BRIGHTNESS CONTROL
USB DIRECT
1
9
3
0
6
5
4
0
^
&
*
(
)
!
@
#
$
%
8
7
2
X
TRK
TRK PROG
TRK
2
2
TRKMP3
USB
USB DIRECT
2
3
4
5
6
7
9
8
displeji
sa zobrazí: žiadané
nastavenie.
1 Zapojte zástrčku napájania do zásuvky v
stene.
2 Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te
batériu
• Raz ročne alebo tak často ako treba vymieňa-
jte batériu.
Napájacie články obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte iba do nádob na
odpadky, ktoré sú pre tento účel určené.
Základné funkcie
Zapínanie a vypínanie a vo
ľ
ba funkcie
1
Stisnutím gombíka
POWER.
➜
Systém zapojí naposledy zvolenī zvukovī zdroj.
2
Požadovaný zvukový zdroj vyberiete stlačením
alebo viacnásobným stlačením tlačidla
SOURCE
.
Prepnutie systému do režimu hodín
1
Stisnutím gombíka
POWER.
Spotreba energie v režime hodín ......
................................. 3.5W
Jas osvetlenia
1 Stlaète raz alebo viackrát BRIGHTNESS
CONTROL.
➜ Jas displeja sa bude meni† v tomto poradí:
Vysoká ➟
Nízka ➟ Vysoká
Nastavenie hodín a budík
Displej hodín
Hodiny používajú 24-hodinový formát.
1
V režime hodín stlačte tlačidlo
PROGRAM/SET TIME
.
➜
Číslice času blikajú
.
➜ Ak v priebehu 10 sekúnd nebude zazna-
menaná žiadna činnosť, režim nastavovania
hodín sa bez nastavenia ukončí.
2
Podržte stlačené alebo opakovane stláčajte tlačidlo
HOUR/MIN
, aby ste nastavili hodiny a minúty.
3 Stlačením tlačidla PROGRAM/SET TIME
potvrďte nastavenie.
DIGITÁLNY RÁDIO PRIJÍMAÈ
Naladenie rozhlasov¥ch staníc
1 Stlaãením tlaãidla POWER zapnite zariade-
nie z reÏimu hodín.
➜
Systém zapojí naposledy zvolenī zvukovī zdroj.
2
Ak nie je zvolený režim TUNER, stlačte jeden
alebo viackrát tlačidlo
SOURCE
, aby ste ho
zvolili.
➜ Nakrátko sa zobrazia frekvencia rozh-
lasovej stanice a vlnové pásmo, a potom sa
zobrazia hodiny. ZároveÀ sa zobrazí .
(pozri 2 )
3 Stlaãte a podrÏte tlaãidlo TUNING ∞ alebo §,
aÏ pokiaº displej nezobrazí hlásenie SEA.
➜ Prijímaè automaticky vyladí stanicu s dosta-
toène siln¥m signálom.
4 Podπa potreby opakujte kroky 3 if necessary a|
k¥m nájdete |elanú stanicu.
• Ak chcete vyladi† stanicu so slab¥m signálom,
stlaète na okamih a opakovane TUNING ∞
alebo § a| k¥m dostanete najlep∂í príjem.
5 Ak si chcete zobraziť informácie o rádiu,
stlačte DISPLAY (Zobraziť).
➜ Na niekoľko sekúnd sa zobrazí aktuálne
naladené vlnové pásmo a frekvencia (pozri
2) a potom sa zobrazenie prepne na
zobrazenie hodín.
Zlepšenie príjmu vysielania
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte
teleskopickú anténu. Anténu nakloňte a
otáčajte ju. Čiastočne ju zasuňte, ak je
signál príliš silný.
Programovanie rozhlasov¥ch staníc
Do pamäti je mo|né ulo|i† ruène alebo automat-
icky (Autostore) a| 20 rozhlasov¥ch staníc (20FM).
Ruèné programovanie
1 Nalaïte |elanú stanicu (Viï Naladenie rozh-
lasov¥ch staníc).
2 Stlaèením PROGRAM/ SET TIME
spustíte
režim programovania.
➜ Displej: svieti oznaèenie PROG.
Slovensky
Ovládacie gombíky Napájanie
POZOR:
- Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia. Ak je kryt otvorený, tak nepozera-
jte na lúč.
- Vysoké napätie! Neotvárajte. Vystavujete sa riziku zásahu elektrickým prú-
dom. Zariadenie neobsahuje žiadne diely opraviteľné používateľom.
- Úpravy produktu môžu spôsobiť nebezpečné vyžarovanie EMC alebo inú
nebezpečnú prevádzku.
Dodávané príslušenstvo
– 1 X schválený sieťový adaptér AC/DC 9
(
Sieťové napájanie:
100-240V ~ 50/60Hz 0.6A,
Výstup:
9V 1.5A)
–
1 x kábel AUX
Ovládacie gombíky (Pozri 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL – stlačením tohto tlačidla vypnete na
5 minút budík/mení jas osvetlenia displeja.
2 Port USB – pripojenie externého veľkoka-
pacitného pamäťového zariadenia USB
3 LCD Display – zobrazuje hodiny/čas budíka
alebo informácie o CD/USB/rádiu
4 9 – ukončenie reprodukcie CD/USB
– ruší
CD program
5 SOURCE
–
prepína medzi zdrojmi zvuku CD, USB, rádio
alebo vstup AUX
6 POWER
– zapne zariadenie alebo spustí reÏim hodín
– na 24 hodín vypne aktívny bzučiak, rádio,
USB alebo CD budík
– vypnutie funkcie SLEEP
7 ); – zapojenie alebo prerušenie reproduk-
cie CD/USB
8 TUNING ∞/§/HOUR/MIN
– nastavenie hodín/času alarmu
– postup na ďalšie skladby alebo vyhľadanie
melódie/skladby smerom späť alebo dopre-
du
– ladenie rozhlasových staníc
9
Resetovanie
– stisnite v prípade, |e prístroj/displej nereaguje
na stisnutie |iadneho gombíka
0 AL1/ AL2
– nastavuje a aktivuje budík režimov ALARM
1/ALARM 2 (Budík 1/Budík2)
–
vypne aktívne budenie pípaním, rádiom,
zdrojom USB alebo CD
– vypne budík ALARM 1/ ALARM 2
! PRESET/ALBUM
3, 4
– zvolí a prednastaví rozhlasové stanice
@ MODE –
vo
ľ
ba rôznych spôsobov reprodukcie:
REPEAT alebo SHUFFLE (v náhodne volenom
poriadku)
# SLEEP
–
v režime časovača vypína rádio alebo CD
– upravuje možnosti časovača pre prehrávanie
rádia/CD/USB
$ Battery door –
po otvorení vložte 2 x 1,5 V
batérie typu
AAA
% AUX –
3,5 mm vstupný zvukový konektor
^ VOLUME
3, 4
–
nastavenie sily zvuku
& DISPLAY – zobrazuje informácie o sklad-
bách na disku CD, USB alebo o rádiu
* PROGRAM/SET TIME
–
nastavuje čas na hodín/času alarmu
– naprogramovanie skladieb a kontrola ich
poradových čísel.
– programuje prednastavené rozhlasové
stanice
(
DC 9V
–
Pripoj adaptéru AC/DC 9V
) Pigtail – FM anténa slúžiaca na zlepšenie FM
príjmu
Napájanie
Sie†ov¥ adaptér
1 Zástrèku adaptéru zasuòte do vstupu pøístroja DC
9V a do sie†ovéj zásuvky.
U|itoèné rady:
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, odhadzujte ich
preto do stanoven¥ch nádob na odpadky!
Štítok s typovým číslom nájdete na
spodnej strane prístroja.
Záloha pamäte hodín
Keď nastane výpadok energie, celé rádio
hodiny sa vypnú. Keď sa prívod energie
obnoví, časový displej ukáže 0:00 a znova
budete musieť nastaviť na hodinách správny
čas.
Aby ste v prípade zlyhania napájania z elek-
trickej siete alebo pri odpojení uchovalinastavené
časy budíka, vložte do priestoru pre batérie 2 ks
1,5-voltových batérií typu AAA (nie sú súčasťou
balenia). Tieto budú slúžiť ako záložný zdroj napá-
jania pamäte hodín.
Avšak na hodinovom disple-
ji čas nebude svietiť. Nebude možné ani fun-
govanie budíka, rádia, USB a CD.
Ak dôjde k
obnoveniu vīpadku elektrickej energie a
|
a na
Hodín DIGITÁLNY RÁDIO PRIJÍMAÈ
– Ak ako režim budíka zvolíte zdroj USB,
pripojte k prístroju veľkokapacitné zariade-
nie USB.V opačnom prípade sa automaticky
zapne pípanie.
– Jemné prebúdzanie pre všetky modely, hla-
sitosť budíka sa v priebehu 26 sekúnd pos-
tupne zvýši z úrovne 1 na 27.
VYPNUTIE BUDÍKA
Budík je mo|né vypnú† tromi spôsobmi. Pokiaľ
nezvolíte možnosť úplného zrušenia budíka,
možnosť DAILY ALARM RESET (Vymazanie
denného budíka) bude automaticky aktivo-
vaná po prvom spustení budíka.
Vypnutia budíka
Ak si želáte okamžite vypnúť budík, ale
súčasne si želáte, aby jeho nastavenie zostalo
platné aj pre nasledujúci deň:
1 Počas budíka stlačte POWER.
➜ Príslušné nadpisy „AL1" alebo „AL2" budú
stále zobrazené.
OPAKOVANÉ BUDENIE
Pomocou tejto funkcie sa budík opakovane
ozve každých 5 minút.
1 Počas budíka stlačte REPEAT ALARM
(Opakovať budík).
➜ Príslušné nadpisy „AL1" alebo „AL2" budú
stále zobrazené.
ÚPLNÉ VYPNUTIE BUDÍKA
Raz alebo viackrát stlačte príslušné tlačidlo
AL 1 (Budík 1) alebo AL 2 (Budík 2), kým sa
zobrazenie „AL1" alebo „AL2" nestratí.
Používanie pripojenia USB
•
Prístroj AJM180 je vybavený portom USB na
prednom paneli, ktorý umožňuje pripojenie
veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB
a prehrávanie obsahu, ktorý je na zariadení
uložený, napríklad digitálnej hudby alebo hov-
oreného slova, pomocou prístroja AJM180.
•
Pomocou veľkokapacitného pamäťového zari-
adenia USB môžete využiť všetky funkcie
ponúkané prístrojom AJM180, ktoré sú
popísané v časti o prehrávaní diskov.
Kompatibilné veľkokapacitné
pamäťové zariadenia USB
S AJM180 je možné používať:
– Zariadenie USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
– Prehrávače USB s pamäťou typu flash (USB
2.0 alebo USB 1.1)
• Zariadenia USB, ktoré vyžadujú inštaláciu
ovládača, nie sú podporované.
Poznámka:
Pri niektorých prehrávačoch USB s
pamäťou typu flash (alebo pamäťových
zariadení) je uložený obsah nahraný pomo-
cou technológie pre ochranu autorských
práv. Takto chránený obsah nie je možné
prehrávať na iných zariadeniach (napríklad
na tomto AJM180).
Podporované formáty:
– Formát súborov FAT12, FAT16, FAT32 na
zariadení USB (veľkosť sektora: 512 -
4096 bajtov)
– Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť dát):
32-320 kb/s a premenlivá rýchlosť dát
(VBR).
– WMA verzia 9 alebo skoršia
– Vnorené adresáre maximálne do 8
úrovní
– Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
Počet
– skladieb/titulov: maximálne 800
– ID3 tag v2.0 alebo novšie
– Názov súborov v kódovaní Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
BUDÍKA
Pripojenie USB
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to,
že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie
.
Systém neprehráva a nepodporuje nasle-
dujúce:
• Pri Prázdne albumy: prázdny album je
album, ktorý neobsahuje súbory MP3 /
WMA, a nebude zobrazený na displeji.
• Pri Nepodporované formáty súborov sú
preskakované. To znamená napríklad:
dokumenty Word .doc alebo MP3 súbo-
ry s príponou .dlf budú ignorované a
nebudú prehrané.
• Zvukové súbory AAC, WAV, PCM. NTFS
• WMA súbory s ochranou DRM
• Súbory WMA v bezstratovom formát
Prehrávanie z veľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB
1 Uistite sa, že je rádiobudík AJM180 napájaný
striedavým prúdom z elektrickej siete.
2 Stlačením tlačidla POWER zapnite zariade-
nie z režimu hodín.
➜
Systém zapojí naposledy zvolenī zvukovī zdroj
.
3 Keď NIE JE zobrazený nápis USB DIRECT, je
možné aktivovať režim USB stlačením tlačidla
SOURCE.
➜ Na displeji sa zobrazí nápis USB.
4 Pripojte kompatibilné veľkokapacitné
pamäťové zariadenie USB k portu ( )
USB prístroja AJM180 označenému symbol-
om, podľa obrázka 8.V prípade potreby
použite na prepojenie zariadenia a portu USB
prístroja AJM180 vhodný kábel USB.
➜ Zariadenie sa automaticky zapne.
• Ak sa zariadenie nezapne, zapnite napájanie
ručne a pripojte zariadenie znovu
➜ Displej rádiobudíka AJM180 zobrazuje
celkový počet zvukových súborov, ktoré je
možné prehrať (maximálne bude
zobrazených 800 skladieb). (pozri 9)
5 Stlačením tlačidla
2;
na prístroji AJM180
začnete prehrávanie.
Užitočné rady:
– Na prístroji AJM180 je možné prehrať až
800 zvukových súborov uložených na
veľkokapacitnom pamäťovom zariadení
USB.
– Na prístroji AJM180 je možné vybrať a
zobraziť až 99 albumov uložených na
veľkokapacitnom pamäťovom zariadení
USB.
– Uistite sa, že názvy MP3 súborov končia
príponou .mp3.
– Pre súbory WMA s ochranou DRM
použite pre vypálenie na disk CD alebo
prevod aplikáciu Windows Media Player
10 (alebo novší). Podrobnosti o aplikácii
Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights
Management správa digitálnych práv
Windows Media) nájdete na adrese
www. microsoft.com.
– Ak sa pri prehrávaní USB zariadenia
zobrazí na displeji "OL", znamená to, že
USB zariadenie elektricky preťažuje
AJM180. USB zariadenie musíte vymeniť.
SLEEP (
driemacej funkcii)
Prístroj má vbudovan¥ èasov¥ spínaè, ktor¥
umo|òuje, aby sa rozhlasov¥ prijímaè po uplynutí
urèitého, vopred nastaveného èasu, automaticky
vypol.
Zapojenie a vypnutie funkcie SLEEP
1
Opakovane stláčajte tlačidlo
SLEEP
, až pokiaľ sa
nezobrazí požadovaná možnosť časovača.
➜ Displej ukazuje (minút)
60=45=30=15=0=60
2 Po dosiahnutí zvoleného času sa nastavenie
automaticky vypne.
3 Funkciu časovača zrušíte stlačením tlačidla
SLEEP jeden alebo viackrát, až pokiaľ sa
nezobrazí „0" (pozri 6), alebo stlačením
tlačidla POWER, čím zariadenie prepnete do
režimu hodín.
➜ Po zrušení funkcie spánku sa zobrazenie
„SLEEP" (Nadpis) stratí.
Užitočné rady:
– Funkcia načasovaného vypnutia neovplyvňu-
je vaše nastavenie(a) času budíka.
Pripojenie USB
Sleep
DIGITÁLNY RÁDIO PRIJÍMAÈ Prehrávač CD
3 Stisnite PRESET/ALBUM
3, 4
jeden alebo
viac krát a prideπte tejto stanici èíslo medzi 1 a|
20.
4 Stlaèením PROGRAM/SET TIME voπbu
potvrdíte.
5 Opakovaním krokov 1-4 ulo|íte ïal∂ie stanice do
pamäti.
U|iteèné rady:
– Prednastavenú stanicu mô|ete vymaza† ak na jej
miesto ulo|íte inú frekvenciu.
Prístroj odpovedá predpisom
Európskeho spoločenstva o
poruchách v rádiovej frekvencii.
Autostore – automatické ulo|enie do pamäti
Autostore automaticky zapne programovanie rozh-
lasov¥ch staníc od prednastavenia 1.V∂etky pred-
chádzajúce prednastavenia, napr. ruène pro-
gramované, sa vyma|ú.
1
Stlačte a podržte tlačidlo
PROGRAM/SET
TIME
, až pokiaľ displej nezobrazí hlásenie
AUT
.
➜ Dostupné stanice sú programované.(FM). Keï
sa ulo|ia v∂etky stanice, automaticky sa bude
reprodukova† prvá automaticky ulo|ená
stanica.
Ako poèúva† prednastavenú alebo automat-
icky ulo|enú stanicu
Stlaète PRESET/ALBUM
3, 4
jeden alebo
viac krát a| k¥m sa zobrazí |elaná prednastavená
stanica.
Prehrávač CD
Tento prehrávač diskiet reprodukuje Audio
diskety vrátane CD-Recordable, CD-RW,
MP3.
1 Stlaãením tlaãidla POWER zapnite zariade-
nie z reÏimu hodín.
➜
Systém zapojí naposledy zvolenī zvukovī zdroj.
2
Ak nie je zvolený režim CD, stlačte jeden alebo
viackrát tlačidlo
SOURCE
, aby ste ho zvolili.
➜ Zobrazí sa .
3 Zatváranie priestoru pre CD.
4 Vložte CD etiketou smerom hore, potom
jemne pritisnite viečko a zatvorte priestor
pre CD.
➜ Nakrátko sa zobrazí celkový počet skladieb
na CD.
5 Stisnutím gombíka ); zapojte reprodukciu.
6 Ak si chcete zobraziť informácie o skladbách
na CD, stlačte DISPLAY (Zobraziť).
➜ Na niekoľko sekúnd sa zobrazí číslo aktuál-
nej skladby (pozri 3) a potom sa
zobrazenie prepne na zobrazenie hodín.
7 Silu a charakter zvuku nastavte regulátormi
VOLUME
3, 4
.
8 Ak si želáte reprodukciu prerušiť, stisnite
gombík );. Ak si želáte v reprodukcii
pokračovať, stisnite znovu gombík );.
9 Ak si želáte ukončiť reprodukciu CD, stis-
nite gombík 9.
Voľba inej skladby počas reproduk-
cie
• Stisnite jedenkrát alebo nieko
ľ
kokrát na
prístroji gombík ∞ /§ až sa poradové číslo
h
ľ
adanej skladby zobrazí na displeji.
• V stave pause/stop stlaète 2; a reprodukcia sa
zaène.
➜ Ak stisnete gombík ∞ /§ niekoľkokrát,
vrátite sa na niektorú z predchádzajúci-
ch skladieb.
Hľadanie melódie v rámci jednej
skladby
1 Počas reprodukcie podržte stisnutý gombík
∞ /§.
➜ Rýchlosť reprodukcie CD sa zvýši, zvuk
sa zoslabí.
2 Keď nájdete hľadanú melódiu, uvoľnite
gombík ∞ /§ .
➜ Reprodukcia pokračuje zvyčajným spô-
sobom.
Prehrávač CD
BUDÍKA
Programovanie skladieb
Do pamäti je možné uložiť 20 skladieb v
ľubovoľnom poriadku. Ktorúkoľvek skladbu je
možné do pamäti uložiť aj niekoľkokrát
.
1 V polohe stop stlačte PROGRAM/
SET TIME, čím aktivujete programovanie.
➜ Zobrazí sa PROG a
11
a bude blikať
PROG, ktoré signalizuje začiatok pro-
gramovania. (pozri 4).
2 Vyberte požadované číslo stopy stlačením
∞ /§.
3 Stlačením PROGRAM/SET TIME
potvrďte zvolenú skladbu.
➜ Zobrazí sa
PP0011
, ktoré označuje pro-
gramovú sekvenciu.
4 Podľa postupu z bodu 2 a 3 voľte
a ukladajte do pamäti ďalšie skladby.
➜ Ak sa pokúsite uložiť viac než 20
skladieb
,
nebude možné stopu zvoliť.
5 Stlačením 9 potvrďte program.
6
Ak si želáte reprodukovať zostavený program,
stisnite gombík
2;
.
➜ Zobrazí sa PROG.
Ak chcete skontrolovať program,
Pri zastavenom prehrávaní stlačte a podržte tlačid-
lo
PROGRAM/SET TIME
, až pokým sa
nezobrazia uložené skladby.
Ak chcete program vymazať, zvoľte
niektorú z nasledujúcich možností.
– stlačením
9
(dvakrát počas prehrávania
alebo raz v stave stop);
– Stlačením POWER;
–
Zvoľte režim
TUNER, USB
alebo
AUX.
Výber rôznych režimov prehrá-
vania
Môžete zvoliť a meniť rôzne spôsoby repro-
dukcie pred alebo v priebehu reprodukcie a
kombinovať tieto spôsoby v jednom REPEAT.
REP – nepretržitá, opakovaná reprodukcia
aktuálnej skladby.
REP ALL – celá disketa/program sa opakuje.
SHUF – prehrá všetky skladby v náhodnom
poradí.
SHUF REP ALL – nepretržite prehráva všetky
skladby v náhodnom poradí.
1 Stlačte MODE jeden alebo viac krát a zvolíte
reprodukciu.
➜ Na displeji je zobrazený vybratý režim.
2 Stlačte 2; a ak reprodukcia sa začne ak je v
zastavenom stave.
3 Stlačte opakovane MODE a zvoľte normálnu
reprodukciu až kým sa prestanú zobrazovať
rôzne spôsoby reprodukcie.
– Stlačením 9 sa reprodukcia tiež zastaví.
POU\ITIE BUDÍKA V¤EOBECNE
V režimoch CD, USB, rádia alebo bzučiaku sa
dajú nastaviť dva rôzne časy budíka ALARM
1 a ALARM 2. Pred použitím budíka treba
správne nastaviť hodiny.
NASTAVENIE ÈASU BUDENIA A RE\IMU
1
V režime hodín jedenkrát stlačte
AL1
alebo
AL2.
➜
Číslice času blikajú
.
2
Podržte stlačené alebo opakovane stláčajte tlačidlo
HOUR/MIN
, aby ste nastavili hodiny a minúty
.
3 Znovu stlačte AL1/AL2,a potom stlačením
tlačidla SOURCE zvoľte režim budíka.
• –
Režim rádio
• –
Režim CD
• –
Režim
USB
• –
Režim budík.
4 Stlačte príslušné tlačidlo AL1/AL2, čím nas-
tavenie potvrdíte.
• Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky
a aktivujte ďalší budík.
➜ Po nastavení budíka (budíkov) a jeho
aktivovaní sa zobrazí „AL1" a/alebo „AL2"
(pozri 5).
• Keď nastane nastavený čas budíka, CD, rádio,
USB alebo bzučiak sa automaticky zapnú.
Užitočné rady:
– Ak si zvolíte ako režim budíka zdroj CD,
vložte disk CD. Ak do jednotky nevložíte
CD, automaticky sa zapne bzučiak.
USB
Pripojenie externého zariadenia
Prehrávanie z pripojeného externého zariade-
nia môžete počúvať prostredníctvom repro-
duktorov AJM180.
1 Stlačením tlačidla POWER zapnite zariade-
nie z režimu hodín.
➜
Systém zapojí naposledy zvolenī zvukovī zdroj.
2
Ak nie je zvolený režim AUX, stlačte jeden alebo
viackrát tlačidlo
SOURCE
, aby ste ho zvolili.
➜ Zobrazí sa „AUX".
3 Na pripojenie konektora AJM180 AUX k
výstupu AUDIO OUT alebo ku konektoru
slúchadiel externého zariadenia (napr. CD
prehrávač alebo VCR) použite dodávaný
vstupný kábel.
Bezpeènostné informácie
Prístroj umiestnite na pevný, hladký
povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
•Chráňte prístroj, napájacie články, CD
a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom
a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v
blízkosti topných telies alebo na mieste vys-
tavenom priamemu slnečnému žiareniu.
• Túto jednotku namontujte do blizkosti napájacej
zásuvky a tam, kde je dobr¥ pr
í
stup k napájacej
zástrèke.
• Trecie plochy mechanick¥ch súèiastok prístroja
majú samomazací povrch, preto sa nesmú nièím
maza† ani olejova†.
• Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
•Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo venti-
lačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm
volného miesta, aby vznikajúce teplo
mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne
zabezpečené.
• Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
• Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohža, ako napríklad horiace
sviečky.
• Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
•Trecie plochy mechanických súčiastok
prístroja majú samomazací povrch, preto
sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
• Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou.
Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo
abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť kryt prístroja.
Prehrávač CD a ošetrovanie
CD
• Nikdy sa nedotýkajte optiky prehrávača
CD!
• Ak prenesiete prístroj z chladného miesta
do tepla, skondenzovaná para môže
spôsobiť opotenie optiky prehrávače CD. V
tomto prípade nie je reprodukcia CD
možná. Nepokúšajte sa optiku očistiť, ale
ponechajte prístroj na teplom mieste a
počkajte až sa vlhkosť odparí.
• Priestor pre CD ponechajte vždy
zatvorený, aby sa optika nezaprášila. Z
priestoru pre CD utierajte prach mäkkou,
suchou handričkou.
• CD vyberiete z obalu ľahšie tak, že stis-
nete fixačný krúžok v stredu platne a CD
dvíhate smerom hore. CD držte vždy len
za okraje a po použití uložte CD späť do
obalu, aby sa nepoškodila a nezaprášila.
• Nikdy na CD nič nepíšte a nič na ňu
nenalepujte.
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Obaly je možné ľahko rozdeliť na tri
rovnorodé materiály: kartón, polystyrén a polyetylén.
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu použiť, ak
demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, použité napájacie články
a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Nie je zvuk
– Sila zvuku je nastavená na nízku hodnotu.
• Nastavte silu zvuku.
Reprodukcia CD nefunguje
– Poškodená/špinavá CD
•
Vymeňte/očistite CD
– Laserová optika sa opotila
•Počkajte, až sa vyjasní
– CD-R ( Zapisovateľné CD) je prázdne, alebo nie
je finalizované
•
Používajte len finalizované CD-R.
Občasné praskanie na príjme FM
– Slab¥ vysielací signál.
•
Vysuòte a nastavte ∂pirálovú anténu do správneho
smeru.
Budík nefunguje
– Čas alarmu nie je nastavený
•
Pozri Nastavenie času alarmu
– Režim alarmu nie je vybratý
•
Pozri Výber možností režimu budíka
– Ako režim budíka je zvolené CD, no nie je vložené
žiadne CD.
• Vložte CD
.
Zariadenie USB sa na prístroji AJM180
neprehráva
– Nie je nastavený režim USB.
•
Stlačením tlačidla SOURCE aktivujete režim
USB.
– Zariadenie nie je správne pripojené k portu USB
prístroja AJM180.
• Pripojte zariadenie znovu a skontrolujte, či je
zariadenie zapnuté.
– Prístroj AJM180 nepodporuje toto zariadenie
alebo formát zvukových súborov uložených na
zariadení.
• Použite kompatibilné zariadenie a formát
zvukových súborov
.
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uve-
dených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám nepodarí
problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto prí-
pade totiž stratíte nárok na záruku
.
AUX
Údržba (pozri 7 )
kapcsol és a kijelz
õ
n az :
beállítás megfelel
ő.
1 Dugja be az áramcsatlakozót a konektórba.
2
Nyissa ki az elemtartót és és helyezzen be egy 9
voltos elemet.
• Az elemet évente egyszer cserélje, vagy
ahányszor sükségesnek látszik.
Az elemek vegyi anyagokat
tartalmaznak, ezért a megfelelő
hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Alapműveletek
Be- és kikapcsolás és funkció
kiválasztása
1
megnyomja a készüléken a
POWER.
➜
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
2
A kívánt hangforrás kiválasztásához nyomja meg
egyszer vagy többször a
SOURCE
gombot.
A rendszer óra üzemmódba helyezése
1
megnyomja a készüléken a
POWER.
Az óra üzemmód áramfogyasztá .....
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5W
Megvilágítás fényessége
1 Nyomja meg a BRIGHTNESS CONTROL
gombot egyszer vagy többször.
➜
A kijelzõ fényessége a következõ sorrendben változik:
Magas ➟ Alacsony jelszint ➟ Magas
AZ ÓRA ÉS AZ ÉBRESZTÉS
IDÕPONTJÁNAK BEÁLLÍTÁSA
Az óra 24 órás formátumot használ.
1
Óra üzemmódban nyomja meg a
PROGRAM/
SET TIME
gombot.
➜
Az időt jelző számjegyek villogni kezdenek
.
➜ Ha 10 másodpercig nem nyom meg sem-
milyen gombot, a készülék kilép az
órabeállítás módból.
2
Az óra és a perc beállításához tartsa lenyomva
vagy többször nyomja meg a
HOUR/MIN
gombot.
3 Nyomja meg a PROGRAM/SET TIME
gombot a jóváhagyáshoz.
DIGITÁLIS TUNER
Hangolás egy rádióadóra
1 Nyomja meg a POWER gombot a bekapc-
soláshoz óra üzemmódból.
➜
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
2 Ha nem a TUNER van kiválasztva, nyomja
meg egyszer vagy többször a SOURCE
gombot.
➜
Rövid időre megjelenik a rádióállomás frekven-
ciája, a hullámsáv, majd pedig az óra. Az ikon
is megjelenik
.(lásd 2 )
3 Tartsa lenyomva a TUNING ∞ vagy § gombot,
amíg a kijelzŒn a SEA kiírás látható.
➜ A rádió automatikusan ráhangol a kellõ tér-
erõvel sugárzó adóra.
4 Szükség esetén addig ismételje a 3 lépést, amíg
megtalálja a kívánt rádióadót.
• Gyenge térerõvel sugárzó rádióadóra történõ
hangolás esetén, nyomja le röviden és ismételten
a TUNING ∞ vagy § gombot, amíg egy opti-
mális térerõvel rendelkezõ adót nem talál.
5 A rádió információ megtekintéséhez, nyom-
ja meg a DISPLAY (KIJELZŐ) gombot.
➜ Az adott hullámsáv és frekvencia kerül
kijelzésre néhány másodpercig. (lásd 2),
majd visszakapcsol óra kijelzésre.
A rádióadás vételének javítása
Ha az FM sávot választotta, húzza ki a
teleszkópantennát. Döntse meg és forgassa
el az antennát. Csökkentse a hosszát, ha
a jel túl erős.
Rádióadók programozása
A memóriában összesen 20 rádióadó pro-
gramozható be kézileg vagy automatikusan
(Autostore) (20 FM).
Kézi programozás
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás
rádióadókra).
2 Nyomja meg a PROGRAM/SET TIME
gombot.
➜ Kijelzés: PROG jelzés villog.
Magyar
Kezelőgombok Feszültségellátás
VIGYÁZAT!
- Látható és nem látható lézersugárzás. Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba.
- Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. Áramütés veszély.A készülék nem tar-
talmaz a felhasználó által javítható alkatrészt.
- A terméken végzett változatás EMC sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan
üzemállapotot eredményezhet
.
Mellékelt tartozékok
– 1 db, tanúsítvánnyal rendelkező AC/DC 9
voltos adapter
(Hálózati tápfeszültség:100-240V ~ 50/60Hz
0.6A, Kimenet:9V 1.5A)
–
1 db AUX kábel
Kezelőgombok (Lásd 1)
1 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CON-
TROL – lenyomva 5 percre kikapcsolja az
ébresztést/megváltoztatja a kijelzõ világítását.
2 Ki USB port – vagy csatlakoztat egy
külső USB tömegtár eszközt
3 LCD Display – mutatja az órát/riasztási időt
ill. a CD/USB/rádió információkat
4 9 – a CD/USB lejátszásának befejezése
–
a CD-program törlése
5 SOURCE
–
CD, USB, rádió és AUX hangforrások közötti
váltás
6 POWER
– bekapcsolja vagy óra üzemmódba helyezi a
készüléket
– leállítja az aktív hangjelzést, USB, rádiót vagy
CD riasztást 24 órára
– a SLEEP funkció kikapcsolása
7 ); – a CD/USB lejátszásának elindítása vagy
megszakítása
8 TUNING ∞/§/HOUR/MIN
– Óra/ébresztés beállítása
– számok átugrása vagy dallamrész/ szám
megkeresése visszafelé vagy előre.
– hangolás egy rádióadóra
9
Alaphelyzetbe állítás
– olyankor kell megnyomni, ha a
készülék/kijelzõ nem reagál egyetlen gomb
megnyomására sem
0 AL1/ AL2
– beállítja és aktiválja az ALARM 1/ALARM 2
(RIASZTÁS 1/RIASZTÁS 2) riasztásokat
– az aktív ébresztés (hangjelzés, rádió, USB
vagy CD) kikapcsolása
–
1./2. ébresztési idő kikapcsolása
! PRESET/ALBUM
3, 4
– programozott rádióadó kiválasztása
@ MODE –
különféle lejátszási módok
kiválasztása: REPEAT vagy SHUFFLE
# SLEEP
–
rádió, USB, CD kikapcsolása időzítő üzemmód
hoz
– Beállítja az időzítőopciókat rádió/CD/USB
lejátszás módban
$ Battery door –
a 2 darab 1,5 V-os
AAA
elem helye
% AUX –
3,5 mm-es audiobemeneti csatlakozó
^ VOLUME
3, 4
–
a hangerő beállítása
& DISPLAY – kijelzi a CD/USB számokat ill. a
rádió információkat
* PROGRAM/SET TIME
–
beállítja az Óra/ébresztés
– számok beprogramozása és a bepro-
gramozott műsorszámok sorszámainak
megtekintése.
– elõre beállított rádióadók programozása
(
DC 9V
–
Az AC/DC 9V adapter csatlakozója
) Pigtail – FM antennával rendelkezik az FM
csatorna jelvétel javítása érdekében
Feszültségellátás
Hálózati adapter
1
Castlakoztassa az adaptert a készülék DC
bemenetébe és a fali dugalijba.
Hasznos tanácsok:
Csak a készülékkel szállított adaptert használja, mert
másiktól elromolhat a készülék!
Az adattábla a készülék alján található.
Óramemória tárolás
Áramszünet esetén a teljes rádiós óra kikapc-
sol. Az áram visszaállítása után 0:00 jelenik
meg a képernyőn és újra be kell állítania a
megfelelő időt.
Ha azt szeretné, hogy a készülék
megőrizze az aktuális időt és a beállított
ébresztési időt áramszünet esetén is, vagy amikor
kihúzza a hálózati csatlakozót, helyezzen 2 darab
1,5 voltos AAA elemet (nem tartozék) az elem-
tartó rekeszbe. Az elemek az óra tartalék áram-
forrásaként szolgálnak.
Ennek ellenére az idő
nem lesz látható a kijelzőn. Ezen kívül az
ébresztés, továbbá az rádiós és a CD lejátszás
funkciók sem működnek.
Ha a tápegység vissza-
Óra DIGITÁLIS TUNER
• A riasztás idejekor a CD, USB vagy rádió ill.
hangjelzés automatikusan bekapcsol.
Hasznos tanácsok:
– Tegye be a CD, ha a CD forrást kérte
riasztásként. Ha a CD nincs betöltve, a
hangjelzés kapcsol be automatikusan.
– Ha USB-háttértár készüléket kíván
ébresztőnek megadni, csatlakoztassa az
eszközt, egyébként automatikusan hangjelzés
fogja ébreszteni.
– Gyengéd ébresztés minden üzemmódban: a
hangerŒ 1-tŒl 27-ig állítható, 26 másod-
percen belül
AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA
Háromféleképpen lehet az ébresztést kikapc-
solni. Hacsak nem törli a riasztást teljesen, a
DAILY ALARM RESET (NAPI RIASZTÁS
BEÁLLÍTÁS) opció automatikusan aktiválva
marad attól az időtől fogva attól az időtől
kezdve, amikor a riasztás elkezdődött.
Az ébresztés kikapcsolása
Ha azonnal ki akarja kapcsolni az ébresztést,
de azt szeretné, hogy másnap ugyanabban az
időpontban megszólaljon, akkor:
1 A riasztás alatt, nyomja meg a POWER
(BE/KIKAPCSOLÓ).
➜ A megfelelő "AL1"(RIASZT1) vagy "AL2"
(RIASZT2) még mindig látható a
képernyőn.
ISMÉTELT ÉBRESZTÉS
E funkció segítségével 6 percenként megis-
mételtetheti az ébresztést.
1 A riasztás alatt, nyomja meg a REPEAT
ALARM (RIASZTÁS ISMÉTLÉSE).
➜ A megfelelő "AL1"(RIASZT1) vagy "AL2"
(RIASZT2) még mindig látható a
képernyőn.
AZ ÉBRESZTÉS VÉGLEGES KIKAPC-
SOLÁSA
Nyomja meg egyszer vagy többször a
megfelelő AL 1 (RIASZTÁS 1) vagy AL 2
(RIASZTÁS 2) gombot, amíg a "AL1"
(RIASZT1) vagy "AL2" (RIASZT2) eltűnik.
Az USB csatlakoztathatóság
• Az AJM180 elülső oldalán USB port található,
amely dugót és lejátszási funkciót kínál, amely
lehetővé teszi digitális zene vagy beszélt szöveg
AJM180-ról USB tömegtár készüléken.
• Ha USB tömegtár készüléket használ, minden
funkciót élvezhet, amelyet az AJM180 nyújt,
amelyről felvilágosítást a lemez funkciónál láthat.
Kompatibilis USB tömegtár készülék
A AJM180 rendszerrel használhat:
– USB flash memoriát (USB 2.0 vagy
USB1.1)
– USB flash lejátszót memória (USB 2.0
vagy USB 1.1)
•
Az USB készülék, amely meghajtó telepítést
igényel, nincs támogatva.
Note:
Néhány USB flash lejátszónál (vagy memória
készüléknél) a tárolt tartalom a szerzői
jogvédelem alatt álló technológiával kerültek
felvételre. Az ilyen védett tartalom más eszközön
nem lejátszható (mint pl. ezen a AJM180
rendszeren.).
Támogatott formátumok
:
–
USB vagy memória fájl formátum FAT12,
FAT16, FAT32
(sektor mérete: 512 -4,096
byte)
– MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és
változó bit rate.
– WMA 9. verzió vagy korábbi
– Directory nesting up to a maximum of 8
levels
–
Albumok száma / mappa: maximum 99
– Zenei számok száma /címe: maximum 800
– ID3 tag v2.0 vagy később
– Fájl név Uicode UTF8 -ban (maximum
hosszúság: 128 byte)
A rendszer nem játssza le, és nem
támogatja a következőket:
Ébresztés
USB csatlakozás
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítet-
ték, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a ter-
mék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális ház-
tartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges
negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve
.
• Üres albumok: üres album az, amelyik nem tar-
talmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző nem
jeleníti meg.
• A nem támogatott fájlformátumokat a rendsz-
er átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a .doc kiter-
jesztésű Word dokumentumokat vagy a .dlf
kiterjesztésű MP3 fájlokat figyelmen kívül hagy-
ja, és nem játssza le.
• AAC,WAV, PCM. NTFS audio fájl
• DRM védett WMA fájlok.
• WMA fájlok veszteségmentes formátumban
USB tömegtár készülék lejátszása
1 Győződjön meg róla, hogy az AJM180
készülék hálózati tápellátása megfelelő-e.
2 Nyomja meg a POWER gombot a bekapc-
soláshoz óra üzemmódból.
➜
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra
.
3
Nyomja meg a SOURCE gombot az USB
módba való belépéshez, ha az USB NINCS kiírva
a képernyőn.
➜ A képernyőn az USB felirat jelenik meg.
4
Ahogy azt a 8 ábra mutatja, dugja be a kompat-
ibilis USB tömegtár készüléket az AJM180 jelölt
USB portjába (
). Ha szükséges, használjon
megfelelő USB kábelt a készülék és az AJM180
USB portja közötti egyesítésre
.
➜
A készülék automatikusan bekapcsol.
•
Ha a készülék nem kapcsolt be, kapcsolja be azt
manuálisan, majd kösse be újra.
➜ Az AJM180 készülék kijelzőjén látható a
lejátszható audiofájlok száma (
Max. 800
zeneszám kerül kijelzésre
). (
lásd
9)
5
Nyomja meg a
2;
gombot az AJM180-on a
lejátszás indításához.
Hasznos tanácsok:
– 800 USB tömegtár készüléken tárolt lejátszató
zenei fájl játszható le az AJM180-on.
– 99 USB tömegtár készüléken tárolt lejátszható
album választható és játszható le az AJM180-
on.
– Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok .mp3
kiterjesztése végződnek.
– A DRM védet WMA fájlok CD-re
írásához/konvertálásához használjon Windows
Media Player 10-t (vagy későbbi verziót).
Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha
a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről
(Windows Media Digital Rights Management)
szeretne többet megtudni.
– Amennyiben USB eszközről játszik le zenét, és
a kijelzőn az "OL" felirat jelenik meg, az azt
jelenti, hogy az USB eszköz elektromosan
túltölti az AJM180 készüléket. Az USB eszközt
meg kell változtatnia
.
SLEEP
(
szendergési funkcióról)
A készülékbe be van építve egy idõkapcsoló, mely
lehetõvé teszi, hogy a rádió automatikusan
kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam
elteltével.
A SLEEP funkció be- és kikapcsolása
1
Nyomja meg többször a
SLEEP
gombot, amíg
a kívánt időzítés meg nem jelenik.
➜ A kijelző (percet)
60=45=30=15=0=60
2 Néhány másodperc után a beállítás
aktiválódik.
3 Az időzítő funkció megszakításához vagy
nyomja meg egyszer vagy többször a SLEEP
gombot, amíg a "0" meg nem jelenik (lásd
6), vagy nyomja meg a POWER gombot az
óra üzemmódba váltáshoz.
➜ "SLEEP" (ALVÁS) kijelzés eltűnik, ha az
alvás funkció törölve lett.
Hasznos tanácsok:
– Az alvó funkció nem befolyásolja az
ébresztési beállítás(oka)t.
Külső készülék csatlakoztatása
Hallgathatja a csatlakoztatott külső készülék
lejátszását is az AJM180 hangszóróin keresztül.
1 Nyomja meg a POWER gombot a bekapc-
soláshoz óra üzemmódból.
2
Ha nem az AUX van kiválasztva, nyomja meg
egyszer vagy többször a
SOURCE
gombot.
➜ "AUX" felirat látható a kijelzőn.
USB csatlakozás
Sleep
DIGITÁLIS TUNER CD-lejátszó
3 Nyomja meg egyszer vagy többször a PRE-
SET/ALBUM
3, 4
vagy – gombot, hogy
kijelöljön egy számot 1-20.
4 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROGRAM/SET TIME gombot.
5 Az 1-4 lépések megismétlésével programozzon be
további rádióadókat.
Hasznos tanácsok:
– Egy programozott rádióadót úgy törölhet, hogy
egy másik frekvenciát tárol a helyében.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
előírásainak.
Autostore - automatikus tárolás
Az Autostore funkció automatikusan kezdi tárolni
a rádióadókat az egyes programszámmal
kezdõdõen. Minden más korábban programozott
adó (pl. kézileg programozott adó) törlésre kerül.
1
Ta r tsa lenyomva a
PROGRAM/SET TIME
gombot, amíg a kijelzőn az
AUT
kiírás látható.
➜ A rendelkezésre álló adók
beprogramozásra.(
FM)
Az összes rádióadó
beprogramozása után, a készülék automatiku-
san ráhangol az elsõ autostore programozott
rádióadóra.
Beprogramozott vagy autostore rádióadókra
hangolás
Nyomja meg egyszer vagy többször a PRE-
SET/ALBUM
3, 4
gombokat, amíg a kívánt
programozott rádióadó meg nem jelenik a kijelzõn.
CD-lejátszó
Ezzel a CD-lejátszóval CD-R(W), MP3
lemezeket is magába foglaló audio lemezeket
játszhat le.
1 Nyomja meg a POWER gombot a bekapc-
soláshoz óra üzemmódból.
➜
A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott
hangforrásra.
2
Ha nem a CD van kiválasztva, nyomja meg egysz-
er vagy többször a
SOURCE
gombot
.
➜ felirat látható.
3 kinyitja a CD tartót.
4 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomta-
tott oldala legyen felül, majd enyhén megny-
omva zárja be a CD-tartót.
➜ A CD-számok mennyisége rövid ideig
megjelenik.
5
A készüléken lévő
);
gomb megnyomásával
indítsa el a lejátszást.
6
A CD zeneszámok információjának kijelzéséhez,
nyomja meg a DISPLAY (KIJELZŐ) gombot.
➜
Az adott zeneszám száma jelenik meg
néhány másodpercig (lásd. 3), majd vissza-
kapcsol órakijelzésre.
7 Állítsa be a hangerőt és hangszínt a VOL-
UME
3, 4
.
8 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyom-
ja meg a ); gombot. Ha folytatni kívánja,
nyomja meg ismét a ); gombot.
9 Ha be akarja fejezni a CD lejátszását,
nyomja meg a 9 gombot.
Másik szám kiválasztása lejátszás
közben
• Nyomja meg a készüléken a ∞ /§ gombot
egyszer vagy ismételten mindaddig.
• Ha egy mûsorszám számát a stop vagy megsza-
kítás pozícióban választotta ki, nyomja meg a 2;
gombot a lejátszás indításához.
➜ Egynél többször megnyomva a ∞ /§
gombot korábbi számot választhat ki.
Dallamrész megkeresése egy számon
belül
1 Lejátszás közben tartsa lenyomva a ∞ /§
gombot.
➜ A készülék a CD-t nagyobb
sebességgel, halkabban játssza le.
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt,
engedje el a ∞ /§ gombot.
➜ A lejátszás a szokásos módon foly-
tatódik.
CD-lejátszó Ébresztés
Számok beprogramozása
Lehetősége van arra, hogy 20 számot tet-
szőleges sorrendben tároljon a memóriában.
Bármelyik számot tárolhatja többször is
.
1
A stop pozícióban nyomjuk le a
PROGRAM/SET TIME
gombot a pro-
gramozás aktiválásához
.
➜ A kijelzőn a PROG és az
11
felirat látható,
és a PROG felirat villog a programozás
kezdetét jelezve. (
lásd.
4).
2 Nyomjuk le a ∞ /§ gombokat a kívánt
szám kiválasztásához.
3 Nyomja meg a PROGRAM/SET TIME
gombot a kiválasztott műsorszám
jóváhagyásához.
➜ A kijelzőn a
PP0011
felirat a beprogramozott
sorrendet jelzi.
4 Az 2. és 3. pontban ismertetett módon
válasszon ki és programozzon be további
számokat.
➜
Ha 20-nál több zeneszámot szeretnénk tárol-
ni, egyetlen zeneszám sem választható ki
.
5 Nyomja meg a 9 gombot a programozás
jóváhagyásához.
6 Ha le akarja játszani a programot, nyomja
meg a
2;
gombot.
➜ PROG felirat látható.
Programozás megtekintéséhez
alapállapotban tartsa addig lenyomva a
PRO-
GRAM/ SET TIME
gombot, amíg az összes
mentett műsorszám meg nem jelenik.
A program törléséhez választhat a
következőkből.
– A
9
lenyomása kétszer (lejátszás közben
vagy egyszer leállítási helyzetben);
– A POWER megnyomása;
– TUNER, USB
vagy
AUX
kiválasztása
or.
Különböző lejátszási módok
kiválasztása
A különféle lejátszási módokat kiválaszthatja
illetve cserélheti a lejátszás előtt illetve alatt, és
kombinálhatja azokat egy REPEAT belül.
REP – az aktuális szám folyamatos, ismételt
lejátszása
.
REP ALL – megismétli a CD lemez/program
teljes tartalmát
.
SHUF – az összes szám véletlen sorrend sze
inti lejátszása egyszer.
SHUF REP ALL – az összes szám véletlen
sorrend szerinti lejátszása folyamatosan.
1 A lejátszási mód kiválasztásához nyomja meg
egyszer vagy többször a MODE gombot.
➜ A kijelző a kiválasztott módot mutatja.
2 A lejátszás szünetelésekor (stop helyzetbe), a
lejátszás indításához nyomja meg a 2; gom-
bot.
3 A szokásos módon történő lejátszási mód
kiválasztásához, addig nyomkodja a MODE
gombot, amíg a különböző lejátszási módok
eltűnnek a kijelzőről.
– A lejátszási módot a 9 gombbal is törölheti.
AZ ÉBRESZTÕ HASZNÁLATA
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A CD, USB, rádió vagy csengő módban két
különböző ébresztési idő, ALARM 1 és
ALARM 2 állítható be. Az órát állítsa be pon-
tosan, mielőtt használja a riasztást.
ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS MÓD BEÁLLÍTÁSA
1
Óra üzemmódban nyomja meg egyszer az
AL1
vagy
AL2
gombot
.
➜
Az időt jelző számjegyek villogni kezdenek
.
2
Az óra és a perc beállításához tartsa lenyomva
vagy többször nyomja meg a
HOUR/MIN
gombot
.
3 Nyomja meg az AL1/AL2 gombot ismét,
majd nyomja meg a SOURCE gombot az
ébresztési üzemmód kiválasztásához.
• –
rádió mód
• –
CD üzemmód
• – USB
mód
• –
ébresztõ mód.
4 Nyomja meg a megfelelő AL1/AL2 gombot
a beállítás jóváhagyásához.
• Ismételje meg a fenti folyamatot és ha szük-
séges, aktiválja a másik riasztást.
➜ Ha a riasztás/ok ba van állítva"AL1"
(RIASZT1) és/vagy "AL2" (RIASZT2)
látható a kijelzőn (
lásd
5).
USB
3 Használja a mellékelt bemeneti kábelt az
AJM180 AUX jackdugó AUDIO OUT
(AUDIO KI) ill. a külső készülék fejhall-
gatójához való csatlakozáshoz. (mint pl. CD
lejátszó vagy VCR).
Biztonságra vonatkozó információk
•A készüléket szilárd, sima felületre
helyezze, ahol nem borulhat fel.
• Óvja a készüléket, elemeket, CD-ket és
kazettákat a nedvességtől, csapadéktól,
homoktól és az olyan túlzott hőhatástól,
mely fűtőtest közelében vagy közvetlen
napsütésen lehet.
• Az egységet a fali csatlakozóaljzat kõzelebe
helyezze, ahol a t
á
pk
á
belt kõnnyedén
csatlakoztathatja.
• A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási
felületei önkenŒk, ezért az olajozásuk és kenésük
tilos.
•A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
• Ne takarja le a készüléket. A megfelelő
szellőzés érdekében legalább 15 cm szabad
helyet hagyjon a szellőzőnyílások körül, hogy a
keletkezett hő szabadon távozhasson.
A szellőzést nem szabad megakadályozni
azzal, hogy pl. újságpapírral, terítővel, függön-
nyel vagy hasonlóval eltakarjuk a
szellőzőnyílásokat.
• A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
• A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
•A készülék mechanikus alkatrészeinek súr-
lódási felületei önkenők, ezért az olajozá-
suk és kenésük tilos.
•A készüléket puha, enyhén megnedvesített
szarvasbőrrel lehet tisztítani. Ne használjon
alkoholt, ammóniát, benzint vagy
súrolóanyagot tartalmazó tisztítószert, mert
ezek károsíthatják a készülék házát.
A CD-lejátszó és a CD-k
kezelése
• A CD-lejátszó lencséjéhez soha nem
szabad hozzányúlni!
• Ha hirtelen kerül a készülék hideg helyről
melegre, akkor páralecsapódás keletkezhet és
a CD-lejátszó lencséje bepárásodhat. Ilyenkor
nem lehet CD-t lejátszani. Ne próbálja
ilyenkor megtisztítani a lencsét, hanem hagyja
a készüléket meleg helyen, hogy a ned-
vesség elpárologjon.
• A CD-tartót mindig tartsa bezárva, hogy
ne porosodhasson. A CD-tartóról puha,
száraz ruhával törölje le a port.
•
A CD-t úgy tudja könnyen kivenni a
dobozából, hogy benyomja a középső
rögzítőket és közben emeli felfelé a CD-t. A
CD-t mindig a szélénél fogja meg és használat
után helyezze vissza a CD-t a dobozába,
hogy ne karcolódjon és ne porosodjon.
• Soha ne írjon a CD-re és ne ragasszon rá
címkét.
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. A csomagoló-anyagok kön-
nyen szétválaszthatók három egynemű anyagra: karton, hungarocell és műanyag.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést
hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és
a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze a hul-
ladékgyűjtőkbe.
Nincs hang
– A hanger
ő
alacsonyra van állítva.
• Állítsa be a hanger
ő
t.
Az CD lejátszása funkció nem működik
– A CD hibás/piszkos
•
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t.
– A lézeroptika bepárásodott
• Várjon, míg az optika kitisztul
– Az írható CD-R üres vagy nincs lezárva
•
Használjunk lezárt írható CD-R
FM adás vételekor időnként recsegés hall-
ható
– Gyenge a rádióadó jele.
•
Húzza ki és állítsa a megfelelõ irányba a
spirálantennát.
Az ébresztési funkció nem működik
– Nincs beállítva ébresztési idő
•
Lásd Ébresztés idejének beállítása
– Ébresztési üzemmód nincs kiválasztva
•
Lásd Ébresztési mód beállítások
kiválasztása
– Nincsen CD behelyezve CD ébresztési módban.
• Helyezzen be egy CD-t
.
Az USB készülék nem játszik le az
AJM180-on
– Nincs USB módra állítva.
• Nyomja meg a SOURCE gombot az USB
mód kiválasztásához.
– A készülék nincs megfelelően csatlakoztatva az
AJM180 USB portjához.
• Csatlakoztassa újra a készüléket, és győződjön
meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva.
– A készüléket az AJM180 nem támogatja, vagy
az audio fálj formátum olyan készülékre van
lementve, amelyet az AJM180 nem támogat.
• Használjon kompatibilis készüléket/ lejátszható
audio fájl formátumot
.
Hibakeresés
Ha bármilyen hiba előfordul, mielőtt javíttatni vinné a készüléket, ellenőrizze az alább felsoroltakat. Ne
nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja
megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga
megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben
megszűnik a garancia
.
AUX csatlakozás Karbantartás
(lásd. 7 )
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí!
Při sejmutí krytů a odjištďní bezpečnostních
spínačů hrozí nebezpečí neviditelného
laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a měszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a
hálózati csatlakozót is - csak szakember
(szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy ned-
vesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12
hónap garanciát vállal.
Teljesítmény
maximális........................................................... 9.5 W
névleges................................................................ 7 W
készenléti állapotban ................................. 3.5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg...........................................................................0.64 kg
Befoglaló méretek
szélesség..........................................................155 mm
magasság.........................................................134 mm
mélység............................................................165 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH....................................................87,5–108 MHz
Erősítőrész
Kimeneti teljesítmény..............0.5W x 2CH RMS
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
NOTES
NOTES
AJM180_12(D) 17/8/07 11:29 Page 2
Присоединиться к беседе по данному изделию
Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Philips AJM180 Радиобудильник. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.