Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkesee
edaspidiseks kasutamiseks alles.
Hoiatus
• Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda
kraani all.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,
etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku
elektrivõrgupingele.
• Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud
sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal,
tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse
kvalikatsioonigaisikul.
• Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise,meele-võivaimse
puudegaisikudvõiisikud,kellelpuuduvadkogemused
jateadmised,kuineidvalvataksevõineileonantud
juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad
mõistavadsellegaseotudohte.
• Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite
kindlustamalastejärelvalve.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade ja
selletoitejuhelastelekättesaamatuskohas.
• Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage
mikserikülgevisplid.
• Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplidsegatavate
ainete sisse.
• Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme
kokkupanemist,lahtivõtmistjapuhastamistning
tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele
osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage
vooluvõrgust.
• Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud,ärgeterasid
puudutage.Teradonvägateravad.
• Eemaldageseadeelektrivõrgust,kuilõiketeradkiiluvad
kinni,ningennelõiketeradekülgekleepunudainete
äravõtmist.
• Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega
pangenendepealeühtegieset,eeskättkasutamise
ajal.
Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuidvõiosi,midaPhilipseioleeriliselt
soovitanud.Sellistetarvikutevõiosadekasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid
kodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete
koguseid ega töötlemiskestusi.
• Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte
kogustaineid.Ennetöötlemisejätkamistlaske
seadmel viis minutit jahtuda.
Märkus
• Müratase:Lc=85dB[A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatele
standarditele.Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendile
vastavalt,onsedatänapäevalkäibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutu
kasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja
osadest,midaonvõimalikringlussevõttaninguuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,
siiskehtibtooteleEuroopadirektiiv2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palun
viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist
reguleerivatekohalikeeeskirjadega.Tooteõigekõrvaldamineaitab
vältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimestetervisele.
2 Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe
eelistetäielikukskasutamiseksregistreerigeomatoodeveebisaidilwww.philips.
com/welcome.
Philipsi saumikseri varrega varustatud mikser töötleb raskusteta suure koguse
aineid.Viisvõimsatkiirusevalikutjaturborežiim,roostevabadtraatvisplid/
ribavisplidjatainakonksudsaavadkakõigesitkematainasõtkumisegahõlpsalt
hakkama.
MudelHR1574onvarustatuduuenduslikuFlexiMix-süsteemiga,mislaseb
vispliteljatainakonksudelkaussipuudutadesülesjaallaliikuda.Kakstraatvisplit/
ribavisplit(võitainakonksu)töötavadteineteisestsõltumatult,misvõimaldab
neilkohandudaiganõukujule.Seetõttuonnõuigaääreniulatuminejakõikide
ainetehoolikassegaminepaljulihtsam.FlexiMix-süsteemmuudabmikseri
kergeminikäsitsetavaksjavõimaldabteilsegamistoimingutpareminihallata.
3 Ülevaade (joon.1)
a Turbonupp
• (Ainulttraatvisplite/ribavisplite/tainakonksudepuhul)Vajutagejahoidke
all kiiruse suurendamiseks raske töötlemistoimingu ajal
• (Ainultsaumikseripuhul)Vajutagejahoidkeall,etsaumiksersisselülitada
b Kiiruse regulaator
• 0:Lülitagetraatvisplid/ribavisplid/tainakonksudvälja
• 1 2 3 4 5:Lülitagetraatvisplid/ribavisplid/tainakonksudsissejavalige
sobiv kiirus
c Vabastusnupp
• Vajutage kinnitatud traatvisplite/ribavisplite/tainakonksude vabastamiseks
d FlexiMix-lüliti (ainult mudelil HR1574)
• :FlexiMixvälja
• :FlexiMixsisse
e Traatvisplite/ribavisplite/tainakonksude sisestusava
f Kaks traatvisplit (sõltuvalt riigist)
g Kaks ribavisplit (sõltuvalt riigist)
h Kaks tainakonksu
i Plastist saumikser (ainult mudelitel HR1572/HR1577)
j Metallist saumikser (ainult mudelil HR1574)
k Toitejuhe
l Luuk saumikseri ja hakkija jaoks
m Hakkija kaas (ainult mudelil HR1577)
n Hakkija lõiketera (ainult mudelil HR1577)
o Hakkija nõu (ainult mudelil HR1577)
p Hoiunõu kaas (ainult mudelil HR1574)
q Hoiunõu
r Juhtmeklamber
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitega
zabudućepotrebe.
Upozorenje
• Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati
podmlazomvode.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite
odgovaralinaponnaznačennadonjemdijeluaparata
naponulokalneelektričnemreže.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijeniti
proizvođač,serviserproizvođačailidrugaosoba
sličnihkvalikacijakakobiseizbjegleopasnosti.
• Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostimate
osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,pod
uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute
orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držiteizvandosegadjece.
• Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuunjega
umetnitenastavkezamiješanje.
• Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza
miješanjeusastojke.
• Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže
akogaostavljatebeznadzora,kaoiprijesastavljanja,
rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili
približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparat
ukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačizaglave,isključiteaparatiznapajanja
prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače.
• Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješaliceniti
umetatipredmeteunjih,naročitodokkoristiteaparat.
Oprez
• Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
kućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade
naznačeneukorisničkompriručniku.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.
Prije nastavka obrade ostavite aparat da se hladi pet
minuta.
Napomena
• Razinabuke=85dB[A]
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetiču
elektromagnetskihpolja(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladu
suputamauovomkorisničkompriručniku,premadostupnimznanstvenim
dokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,
pogodnihzarecikliranjeiponovnuuporabu.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačida
jeuređajobuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajtese
olokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkih
proizvoda.Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanju
potencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristili
podrškukojunudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/
welcome.
MiješalicatvrtkePhilipssaštapnimnastavkomzamiješanjemožesepouzdano
koristitizaobraduvelikogbrojarazličitihsastojaka.Uzpetsnažnihbrzinaiturbo
postavkom,žičane/uskenastavkezamiješanjetespiralnenastavkezatijesto
laganajepripremainajtvrđegtijesta.
ModelHR1574imainovativnisustavFlexiMixkojiomogućavapomicanje
nastavakazamiješanjeispiralnihnastavakazatijestogoreidoljekadadodirnu
zdjelu.Dvažičana/uskanastavkazamiješanje(ilispiralnanastavkazatijesto)
pomičuseneovisnojedanodrugome,štoomogućavanjihovuprilagodbubilo
kojemoblikuzdjele.Kaorezultattogauvelikejeolakšanodosezanjesvakog
dijelazdjeleitemeljitomiješanjesvihsastojaka.SustavFlexiMixolakšava
rukovanjemiješalicomipružaboljukontrolunadpostupkommiješanja.
3 Pregled (slika 1)
a Gumb Turbo
• (Samozažičane/uskenastavkezamiješanje/spiralnenastavkezatijesto)
Držitegapritisnutimkakobisepovećalabrzinamiješanjakodtežih
smjesa
• (Samozaštapninastavakzamiješanje)Držitegapritisnutimkakobiste
uključilištapninastavakzamiješanje
b Kontrola brzine
• 0:isključivanježičanih/uskihnastavakazamiješanje/spiralnihnastavaka
zatijesto
• 1 2 3 4 5:uključivanježičanih/uskihnastavakazamiješanje/spiralnih
nastavakazatijestoiodabirodgovarajućebrzine
c Gumb za izbacivanje
• Pritisnitekakobisteoslobodiliumetnutežičane/uskenastavkeza
miješanje/spiralnenastavkezatijesto
d Prekidač sustava FlexiMix (samo HR1574)
• :FlexiMixisključen
• :FlexiMixuključen
e Vratašca za žičane/uske nastavke za miješanje / spiralne nastavke za
tijesto
f Dva žičana nastavka za miješanje (ovisno o državi)
g Dva uska nastavka za miješanje (ovisno o državi)
h Dva spiralna nastavka za tijesto
i Plastični štapni nastavak za miješanje (samo HR1572/HR1577)
j Metalni štapni nastavak za miješanje (samo HR1574)
k Kabel za napajanje
l Otvor za štapni nastavak/sjeckalicu
m Poklopac sjeckalice (samo HR1577)
n Rezač sjeckalice (samo HR1577)
o Zdjela sjeckalice (samo HR1577)
p Poklopac vrča za spremanje (samo HR1574)
q Vrč za spremanje
r Kopča za učvršćivanje kabela
4 Seadme kasutamine
Enne esimest kasutamist
Enneseadmeesmakordsetkasutuselevõttupeskekõiktoiduainetega
kokkupuutuvad osad hoolikalt puhtaks.
1 Puhastage mootorit niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainakonkse,saumikseritjahoiunõudnõudepesumasinasvõi
soojaveega,millesseonlisatudnõudepesuvahendit.
Traatvisplid / ribavisplid / tainakonksud (joon. 2)
1 Traat-/ribavisplitevõitainakonksudekäivitamiseksvaligesobivkiirusühest
viieni.Pritsmetevältimiseksalustagesegamistmadalalkiiruseljasiislülituge
suuremale kiirusele.
• RasketöötlemistoiminguajalvajutageTURBO-nuppu ja hoidke seda
töötlemise ajal all.
• (MudelilHR1574)FlexiMix-funktsioonikasutamisekslülitagesisse
FlexiMix-nupp.
2 Pärastkasutamistkeerakekiirusevalijaasendisse0(väljalülitatudasend)ja
seejäreleemaldageseadeelektrivõrgust.
3 Traatvisplite/ribavisplitevõitainakonksudevabastamiseksvajutagenuppu .
Soovitus
• Kuitraatvisplite/ribavisplitevõitainakonksudesisestusavaonblokeeritud,sulgegeselleavamiseks
saumikseri sisestusava.
Saumikser (joon. 3)
Veenduge, et kiirusevalija on keeratud asendisse 0 (väljalülitatudasend).
1 Avage saumikseri sisestusava.
2 Kinnitagesaumikserpõhiseadmetagaosakülgejakeerakesedapäripäeva,
kunisaumikserijapõhiseadmemärgisedühtivad.
3 Saumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppu .
4 Pärastsegustamisteemaldageseadeelektrivõrgust,seejärelkeerake
saumikseritvabastamiseksvastupäeva.
5 Sulgege saumikseri sisestusava.
Soovitus
• (MudelilHR1574)Kasutatudtarvikutehoidmiseksennepuhastamistvõitekasutadahoiunõu
kaant.
Hakkija (ainult mudelil HR1577)
Märkus
• Lõiketerakäsitsemiselolgeettevaatlik,kunateradonvägateravad.Eritiettevaatlikolge
lõiketeradeeemaldamiselhakkijanõust,samutihakkijanõutühjendamiseljapuhastamisel.
• Sojaubadehakkimiselkasutageparimatulemusesaavutamiseksmaksimaalsetkogust(200g)
kiirusega TURBOjatöödelgesedaviiesekundivältel.
• Külmutatudpeedikuubikutepuhulkasutagetöötlemiselmaksimaalselt2x2x2cmkuubikuid.
Soovitus
• Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, eemaldage need spaatliga.
• Ärgetöödelgetöödkatkestamatarohkemkuiühtekogustaineid.Ennetöötlemisejätkamist
laske seadmel toatemperatuurini jahtuda.
• Veenduge, et kiirusevalija on keeratud asendisse 0 (väljalülitatudasend).
• Kinnitage hakkija luugi kaudu.
• Saumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppu . Kiirusevalija on lukustatud asendis 0
(väljalülitatudasendis)egatööta.
• Pärastkasutamistpangesaumikseriluukkinni.
5 Retsept (joon. 5)
Vürtsikas sai
Koostisained:
• 250 g jahu
• 150 g rukkijahu
• 250gmett(külma)
• 150 g suhkrut
• 11gpärmi
• 4 g kaneeli
• 50 ml piima
• 1 muna
1 Mõõtkekoostisainedkaussi.
2 Valige kiirus 5.
3 Segageaineidtraatvisplite/ribavisplitegaüheminutijooksul.
4 Asetagenõutainaga20minutikssoojakohta.
5 Segage aineid 10 sekundit, vajutades ja hoides all nuppu .
6 Küpsetagevürtsikatsaiaküpsetusvormis180°Cjuuresumbesükstund.
Soovitus
• Selleretseptijärgisaiavalmistaminekoormabvägateiemikserit.Laskemikseril
toatemperatuurini jahtuda.
6 Puhastamine ja hoidmine (joon. 6)
Ettevaatust
• Enne,kuiasuteseadetpuhastamavõieemaldateselleküljesttarvikuid,eemaldageseevooluvõrgust.
1 Puhastage mootorit niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainakonkse,saumikseritjahoiunõudnõudepesumasinasvõi
soojaveega(<60°C),millesseonlisatudveidinõudepesuvahendit.
3 Hoidke seadet kuivas kohas.
7 Tellige tarvikud
Seadmejaokstarvikuteostmisekskülastagemeieveebisaitiwww.philips.com/
shop.Kuiteilesinebomaseadmeletarvikutehankimiselprobleeme,võtke
palunühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.Üksikasjalikud
kontaktandmed leiate veebiaadressilt www.philips.com/support.
OtseajamigaminihakkijasaatemudeliteHR1572,HR1574,HR1577lisatarvikuna
tellida(tellimiskoodinron314003900211)Philipsitoodetemüüjaltvõi
Philipsihoolduskeskusest.Kasutageselletarvikupuhulminihakkijaleettenähtud
koguseid, töötlemisaegu ja kiiruseid.
8 Garantii ja hooldus
Kuivajateabimõneprobleemilahendamisel,teenindustvõiinformatsiooni,
külastageveebisaitiwww.philips.com/supportvõivõtkeühendustkohaliku
Philipsiklienditeeninduskeskusega.Telefoninumbrileiateülemaailmselt
garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
kohalikumüügiesindajapoole.
4 Uporaba
Prije prve uporabe
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeu
kontakt s hranom.
1 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavakza
miješanjeivrčperiteutoplojvodismalosredstvazačišćenjeiliustrojuza
pranjeposuđa.
Žičani/uski nastavci za miješanje/spiralni nastavci za tijesto
(slika 2)
1 Odaberiteodgovarajućubrzinu,od1do5,kakobisteuključiližičane/
uskenastavkezamiješanjeilispiralnenastavkezatijesto.Kakobisteizbjegli
prskanje,započnitesmiješanjemuzniskubrzinu,azatimpromijenitebrzinu
uvišu.
• PrilikomzahtjevnijeobradepritisniteizadržitegumbTURBO .
• (ZaHR1574)ŽelitelikoristitifunkcijuFlexiMix,pritisnitegumbFlexiMix.
2 Nakonuporabeokrenitegumbzaodabirbrzinena0(isključeno),azatim
iskopčajteaparat.
3 Pritisnite kakobisteoslobodiliumetnutežičane/uskenastavkeza
miješanje/spiralnenastavkezatijesto.
Savjet
• Akosuvratašcazažičaneiliuskenastavkezamiješanje/spiralnenastavkezatijestoblokirana,
moćićeteihotvoritinakonštozatvoritevratašcaštapnognastavkazamiješanje.
Ručna miješalica (slika 3)
Provjeritejeligumbzaodabirbrzinenapoložaju0 (isključeno).
1 Otvoritevratašcazaštapninastavakzamiješanje.
2 Umetniteštapninastavakzamiješanjeuglavnujedinicuiokrećitega
usmjerukazaljkenasatusvedokseoznakananjemuneporavnas
oznakomnaglavnojjedinici.
3 Pritisniteizadržite kakobisteuključilištapninastavakzamiješanje.
4 Nakonmiješanjaiskopčajteaparatiznapajanja,azatimštapninastavak
zamiješanjeokrenitesuprotnoodsmjerakazaljkenasatukakobistega
oslobodili.
5 Zatvoritevratašcaštapnognastavkazamiješanje.
Savjet
• (ZaHR1574)Poklopacvrčazaspremanjemožetekoristitizaodlaganjedodatakaprijenjihovog
čišćenja.
Sjeckalica (samo HR1577)
Napomena
• Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjajedinicomsrezačimajersurezačivrlooštri.Budite
naročitopažljiviprilikomvađenjajedinicesrezačimaizposudesjeckalice,pražnjenjazdjele
sjeckaliceičišćenja.
• Prilikomsjeckanjazrnasojekoristitemaksimalnukoličinu(200g)teobrađujte5sekundipri
brziniTURBO.
• Prilikomobradezamrznutegovedinenarezanenakockekoristitemaksimalnuveličinukockiod
2 x 2 x 2 cm.
Savjet
• Akosesastojcilijepezastjenkeposudesjeckalice,odvojiteihlopaticom.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedaseaparat
ohladi na sobnu temperaturu.
• Provjeritejeligumbzaodabirbrzinenapoložaju0 (isključeno).
• Umetnitesjeckalicuuotvor.
• Pritisniteizadržite kakobisteuključilisjeckalicu.Gumbzaodabirbrzineblokiranjeu
položaju0(isključeno)ineradi.
• Zatvoriteotvorštapnognastavkanakonuporabe.
5 Recept (slika 5)
Slatki kruh
Sastojci:
• 250gbrašna
• 150graženogbrašna
• 250gmeda(hladnog)
• 150gšećera
• 11 g kvasca
• 4 g cimeta
• 50 ml mlijeka
• 1 jaje
1 Stavitesastojkeuzdjelu.
2 Odaberitebrzinu5.
3 Miješajtesmjesu1minutupomoćužičanih/uskihnastavakazamiješanje.
4 Zdjelustijestomostavite20minutanatoplommjestu.
5 Pritisniteizadržite temiješajtesastojke10sekundi.
6 Slatkikruhpeciteuposudizapečenjena180°Cpribližno1sat.
Savjet
• Ovajjereceptiznimnozahtjevanzamiješalicu.Ostavitemiješalicudaseohladidosobne
temperature.
6 Čišćenje i spremanje (slika 6)
Oprez
• Priječišćenjaaparatailioslobađanjabilokojegdodatkaiskopčajteaparatiznapajanja.
1 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavakza
miješanjeivrčperiteutoplojvodi(<60°C)smalosredstvazačišćenjeili
ustrojuzapranjeposuđa.
3 Spremiteproizvodnasuhomjesto.
7 Narudžba dodataka
Kakobistekupilidodatnipriborzaovajaparat,posjetitenašeweb-mjestowww.
philips.com/shop.Akoimateikakvepoteškoćeprilikomnabavljanjadodataka
zasvojaparat,obratitesecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.
Podatkezakontaktmožetepronaćinaweb-straniciwww.philips.com/support.
Malusjeckalicusizravnimpogonommožetenaručiti(podservisnimbrojem
314003900211)koddistributeraproizvodatvrtkePhilipsiliuservisnom
centruPhilipskaozasebandodatakzamodelHR1572,HR1574,HR1577.Za
ovajdodatakkoristitekoličine,vrijemeobradeibrzinukojaseodnosinamalu
sjeckalicu.
8 Jamstvo i servis
Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.
com/supportiliseobratitecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.
Brojtelefonanalaziseumeđunarodnomjamstvenomlistu.Akouvašojdržavi
nepostojicentarzapotrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvoda
tvrtke Philips.
3140 035 35493
Присоединиться к беседе по данному изделию
Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Philips HR1577 Ручной миксер. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.