Руководство Nitecore MH10 V2 Фонарь

Вам нужно руководство для вашего Nitecore MH10 V2 Фонарь? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 2 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

(日本語)MH10 V2
( 한국어 )
MH10 V2 (
Italiano
) MH10 V2 (Українська) MH10 V2
(简体中文)
MH10 V2
(Русский) MH10 V2
Функция зарядки
MH10 V2 оснащен интеллектуальной системой зарядки. Установите
аккумулятор и затяните крышку в торце фонаря, как показано на
рисунке, а затем используйте USB-кабель для подключения внешнего
источника питания (например, USB-адаптера или других USB-устройств
для зарядки) к порту зарядки, чтобы начать процесс зарядки.
В процессе зарядки индикатор питания будет медленно мигать, тем
самым оповещая пользователя.
Когда аккумулятор полностью зарядится, MH10 V2 прекратит процесс
зарядки, а индикатор питания будет включен постоянно, тем самым
оповещая пользователя.
Если зарядка не происходит (например, аккумулятор неисправен/
установлен неправильно), MH10 V2 прекратит процесс зарядки, а
индикатор заряда станет быстро мигать.
Время зарядки для литий-ионной аккумуляторной батареи 21700 (5000
мAч) составляет приблизительно 4 ч. (При зарядке от адаптера 5В/2A)
Инструкция по эксплуатации
Установка батарей
Вставьте аккумулятор(-ы), как показано на рисунке, и закрутите
торцевую крышку.
Примечание: После установки аккумулятора лампа индикатора
питания, расположенная рядом с торцевыми выключателями, будет
мигать, показывая напряжение аккумулятора. Для получения более
подробной информации просьба обращаться к разделу настоящего
руководства «Индикация питания».
Предупреждения:
1. Убедитесь в том, что положительный(-е) терминал(-ы) аккумулятора(-
ов) при вставке направлен(-ы) в сторону головной части. Устройство
не будет работать, если аккумулятор(-ы) вставлен(-ы) неправильно.
2. Просьба использовать аккумуляторный магазин при применении
батарей 1 x 18650/2 x CR123, чтобы батареи не дребезжали, и был
обеспечен стабильный контакт.
3. ВНИМАНИЕ! Возможно опасное излучение! Не смотрите на свет!
Может быть опасно для глаз.
4. При низком уровне заряда, пожалуйста, прекратите использование
изделия и замените или зарядите аккумулятор, чтобы предотвратить
его повреждение.
5. Если устройство хранится в рюкзаке или не используется длительное
время, необходимо извлечь все аккумуляторы, чтобы предотвратить
случайное включение и утечку электролита.
Включение/Выключение
Включение: Если фонарь выключен, нажмите кнопку питания, чтобы
включить его.
Выключение: Если фонарь включен, нажмите кнопку питания, чтобы
выключить его.
Уровни яркости
При включенном свете нажмите и удерживайте кнопку питания для
того, чтобы последовательно переключать следующие уровни яркости:
СВЕРХНИЗКИЙ – НИЗКИЙ – СРЕДНИЙ – ВЫСОКИЙ. Отпустите кнопку,
чтобы выбрать нужный уровень яркости. (Этот доступ имеет функцию
памяти. При повторной активации фонарь автоматически переходит к
уровню яркости, сохраненному в памяти последним)
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Когда фонарь выключен, нажмите и удерживайте переключатель
режимов для прямого доступа к режиму СВЕРХНИЗКИЙ.
Особые режимы (СТРОБОСКОП/МАЯК/SOS)
При включенном/выключенном свете нажмите и удерживайте кнопку
«Режим», чтобы активировать режим СТРОБОСКОП.
Когда режим СТРОБОСКОП включен, нажмите и удерживайте кнопку
питания каждый раз, чтобы последовательно переключать следующие
особые режимы: МАЯК - SOS - СТРОБОСКОП. Отпустите кнопку чтобы
установить особый режим.
При включенном одного из особых режимов нажмите и отпустите
кнопку питания для выхода из особых режимов и выключения света.
(Этот доступ не имеет функцию памяти.)
Индикация питания
Когда аккумулятор вставлен, лампочка индикатора питания под
переключателем начнет мигать, показывая напряжение аккумулятора
(±0,1 В). Например, если напряжение аккумулятора составляет 4,2
В, лампочка индикатора питания мигнет 4 раза, за этим последует
пауза в полторы секунды, после чего лампочка мигнет еще 2 раза.
Различные значения напряжения указывают на уровни оставшегося
заряда аккумулятора, соответственно:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Примечание: При использовании двух установленных последовательно
аккумуляторов CR123/RCR123 фонарь покажет только среднее значение
напряжения двух аккумуляторов.
Если свет включен, а уровень заряда близок к 50%, лампочка
индикатора питания будет мигать через каждые 2 секунды. Если
свет включен, а уровень заряда близок к нулю, лампочка индикатора
питания будет мигать быстро и непрерывно. Батареи необходимо
зарядить, если свет становится тусклым, или если фонарь перестает
реагировать на нажатия кнопок по причине низкого уровня заряда.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
Интегральная технология ATR регулирует уровень яркости MH10 V2 в
соответствии с условиями работы и условиями окружающей среды, что
обеспечивает оптимальную производительность изделия.
Техническое обслуживание
Каждые 6 месяцев резьбовые соединения следует протереть чистой
тканью и нанести тонкий слой смазки на силиконовой основе.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
充電機能
MH10V2は充電機能を搭載しています。充電するには、電池を入れてテー
ルキャップを締めてから、図のように USB ケーブルをつなぎ外部電源(USB
アダプターや USB ポータブル電源など)に接続してください。
• 充電中はパワーインジケーターがゆっくり点滅します。
• フル充電になると自動的に充電が停止され、パワーインジケーターが点
灯した状態に変わります。
• 充電に問題がある場合(電池の破損や逆入れなど)、MH10V2は充電を
停止し、パワーインジケーターが高速で点滅します。
• 21700リチウムイオン充電池(5,000mAh) をフル充電するのにおよそ4
時間かかります(5V/2Aアダプター使用の場合 )。
操作方法
電池の入れ方
図のように電池を入れて、テールキャップを締めます。
ノート :
電池を入れると、スイッチ下のパワーインジケーターが点滅して電
池残量を通知します。詳しくは「パワーインジケーター」項をご参照ください。
注意事項 :
1.バッテリーのプラス側がライトのヘッド側に来るように入れてください。
逆向きに入れると動きません。
2.CR123 を使うときは、電池のがたつきを防ぎ安定した接触を保つために、
バッテリーマガジンをご使用ください。
3.注意!ライトは強烈に光ります!目にダメージを与える可能性があるの
で、光源を直接見ないでください。
4.電池残量が少なくなったら、電池へのダメージを防ぐため使用を停止し
てなるべく早く充電してください。
5.カバンなどに入れて持ち歩いたり長期間使用しない時は、誤点灯や液も
れを防ぐために電池を抜いてください。
オン・オフ
オン :ライトがオフのとき、パワーボタンを短く押すと点灯します。
オフ :ライトがオンのとき、パワーボタンを短く押すと消灯します。
明るさレベルの切り替え
ライトがオンのときパワーボタンを長押しすると、押しているあいだ明るさ
がウルトラロ-–ロー–ミドル–ハイの順に切り替わっていきます。使い
たい明るさでボタンをはなしてください(本器はメモリー機能を搭載してお
り、次回点灯時は前回最後に使った明るさレベルで点灯します)。
ウルトラローを直接点灯するには
ライトがオフのとき、パワーボタンを長押しするとウルトラローで点灯しま
す。
スペシャルモード ( ストロボ / ビーコン / SOS)
• ライトがオン・オフどちらでも、パワーボタンをダブルクリックすると
ストロボモードとなります。
• ストロボモードでパワーボタンを長押しすると、押しているあいだスペ
シャルモードがビーコン–SOS–ストロボの順で切り替わります。使い
たいモードでボタンをはなしてください。
• スペシャルモード中にパワーボタンを短く押すと、スペシャルモードを
抜けて消灯します(スペシャルモードはメモリーされません)。
パワーインジケーター
• 電池を入れると、パワーボタン下のインジケーターが点滅して電圧を通
知します (±0.1V)。例えば電池の残量が 4.2V だった場合、パワーインジ
ケーターが4回点滅し、1.5 秒後に2回点滅します。点滅は実際の電圧
ではなく、最大容量を 4.2Vと仮定して行われますので、電池の最大容量
が違うときは下図のように読みかえてください。
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
ノート :
CR123/RCR123 を使っているときは、2 本の平均電圧が表示され
ます。
• ライトがオンで電池残量が 50% に近くなると、パワーインジケーターが
2秒に1回点滅を始めます。ライトがオンで電池残量が空に近くなると、
パワーインジケーターが早く点滅します。光源が暗くなったりライトが
反応しなくなったら電池を交換してください。
高性能温度調節機能 (ATR)
本器は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮でき
るよう状況に応じて出力レベルを調節します。
メンテナンス
6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコンベースの潤滑剤を
薄く塗ってください。
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
충전기능
MH10 V2 에는 지능형 충전 시스템이 장착되어 있습니다 . 그림과 같이 배터
리를 삽입하고 테일 캡을 조인 후 USB 케이블을 사용하여 외부 전원 공급 장
치 ( : USB 어댑터 또는 기타 USB 충전 장치 ) 를 충전 포트에 연결하여 충
전 프로세스를 시작하십시오 .
충전 중에는 전원 표시등이 천천히 깜박여 사용자에게 알립니다 .
배터리가 완전히 충전되면 MH10 V2 가 충전 과정을 중단하고 전원 표시
등이 계속 켜져 사용자에게 알립니다 .
충전 상태가 비정상적인 경우 ( 예 : 배터리가 잘못 장착되었거나 잘못 삽
입된 경우 ) MH10 V2 는 충전 과정을 중단하고 전원 표시등이 빠르게 깜
박이면서 사용자에게 알립니다 .
21700 리튬 이온 배터리 (5,000mAh) 의 충전 시간은 약 4 시간입니다 . (5V
/ 2A 어댑터를 통해 충전 시 )
사용설명
배터리 장착
그림과 같이 배터리를 삽입하고 나사를 조여 테일 캡을 조입니다 .
참고 : 배터리를 삽입하면 스위치 아래의 전원 표시등이 깜박여 배터리 전압
을 나타냅니다 . 자세한 내용은 이 설명서의 " 전원 표시 " 섹션을 참조하십시
오.
경고 :
1. 양극이 머리 쪽을 향하도록 배터리가 삽입되어 있는지 확인하십시오 . 배
터리를 잘못 삽입하면 제품이 작동하지 않습니다 .
2. 1 x 18650/2 x CR123 배터리를 사용할 때는 배터리 덜걱거림을 피하고 안
정적인 접촉을 보장하기 위해 배터리 매거진을 사용하십시오 .
3. 주의 ! 가능한 눈으로 빛을 보지 마십시오 ! 눈에 위험 할 수도 있습니다 .
4. 전원 수준이 낮으면 제품 사용을 중단하고 배터리를 교체 또는 충전하여
배터리 손상을 방지하십시오 .
5. 제품을 배낭에 넣거나 장시간 사용하지 않은 경우 실수로 활성화되거나
배터리가 누출되지 않도록 모든 배터리를 제거하십시오 .
On / Off
On: 전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 켜십시오 .
Off: 전원이 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 끕니다 .
밝기 레벨
전원이 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 눌러 다음 밝기 수준을 순환합니다 .
ULTRALOW – LOW – MID – HIGH. 원하는 밝기 레벨을 선택하려면 놓습니
. ( 이 액세스에는 메모리 기능이 있습니다 . 다시 활성화하면 손전등이 이
전에 기억 된 밝기 레벨에 자동으로 액세스합니다 .)
ULTRALOW 모드로 빠른 접근
전원이 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 눌러 ULTRALOW 에 직접 액세스하
십시오 .
특수모드 (STROBE / BEACON / SOS)
전원이 켜져 있거나 꺼져 있을 때 , 전원 버튼을 두 번 눌러 STROBE 모드
에 액세스하십시오 .
STROBE 모드가 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 길게 누르면 다음 특수 모드를
순환합니다 . BEACON – SOS – STROBE. 원하는 특수 모드를 선택하려면
놓습니다 .
특수 모드 중 하나가 켜져 있을 때 , 전원 버튼을 짧게 눌러 특수 모드를 종
료하고 전원을 끕니다 . ( 이 액세스에는 메모리 기능이 없습니다 .)
전원 표시
배터리를 삽입하면 스위치 아래의 전원 표시등이 깜박여 배터리 전압 ( ±
0.1V) 을 표시합니다 . 예를 들어 , 배터리 전압이 4.2V 인 경우 전원 표시등
이 4 번 깜박 인 다음 1.5 초 동안 일시 중지되고 2 번 더 깜박입니다 . 다
른 전압은 해당 배터리 잔량을 나타냅니다 .
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
참고 : 2 개의 CR123 / RCR123 을 직렬로 사용하는 경우 표시기에 2 개의 배
터리 간 평균 전압이 표시됩니다 .
전원이 켜져 있고 전원 수준이 50 % 에 가까우면 전원 표시등이 2 초마다
깜박여 사용자에게 알립니다 . 전원이 켜져 있고 전원이 거의 소진되면 전
원 표시등이 빠르고 지속적으로 깜박여 사용자에게 알립니다 . 출력이 희
미하거나 전력이 부족하여 손전등이 응답하지 않으면 배터리를 교체하거
나 재충전해야합니다 .
ATR ( 고급 온도 조절 )
통합된 ATR 기술은 작업 조건 및 주변 환경에 따라 MH10 V2 의 출력을 조
절하여 최적의 성능을 유지합니다 .
유지보수
6 개월마다 실을 깨끗한 천으로 닦은 후 실리콘 기반 윤활제를 얇게 코팅해
야합니다 .
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Modalità di Ricarica
La MH10 V2 è equipaggiata con un sistema di ricarica intelligente della
batteria. Come da gura e con batteria inserita, avvitare completamente
il codolo della torcia ed inserire il cavo di ricarica USB a qualsiasi fonte di
alimentazione esterna (un adattatore USB, un trasformatore per smartphone
o tablet o un PC), inserita poi il cavo Micro-USB nella porta dedicata sul retro
della torcia per cominciare il processo di carica.
Durante il processo di carica, l’indicatore luminoso inizierà a lampeggiare
lentamente.
Quando la batteria è completamente carica, la MH10 V2 interromperà il
processo e l’indicatore luminoso resterà acceso in modo statico.
Nel caso il processo di carica incontrasse problemi (batteria danneggiata,
inversione di polarità etc.), la MH10 V2 interromperà il processo di carica e
l’indicatore luminoso continuerà a lampeggiare rapidamente.
Il tempo medio di carica di una batteria Li-ion 21700 (5,000mAh) è di circa
4 ore (utilizzando un alimentatore 5V/2A)
Istruzioni Per L’uso
Installazione delle Batterie
Inserire le batterie come illustrato dell’immagine e avvitate bene il tutto.
Nota: Dopo aver inserito le batterie, l’indicatore luminoso lampeggerà per
indicare il voltaggio residuo. Fate riferimento alla sezione “Indicazione di
Carica Residua” per avere maggiori informazioni.
Attenzione:
1. Assicurarsi che le batterie siano inserite con il polo positivo (+) puntato
verso la parabola. La torcia non funzionerà con batterie inserite in modo
errato.
2. Utilizzando batterie 18650 o CR123 usate l’adattatore incluso per evitare
perdite di contatti.
3. PERICOLO! Possibili danni da radiazioni! Non guardare direttamente la
torcia e non puntare negli occhi!
4. Quando il livello di carica è basso interrompete l’uso della torcia e sostituite
o ricaricate le batterie per prevenire danni alle batterie o perdite di acido.
5. Quando la torcia viene messa in uno zaino, svitare parzialmente il tappo
per evitare accensioni accidentali; Se si prevede di non usare la torcia per
lunghi periodi, rimuovere le batterie per evitare perdite di acido.
Accensione e Spegnimento
Accensione: A torcia spenta, premere brevemente il pulsante Power per
accendere la torcia.
Spegnimento: A torcia accesa, premere brevemente il pulsante Power per
spegnere la torcia.
Selezione dei Livelli Luminosi
A torcia accesa, premere e mantenere premuto il pulsante Power per
selezionare in modo ciclico le varie potenze luminose: ULTRALOW – LOW
– MID – HIGH. Rilasciare il pulsante per selezionare il desiderato livello di
luminosità. (La torcia ha una modalità di memoria. Dopo essere stata spenta,
in fase di riaccensione, propone all’utente il livello di luminostà utilizzato
precedentemente.)
Accesso diretto ad ULTRALOW
A torcia spenta, premere a lungo il pulsante Power per accedere direttamente
al livello luminoso ULTRALOW.
Modalità Speciali (STROBO / BEACON / SOS)
Con torcia accesa o spenta, premete rapidamente 2 volte il pulsante Power
per accedere alla modalità STROBO.
Mentre siete nella modalità STROBO, premete e mantenete premuto il
pulsante Power per selezionare in modo ciclico le varie modalità: BEACON
– SOS – STROBO. Rilasciare il pulsante per selezionare la modalità
desiderata.
Con qualsiasi modalità attiva, premete rapidamente il pulsante Power per
spegnere la torcia ed uscire dalle modalità speciali. (La torcia non tiene in
memoria le modalità speciali in fase di riaccensione).
Indicazione di Carica Residua
Quando inserite le batterie, l’indicatore di carica luminoso mostrerà il
voltaggio restante (con un'approssimazione di ±0.1V). Ad esempio, quando
il voltaggio della batteria è alla massima carica di 4.2V, il potenziometro
lampeggerà 4 volte, seguite da 1.5 secondi di pausa e 2 ulteriori lampeggi
prima di entrare in standby. Dierenti voltaggi corrispondono a dierenti
autonomie residue:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Nota: quando si usano CR123/RCR123 in serie, la torcia indica solamente la
media dei due voltaggi.
A torcia accesa, quando la carica residua è vicina a 50%, l’indicatore
lampeggerà automaticamente ogni 2 secondi per informare l’utente. Se
invece la carica è in esaurimento, l’indicatore lampeggerà continuamente
per informare l’utente di eettuare la ricarica o di sostituire le batterie.
Le batterie dovrebbero essere ricaricate o sistituite appena la luce appare
oca o la torcia diventa irresponsiva vista la mancanza di carica residua.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Con il modulo Advanced Temperature Regulation, la MH10 V2 regola la
propria potenza d'uscita adattandosi all'ambiente circostante, mantenendo
prestazioni ottimali.
Manutenzione
Ogni 6 mesi, le lettature vanno pulite con un panno pulito, applicando poi
un sottile strato di lubricante a base siliconica.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Функція зарядки
MH10 V2 оснащений інтелектуальною системою зарядки. Щоб розпочати
процес зарядки, після встановлення акумулятора та затягування
торцевої кришки вставте кабель USB для підключення зовнішнього
джерела живлення (наприклад, USB-адаптера або інших зарядних
пристроїв USB) до порту зарядки, див. малюнок.
Під час зарядки індикатор живлення буде блимати повільно.
Коли акумулятор повністю заряджений, MH10 V2 припинить процес
зарядки, а індикатор живлення буде постійно увімкнений.
Якщо стан зарядки ненормальний (наприклад, елемент живлення
зламаний/вставлений неправильно), MH10 V2 припинить процес
зарядки, а індикатор живлення почне швидко блимати.
Час зарядки літій-іонного акумулятора 21700 (5000 mAh) становить
приблизно 4 години. (Заряджається через адаптер 5V/2A).
Інструкції з користування
Встановлення елементів живлення
Вставте акумулятор (батареї), як показано на малюнку, і загвинтіть
торцеву кришку.
Примітка: Після встановлення батареї індикатор живлення поруч із
торцевими перемикачами почне блимати, вказуючи на решту заряду.
Детальнішу інформацію див. у розділі "Індикація живлення" цієї
інструкції.
Увага:
1. Переконайтесь, що акумулятор встановлений позитивним кінцем
до голови. Виріб не працюватиме, якщо акумулятор неправильно
встановлений.
2. Будь ласка, використовуйте адаптер-перехідник при використанні
1х18650/2хCR123, щоб уникнути розшатування акумулятора та для
забезпечення стабільного контакту.
3. ОБЕРЕЖНО! Яскраве світло! Запобігайте прямому попаданню світла в
очі
4. Коли рівень заряду низький, будь ласка, припиніть використовувати
виріб та замініть або зарядіть акумулятор, щоб уникнути пошкодження
акумулятора.
5. Якщо виріб тривалий час зберігається в рюкзаку або залишається
невикористаним, вийміть усі батареї, щоб запобігти випадковій
активації або витоку акумулятора.
Включення/Вимикання
Включення: Коли світло вимкнене, натисніть кнопку живлення до
клацання, щоб увімкнути ліхтар.
Вимикання: Коли світло включене, натисніть кнопку живлення до
клацання, щоб вимкнути його.
Рівні яскравості
Коли світло увімкнене, натисніть і утримуйте кнопку живлення, щоб
послідовно перемикатися між рівнями яскравості : МІНІМАЛЬНИЙ -
НИЗЬКИЙ - СЕРЕДНІЙ - ВИСОКИЙ. Відпустіть перемикач, щоб обрати
бажаний рівень яскравості. (Рівні яскравості сумісні з функцією пам’яті.
Після повторного ввімкнення ліхтар автоматично отримає доступ до
попереднього запам’ятованого рівня яскравості.)
Моментальний доступ до МІНІМАЛЬНОГО
Коли світло вимкнене, натисніть і утримуйте кнопку живлення, щоб
отримати доступ до МІНІМАЛЬНОГО рівня яскравості.
Спеціальні режими (СТРОБ/МАЯК/SOS)
Коли світло увімкнене/вимкнене, двічі натисніть кнопку живлення,
щоб перейти до режиму СТРОБ.
Коли режим СТРОБ увімкнений, натисніть і утримуйте кнопку
живлення, щоб перемикатися між спеціальними режими: МАЯК - SOS -
СТРОБ. Відпустіть, щоб обрати потрібний спеціальний режим.
Коли один зі спеціальних режимів увімкнений, натисніть кнопку
живлення, щоб вийти із спеціальних режимів та вимкнути світло.
(Спеціальні режими не сумісні с функцією пам’яті.)
Індикація живлення
Коли акумулятор вставлений, індикатор живлення під перемикачем
блиматиме, вказуючи напругу акумулятора (±0,1В). Наприклад, коли
напруга акумулятора становить 4,2В, індикатор живлення виконує
4 миготіння з паузою 1,5 секунди та робить ще 2 миготіння. Різна
напруга відповідає різній напрузі елемента живлення:
1×18650/
21700 battery
2×CR123 batteries
Примітка. Якщо використовуються два елементи живлення CR123 або
RCR123, індикатор покаже середню напругу між двома елементами
живлення.
Коли світло увімкнене, а рівень потужності близько 50%, індикатор
живлення миготить кожні 2 секунди, щоб повідомити користувача.
Коли індикатор увімкнений, а потужність близька до розрядження,
індикатор живлення буде блимати швидко та постійно, щоб
повідомити користувача. Елемент живлення слід замінювати або
заряджати, коли світло стає тьмяним або ліхтар не відповідає на
натискання перемикачів.
ATR
Інтегрована технологія ATR регулює потужність MH10 V2 відповідно
до робочого стану та навколишнього середовища для підтримки
оптимальної продуктивності.
Технічне обслуговування
Кожні 6 місяців різьблення слід протирати чистою ганчіркою з
подальшим тонким покриттям мастилом на основі силікону.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
充电
本产品自带智能充电功能。如图所示,装入电池后拧紧尾盖,把 USB 充电线
一端连接至充电接口,另一端接上 USB 充电设备(USB 适配器或其他 USB
充电器设备)即可进行充电。
• 当处于正常充电状态时,位于开关按键的指示灯会慢闪提示用户。
• 当充满电时,手电筒将自动停止充电,且指示灯长亮提示用户。
• 当检测到充电出现异常情况时(如电池损坏、装入错误电池等),手电筒
将自动停止充电,且指示灯快速闪烁提示用户。
• 1 21700 锂充电电池(5000mAh)进行充电时,充电时间约为 4 小时。
(5V/2A 适配器)
使用电筒
装入电池
请按示意图装入电池,并拧紧尾盖:(如图)
注:
每次装入电池后,位于开关按键的电量指示灯将以闪烁的方式报出电池电
压。详情请参考“电量提示”一章。
警告:
1.请将电池按照正极朝灯头方向放入,反装电池电筒将不能工作。
2.使用一节 18650 电池或两节 CR123 电池时,请装上电池管套,以防止电
池在筒身内因松动发生碰撞而造成异响。
3.请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤害。
4.当电池电量较低时,请及时停止使用并尽快进行充电,以免对电池造成损害。
5.若把电筒放置在背包内或需长时间储存时,请把电筒内的电池取下以防止
误触开启或电池漏液。
开启 / 关闭
开启:关闭状态下,短按一下开关按键,手电筒开启。
关闭:开启状态下,短按一下开关按键,手电筒关闭。
亮度调节
在开启状态下,长按开关按键不松手,亮度将按照“节能档 - 低亮档 - 中亮档 -
高亮档”顺序循环切换,松手即可选定。(此模式设有记忆功能,再次开启手
电筒时,将自动进入此前使用的档位。)
直接开启节能档
在关闭状态下,长按开关按键,手电筒即开启节能档。
使用特殊功能(暴闪 / 信标 /SOS)
在任何状态下,快速短按两下开关按键,即可开启暴闪功能。开启暴闪后,长
按开关按键不松手,手电筒将按照“信标 -SOS- 暴闪”顺序循环切换,松手
即可选定。短按开关按键即可退出特殊功能并关闭手电筒。(此模式下没有记
忆功能。)
电量提示
• 每次装入电池后,位于开关按键的电量指示灯将以闪烁的方式报出电池电
压(精确到 ±0.1V)。例如,电池电压为 4.2V 时,指示灯将闪烁 4 次,停
1.5 秒后再闪烁 2 次来表示 4.2V。
1×18650/
21700 电池
2×CR123电池
注:
当使用两节 CR123/RCR123电池串联时,手电筒只报单节电池电压(两
节电池电压平均值)。
• 当手电筒开启,并且电池剩余电量将近一半时,电量指示灯将每 2 秒闪烁
1 次提示用户;当手电筒开启,并且电池剩余电量将近耗尽时,电量指示灯
将连续快速闪烁提示用户,手电筒会出现亮度变暗或者无法调光的情况
此时应更换电池或进行充电。
ATR 温控模块
MH10V2 内置温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到
最佳工作状态。
保养电筒
请每半年使用软布清洁电筒的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺牙。
保固
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何
质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 5 年内享受免费保固
服务。在超过 5 年免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要
更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1.人为破坏,拆解,改装本产品。
2.错误操作导致产品损坏(如反装电池等)。
3.电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
※本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网
www.nitecore.cn
实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释
权和修改权。
电量不足 满电
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
电量不足 满电
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 2.28 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Nitecore MH10 V2 Фонарь, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Nitecore MH10 V2 Фонарь?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Nitecore MH10 V2 Фонарь. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Nitecore MH10 V2 Фонарь. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Nitecore. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Nitecore MH10 V2 Фонарь на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Nitecore
Модель MH10 V2
Категория Фонари
Тип файла PDF
Размер файла 2.28 MB

Все инструкции для Nitecore Фонари
Больше руководств Фонари

Часто задаваемые вопросы о Nitecore MH10 V2 Фонарь

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Аккумулятор в моем устройстве окислился, могу ли я его безопасно использовать? Проверенный

Ja, устройство все еще можно безопасно использовать. Во-первых снимаем оксидизд АКБ. Никогда не используйте для этого голые руки. Затем протрите батарейный отсек ватным тампоном, смоченным уксусом или лимонным соком. Дайте ему высохнуть и вставьте новые батарейки.

Это было полезно (102) Читать далее

Что такое люмен? Проверенный

Люмен — это единица измерения совокупного света видимой части спектра, излучаемого источником.

Это было полезно (69) Читать далее
Руководство Nitecore MH10 V2 Фонарь

Сопутствующие товары

Связанные категории