden valmistusaineiden, kuten ohukaistaikinan sekoittaminen,
• Kypsennettyjenvalmistusaineiden,kutenvauvanruoansoseuttaminen.
Huomautus
Älä väännä tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti.
Äläkoskaanavaakanttajatyönnäsormiataiapuvälineitäkannuuntehosekoittimenkäydessä.
Asetatiivisteteräyksikköönainaennenkuinkiinnitätteräyksikönsekoituskannuun.
Voitlisätänestemäisiäaineitakäsittelynaikanakaatamallanetehosekoittimenkannuun
syöttöaukosta.
Leikkaa kiinteät aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
Käsittele suuret ainemäärät pienissä erissä.
Käytäkeitettyjäaineksia,kunsekoitatkeittoa.
Vuotojenvälttämiseksi:Kunkäsitteletkuumaataivaahtoutuvaanestettä(esimerkiksimaitoa),
älä laita tehosekoittimen kannuun 1 litraa enempää nestettä.
Josetoletyytyväinentulokseen,sammutalaitejasekoitavalmistusaineitalastalla.Poistaosa
sisällöstäjakäsittelepienempimäärätailisäänestettä.
1 Kierräteräyksikköäsekoituskulhossa.
2 Asetasekoituskulhorunkoonjakiinnitäsekiertämällämyötäpäivään.
» Kunsekoituskulhoonkiinnitettyoikein,kuuletnaksahduksen.
3 Lisääsekoituskulhoonvalmistusaineitakorkeintaanylätasonilmaisimeenasti.
4 Asetakansisekoituskulhonpäällejakiinnitäsekääntämällämyötäpäivään.
5 Liitävirtajohtovirtalähteeseen.
6 Valitsenopeus,jokavastaalisäosanväriä-nopeus2.
7 Käytönjälkeenkäännänopeudensäädinasentoon0jairrotalaitepistorasiasta.
Vihje
Kuinkairrotanainekset,jotkatarttuvatsekoituskulhonsisäpintaan?1.Katkaiselaitteestavirtaja
irrotapistokepistorasiasta.2.Avaakansijairrotaaineetkulhonseinästälastalla.3.Älävielastaa
2 cm lähemmäksi terää.
6 Puhdistus ja säilytys
Varoitus
Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota sen pistorasiasta.
Varmista,ettäterien,levyjenjalisäosienleikkuuteräteivätosukoviinesineisiin.Tämävoi
aiheuttaateräntylsymisen.
Leikkuuterät ovat teräviä. Puhdista varovaisesti.
1 Pyyhirunkopuhtaaksikosteallaliinalla.
2 Puhdista muut osat kuumassa vedessä (< 60 ºC) astianpesuaineella tai
astianpesukoneessa.
3 Säilytälaitettakuivassapaikassa.
Pikapuhdistus
Voitpuhdistaamonitoimikoneenkulhonjasekoituskulhonhelpomminnoudattamalla
seuraaviaohjeita.
Huomautus
Varmista,ettäteräonkoottukulhossa,jospuhdistatmonitoimikoneenkulhon.
1 Kaada monitoimikoneen kulhoon tai tehosekoittimen kannuun lämmintä vettä (ei
enempääkuin0,5l)jahiemanastianpesuainetta.
2 Asetamonitoimikoneenkulhontaitehosekoittimenkannunkansipaikalleenjakiinnitäse
kääntämälläsitämyötäpäivään.
3 Käännä nopeudensäädin asentoon P kunnes kulho tai kannu on puhdas.
4 Annalaitteenkäydäainakin30sekuntiataikunnesmonitoimikoneenkulhotai
tehosekoittimen kannu on puhdas.
5 Irrotamonitoimikoneenkulhotaitehosekoittimenkannujahuuhtelesepuhtaalla
vedellä.
7 Takuu ja huolto
Jossinullaonongelmataitarvitsetpalvelua,katsolisätietojaosoitteestawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun.Puhelinnumeroontakuulehtisessä.Jos
maassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteyspaikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 7.63 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Philips. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Philips
Модель HR7830 Viva Collection
Категория Кухонные комбайны
Тип файла PDF
Размер файла 7.63 MB

Все инструкции для Philips Кухонные комбайны
Больше руководств Кухонные комбайны

Часто задаваемые вопросы о Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

В чем разница между кухонным комбайном и блендером? Проверенный

Кухонные комбайны обычно могут перерабатывать пищу в кубики, ломтики и другие формы. Блендеры особенно подходят для измельчения и смешивания продуктов.

Это было полезно (229) Читать далее
Руководство Philips HR7830 Viva Collection Кухонный комбайн

Сопутствующие товары

Связанные категории