Руководство Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив

Вам нужно руководство для вашего Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 1 часто задаваемый вопрос, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

FrançaisEnglish
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Pb
Manual do usuário
AF-S Fisheye NIKKOR 8-15mm
f/3.5-4.5E ED
!3
q
!4 !5
ywuio!1!0
!2
!7
!8
!6
r
e
t
Before using this product, please carefully read both these instructions and the
camera manual.
Note: This lens does not support D2- or D1-series, D200, D100, D90, D80, D70-
series, D60, D50, D40-series, or D3000 digital SLR cameras or fi lm SLR cameras.
Principal Features
Principal Features
This fi sheye lens is for use exclusively with cameras featuring electronic aperture
control. With FX-format cameras, its angle of view is 180° vertical and horizontal
(circular fi sheye) when zoomed all the way out and 180° diagonal (full-frame
sheye) when zoomed close to all the way in. It employs an equisolid-angle
mapping function.
The image circle is smallest when the lens is zoomed all the way out and largest
when the lens is zoomed all the way in.
The image circle (and any vignetting at the corners) may not always align with
the center of the frame.
For Your Safety
For Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your
Safety in its entirety before using this product.
Keep these safety instructions where all those who use this product will read them.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon
could result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon
could result in injury or property damage.
A
A
WARNING
WARNING
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a
Do not touch internal parts that become exposed as the result of a
fall or other accident.
fall or other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
heat, or unusual odors, immediately disconnect the camera power source.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
Keep dry.
Keep dry.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such
Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such
as propane, gasoline or aerosols.
as propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
Do not directly view the sun or other bright light source through the
Do not directly view the sun or other bright light source through the
lens or camera.
lens or camera.
Failure to observe this precaution could result in visual impairment.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
In addition, note that small parts constitute a choking hazard. Should a child
swallow any part of this product, seek immediate medical attention.
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely
Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely
high or low temperatures.
high or low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
A
A
CAUTION
CAUTION
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Do not leave the lens pointed at the sun or other strong light sources.
Light focused by the lens is a source of fi re and damage to the product’s internal parts.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely
Do not leave the product where it will be exposed to extremely
high temperatures, for an extended period such as in an enclosed
high temperatures, for an extended period such as in an enclosed
automobile or in direct sunlight.
automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
Notice for Customers in Canada
Notice for Customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parts of the Lens
Parts of the Lens
q
Lens hood mounting mark
w
Zoom ring
e
DX mark
r
Focal length scale
t
Focal length mark
y
Focus ring
u
Focus distance indicator
i
Focus distance mark
o
Lens mounting mark
!0
Rubber lens-mount gasket
!1
CPU contacts
!2
Filter slot
!3
Focus-mode switch
!4
Lens cap
!5
Lens hood
!6
Lens hood lock release button
!7
Lens hood
lock mark
!8
Lens hood alignment mark
The Lens Hood
The Lens Hood
To prevent vignetting, choose a focal length of 15 mm (maximum zoom) when
shooting in FX format with the hood attached, or 11 mm (wide angle, shown by
the DX mark) to 15 mm (maximum zoom) when shooting in DX format.
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting mark () with the lens hood alignment mark
(
) and then rotate the hood (
w
) until the mark is aligned with the lens
hood lock mark (—
).
When attaching or removing the hood, hold it near the
symbol on its base
and avoid gripping it too tightly.
The hood must be mounted on the lens before the cap can be attached, but
once the cap is in place, the hood can be attached or removed without remov-
ing the cap.
Detaching the Hood
Press the lens hood lock release button (
q
), rotate the hood in the direction
shown by the arrow (
w
), and remove it as shown (
e
).
The Lens Cap
The Lens Cap
Attach the lens cap to the hood, not the lens. See The Lens Hood” for informa-
tion on attaching the hood.
Attaching the Cap
Keeping the latches pressed together as shown (
q
), align the cut-out with
the lens hood lock release button (
w
) and slide the cap onto the lens (
e
).
Removing the Cap
Keeping the latches pressed together (
q
), remove the cap as shown (
w
).
Image circle
Frame
FrameImage circle
Lens zoomed out Lens zoomed in
La lentille avant dépasse de l’objectif. Laissez le
parasoleil et le bouchon en place a n de protéger
l’objectif lorsque vous ne l’utilisez pas.
Mise au point
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau suivant
(pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil photo, consultez le
manuel de ce dernier).
Mode de mise au point
Mode de mise au point
de l’appareil photo
de l’appareil photo
Mode de mise au point de l’objectif
Mode de mise au point de l’objectif
M/A
M/A
M
M
AF
Autofocus à priorité
manuelle
Mise au point manuelle avec
télémètre électronique
MF Mise au point manuelle avec télémètre électronique
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
z Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif sur M/A.
x Eff ectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez annuler l’autofocus instantanément
en tournant la bague de mise au point de l’objectif tout en maintenant
le déclencheur appuyé à mi-course (ou si l’appareil photo est équipé
d’une commande AF-ON, tout en appuyant sur la commande AF-ON).
Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez de nouveau à
mi-course sur le déclencheur ou sur la commande AF-ON.
A
Remarque relative aux objectifs grand-angle et ultra grand-angle
L’autofocus risque de ne pas produire les résultats escomptés dans des situations
semblables à celles décrites ci-dessous. Dans ce cas, eff ectuez la mise au point
manuellement ou mémorisez-la pour mettre au point un autre sujet situé à la
même distance, puis recomposer la photo.
Les objets de l’arrière-plan occupent une plus grande partie du point AF que le sujet
principal : si le point AF contient à la fois des objets du premier plan et de l’arrière-
plan, l’appareil photo peut eff ectuer la mise au point sur l’arrière-plan et par
conséquent, le sujet risque d’être fl ou.
Le sujet contient trop de petits détails : l’appareil photo risque d’avoir des diffi cultés
à faire le point sur des sujets manquant de contraste ou qui paraissent plus petits
que les objets de l’arrière-plan.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Optimisation des résultats
avec l’autofocus» dans le manuel de l’appareil photo.
Zoom
Zoom
Réglez le zoom à l’aide de la bague de zoom. Contrairement à la plupart des zooms,
le réglage du zoom modifi e non seulement la focale mais aussi la taille du cercle
image. Un zoom arrière jusqu’à 8 mm produit un eff et de fi sheye circulaire, tandis
qu’un zoom avant jusqu’à 15 mm produit un eff et de fi sheye diagonal (c’est-à-dire
une image rectangulaire) avec un angle de champ diagonal de 175° (pour obtenir
un eff et de fi sheye diagonal avec un angle de champ diagonal de 180°, eff ectuez un
léger zoom arrière à partir de la position de zoom maximal). Réglez le zoom avant
d’eff ectuer la mise au point.
Fisheye circulaire
(zoom arrière maximal)
Fisheye diagonal
(zoom avant maximal)
A
Format DX
Avec leur zone d’image plus petite, les appareils photo de format DX ne produiront
pas le véritable eff et de fi sheye circulaire obtenu avec les appareils photo de format
FX. Pour obtenir un eff et de fi sheye diagonal, alignez le repère de la focale et le
repère DX sur l’échelle des focales. N’utilisez le repère DX qu’à titre indicatif ; vérifi ez
votre composition en mode de visée écran avant de photographier.
Pour obtenir un e et de  sheye
diagonal avec les appareils photo de
format FX, choisissez une focale proche
de 15 mm
Pour obtenir un e et de  sheye
diagonal avec les appareils photo de
format DX, alignez le repère de la focale
et le repère DX
Vue
Cercle image
Repère DX
Format FX Format DX
A
Cadrage
Le cadrage nécessite plus d’attention que
d’ordinaire. Non seulement les objectifs fi sheye
amplifi ent les eff ets de la perspective, mais leur
projection inhabituelle crée de la distorsion qui
déforme et exagère les tailles et les formes. Par
conséquent, un déplacement même léger de
l’appareil photo crée une photo entièrement
diff érente. Le grand-angle signifi e aussi quil
faut faire particulièrement attention à ne pas
inclure dans le cadre les bras et les jambes du
photographe ou les pieds du trépied. Nous vous
recommandons d’utiliser la visée écran lorsque vous cadrez les photos.
Le logiciel Capture NX-D de Nikon permet de modifi er les photos prises avec cet
objectif fi sheye afi n quelles ressemblent à celles prises avec un objectif grand-angle
classique. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec le logiciel.
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Vous pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ à l’aide de la fonction
d’aperçu de la profondeur de champ de l’appareil photo. Remarquez que la distance
affi chée par l’indicateur de distance de mise au point nest donnée qu’à titre indicatif et
peut ne pas correspondre précisément à la distance réelle du sujet, et peut, en raison de
la profondeur de champ ou d’autres facteurs, ne pas affi cher ∞ alors que le sujet mis au
point est éloigné.
Ouverture
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. La cadence de
prise de vue peut ralentir à certaines ouvertures.
Exposition
Exposition
Le système d’exposition automatique de l’appareil photo nest pas aff ecté par
le vignetage dû à l’eff et de fi sheye circulaire ou d’autres causes, mais nous vous
recommandons de vérifi er les résultats sur le moniteur après la prise de vue.
Photographie au fl ash
Photographie au fl ash
Évitez d’utiliser un fl ash, étant donné qu’il ne couvrira pas l’angle de champ de
l’objectif.
Filtres pour objectif
Filtres pour objectif
Un logement pour fi ltre se
trouve au niveau de la monture
d’objectif. Des fi ltres gélatine
d’autres marques peuvent être
insérés après avoir été coupés
selon les dimensions indiquées.
L’insertion est plus facile lorsque
la bague de zoom est en
position de zoom maximal.
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm5 mm
29 mm
27 mm
5 mm5 mm
Dimensions du  ltre (taille réelle)
29 mm
27 mm
Logement pour  ltre
180°
Lens Care
Lens Care
The lens returns to maximum aperture when removed from the camera. To protect
the interior of the lens, store it out of direct sunlight or replace the lens caps.
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately
and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
• Removing dust is normally suffi cient to clean the glass surfaces of the lens.
The fl uorine-coated front and rear elements can be cleaned simply by wiping
them with a dry cloth. Fingerprints and other stains can be removed using a soft,
clean cotton cloth or lens cleaning tissue; clean from the center outwards using a
circular motion, taking care not to leave smears or touch the glass surface with your
ngers. To remove stubborn stains, wipe gently using a soft cloth dampened with a
small amount of distilled water, ethanol, or lens cleaner. Drop-shaped stains on the
water- and oil-repellent fl uorine-coated elements can be removed with a dry cloth.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its case.
If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha
or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irreparable
damage.
Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts made
from reinforced plastic.
Rapid changes in temperature may cause damaging condensation inside and
outside the lens. Before taking the lens from a warm to a cold environment or
vice versa, place it in its case or a plastic bag to slow the change in temperature.
Supplied Accessories
Supplied Accessories
• LC-K102 Slip-on Front Lens Cap
• LF-4 Rear Lens Cap
• HB-80 Bayonet Hood
• CL-1218 Lens Case
Compatible Accessories
Compatible Accessories
• Trimmable fi lter sheets
Specifi cations
Specifi cations
Type
Type Type E AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length 8 – 15 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/3.5 – 4.5
Lens construction
Lens construction
15 elements in 13 groups (including 3 ED elements, 2 aspherical
elements, and elements with Nano-Crystal or  uorine coatings)
Angle of view
Angle of view
Nikon FX-format D-SLR cameras: 180°00
– 175°00
Nikon DX-format D-SLR cameras: 180°00 – 110°00
Mapping function
Mapping function Equisolid angle
Focal length scale
Focal length scale Graduated in millimeters (8, 10, 12, 14, 15) with DX mark
at approximately 11mm
Zoom
Zoom Manual zoom using independent zoom ring
Focusing
Focusing Nikon Internal Focusing (IF) System with autofocus
controlled by Silent Wave Motor and separate focus
ring for manual focus
Focus distance indicator
Focus distance indicator 0.16 m
Minimum focus distance
Minimum focus distance 0.16 m (0.5 ft) from focal plane at all zoom positions
Diaphragm blades
Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm Automatic electronic aperture control
Aperture range
Aperture range • 8 mm focal length: f/3.5 – 22
• 15 mm focal length: f/4.5 – 29
The minimum aperture displayed may vary depend-
ing on the size of the exposure increment selected
with the camera.
Filter slot
Filter slot Located at rear of lens
Dimensions
Dimensions Approx. 77.5 mm maximum diameter × 83.0 mm
(distance from camera lens mount  ange)
Weight
Weight Approx. 485 g (1 lb 1.2 oz)
Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance
of this product at any time and without prior notice.
The front element of the lens projects past the lens
body. Keep the hood and lens cap attached to pro-
tect the lens when it is not in use.
Focus
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for information on
camera focus modes, see the camera manual).
Camera focus mode
Camera focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
M/A
M/A
M
M
AF
Autofocus with manual
override
Manual focus with
electronic rangefi nder
MF Manual focus with electronic rangefi nder
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x Focus.
If desired, autofocus can be instantly over-ridden by rotating the
lens focus ring while the shutter-release button is pressed halfway
(or, if the camera is equipped with an AF- ON button, while the AF-ON
button is pressed). To refocus using autofocus, press the shutter-
release button halfway or press the AF-ON button again.
A
A Note on Wide- and Super Wide-Angle Lenses
Autofocus may not provide the desired results in situations like those described
below. In these cases, use manual focus, or use focus lock to focus on another
subject at the same distance and then recompose the photograph.
Objects in the background occupy more of the focus point than the main subject: If
the focus point contains both foreground and background objects, the camera
may focus on the background and the subject may be out of focus.
The subject contains many  ne details: The camera may have diffi culty focusing
on subjects that lack contrast or appear smaller than objects in the background.
For more information, see “Getting Good Results with Autofocus” in the camera
manual.
Zoom
Zoom
Zoom is adjusted using the zoom ring. Unlike most zoom lenses, adjusting
zoom changes not only the focal length but also the size of image circle. Zoom-
ing out to 8mm produces a circular fi sheye eff ect, while zooming in to 15mm
produces a full-frame fi sheye eff ect with a diagonal angle of view of 175° (for a
full-frame fi sheye eff ect with a diagonal angle of view of 180°, zoom out slightly
from the maximum zoom position). Adjust zoom before focusing.
Circular  sheye (lens zoomed all the
way out)
Full-frame  sheye (lens zoomed all
the way in)
A
DX Format
With their smaller imaging area, DX-format cameras will not produce the true
circular fi sheye eff ect seen with FX-format cameras. For full-frame fi sheye,
align the focal length and DX marks in the focal length scale. Note that the DX
mark is intended as a guide only; check your composition in live view before
shooting.
For a full-frame  sheye e ect with
FX-format cameras, choose a zoom
position close to 15mm
For a full-frame  sheye e ect with
DX-format cameras, align the focal
length and DX marks
Frame
Image circle
DX mark
FX format DX format
A
Framing
Framing shots requires more care than normal.
Not only do fi sheye lenses amplify the eff ects
of perspective, but their unusual projection
causes distortion that warps and exaggerates
size and shape such that moving the camera
even slightly results in an entirely diff erent pic-
ture. The wide angle also means that care may
be required to keep the photographer’s arms
and legs or the legs of the tripod out of the
frame. We recommend that you use live view
when framing photographs.
Nikon’s Capture NX-D software can be used to edit photos taken with this fi sh-
eye lens to resemble those shot with a conventional wide-angle lens. More
information is available in the documentation provided with the software.
Depth of Field
Depth of Field
Depth of fi eld can be previewed using the cameras depth-of-fi eld preview fea-
ture. Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and may not
accurately show the distance to the subject and may, due to depth of fi eld or other
factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant object.
Aperture
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls. The frame rate may drop at some
apertures.
Exposure
Exposure
The cameras autoexposure system is unaff ected by vignetting due to the circu-
lar fi sheye eff ect or other causes, but we recommend that you check the results
in the monitor after shooting.
Flash Photography
Flash Photography
Avoid using a fl ash, as it will not cover the lens’ angle of view.
Lens Filters
Lens Filters
A fi lter slot is located in the
lens mount opening. Third-
party fi lter sheets can be in-
serted after being cut to the
dimensions shown. Insertion
is easier when the zoom ring
is rotated to the maximum
zoom position.
5mm
5mm
5mm
5mm
5mm5mm
29mm
27mm
5mm5mm
Filter dimensions (actual size)
29mm
27mm
Filter slot
180°
Entretien de l’objectif
Entretien de l’objectif
Lobjectif retrouve son ouverture maximale après avoir été retiré de l’appareil photo.
Pour protéger l’intérieur de l’objectif, rangez-le à l’abri de la lumière directe du soleil
ou remettez en place ses bouchons.
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le
faire réparer.
Normalement, enlever la poussière suffi t pour nettoyer les surfaces en verre de
l’objectif.
Les lentilles avant et arrière, traitées au fl uor, peuvent être nettoyées simplement
avec un chiff on sec. Les traces de doigt et les autres taches peuvent être retirées
avec un tissu propre et doux en coton ou une lingette nettoyante sèche pour
objectif ; nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l’extérieur,
tout en prenant soin de ne pas laisser de traces, ni de toucher le verre avec les
doigts. Pour retirer les taches tenaces, essuyez délicatement avec un chiff on doux
et imbibé d’une petite quantité d’eau distillée, d’éthanol ou de nettoyant pour
objectif. Les taches en forme de goutte présentes sur les lentilles traitées au fl uor
(hydrofuges et oléofuges) peuvent être essuyées avec un chiff on sec.
• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou du
benzène pour nettoyer l’objectif.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de ranger l’objectif dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période prolongée,
rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure et la rouille. Ne le
rangez pas à la lumière directe du soleil ou avec des boules antimites de naphtaline
ou de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne peut causer
des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut endommager ou
déformer les éléments composés de plastique renforcé.
Les changements brusques de température peuvent être à l’origine d’une
condensation préjudiciable à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Avant de faire
passer l’objectif d’un environnement chaud à froid ou vice versa, rangez-le dans
son étui ou dans un sac plastique pour ralentir le changement de température.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
• Bouchon d’objectif avant à emboîtement LC-K102
• Bouchon arrière d’objectif LF-4
• Parasoleil à baïonnette HB-80
• Étui pour objectif CL-1218
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
• Filtres gélatine à découper
Caractéristiques
Caractéristiques
Type
Type Objectif AF-S de type E avec microprocesseur intégré et
monture F
Focale
Focale 8 – 15 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/3.5 – 4.5
Construction optique
Construction optique 15 lentilles en 13 groupes (dont 3 lentilles en verre ED, 2 lentilles
asphériques et des lentilles béné ciant d’un traitement nanocristal ou au  uor)
Angle de champ
Angle de champ
• Refl ex numériques Nikon de format FX : 180°00 – 175°00
• Refl ex numériques Nikon de format DX :
180°00 – 110°00
Projection
Projection
Équisolide
Échelle des focales
Échelle des focales
Graduée en millimètres (8, 10, 12, 14, 15) et comportant un
repère DX à environ 11 mm
Zoom
Zoom
Zoom manuel utilisant une bague de zoom indépendante
Mise au point
Mise au point Système de mise au point interne de Nikon (IF, Internal Focusing)
avec autofocus commandé par un moteur ondulatoire
silencieux (SWM) et bague de mise au point pour mise au
point manuelle
Indicateur de distance
Indicateur de distance
de mise au point
de mise au point
0,16 m à l’infi ni (∞)
Distance minimale de
Distance minimale de
mise au point
mise au point
0,16 m depuis le plan focal à toutes les focales
Lamelles de
Lamelles de
diaphragme
diaphragme
7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme Contrôle automatique et électronique de l’ouverture
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures Focale 8 mm : f/3.5 22
• Focale 15 mm : f/4.5 29
Louverture minimale affi chée peut varier en fonction de
l’incrément d’exposition sélectionné avec l’appareil photo.
Logement pour  ltre
Logement pour  ltre Situé à l'arrière de l'objectif
Dimensions
Dimensions Environ 77,5 mm de diamètre maximum × 83,0 mm
(distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 485 g
Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les
performances de ce produit sans avis préalable.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel
de l’appareil photo.
Remarque: cet objectif n’est pas compatible avec les refl ex argentiques ou avec les
refl ex numériques de gamme D2, gamme D1, D200, D100, D90, D80, gammeD70,
D60, D50, gamme D40 ou D3000.
Principales fonctionnalités
Principales fonctionnalités
Cet objectif fi sheye est destiné exclusivement aux appareils photo permettant le
contrôle électronique de l’ouverture. Sur un appareil photo de format FX, son angle
de champ est de 180° à la verticale et à l’horizontale (fi sheye circulaire) en cas de
zoom arrière maximal et de 180° en diagonale (fi sheye diagonal off rant une image
rectangulaire) en cas de zoom avant quasiment maximal. Il restitue la perspective
selon une projection équisolide.
Le plus petit cercle image s’obtient lors d’un zoom arrière maximal et le plus grand
lors d’un zoom avant maximal.
Il est possible que le cercle image (et tout vignetage dans les coins) ne soit pas
toujours aligné sur le centre de la vue.
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Afi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui pourraient se servir de ce produit.
A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône
peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut
vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
A
A
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une
chute ou à un autre accident.
chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, débranchez immédiatement la
source d’alimentation de l’appareil photo.
source d’alimentation de l’appareil photo.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou
d’autres blessures.
Gardez votre matériel au sec.
Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante
N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante
à travers l’objectif ou l’appareil photo.
à travers l’objectif ou l’appareil photo.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent
un risque d’étouff ement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit,
consultez immédiatement un médecin.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées.
températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
A
A
ATTENTION
ATTENTION
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l’objectif est une source d’incendie et peut endommager
les composants internes du produit.
Ne laissez pas le produit expo à des températures excessivement chaudes
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
Avis pour les clients au Canada
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parties de l’objectif
Parties de l’objectif
q
Repère de montage du parasoleil
w
Bague de zoom
e
Repère DX
r
Échelle des focales
t
Repère de la focale
y
Bague de mise au point
u
Indicateur de distance de mise au
point
i
Repère de distance de mise au point
o
Repère de montage de l’objectif
!0
Joint en caoutchouc de la monture
d’objectif
!1
Contacts du microprocesseur
!2
Logement pour fi ltre
!3
Commutateur du mode de mise au point
!4
Bouchon d’objectif
!5
Parasoleil
!6
Bouton de déverrouillage du parasoleil
!7
Repère de verrouillage du parasoleil
!8
Repère d’alignement du parasoleil
Le parasoleil
Le parasoleil
Pour éviter le vignetage, choisissez une focale de 15 mm (zoom maximal) lorsque
vous photographiez au format FX avec un parasoleil, ou une focale comprise entre
11 mm (grand-angle, indiqué par le repère DX) et 15 mm (zoom maximal) lorsque
vous photographiez au format DX.
Fixation du parasoleil
Alignez le repère de montage du parasoleil () sur le repère d’alignement du parasoleil
(
), puis tournez le parasoleil (
w
) jusqu’à ce que le repère soit aligné sur le repère
de verrouillage du parasoleil (—
).
Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole
sur sa base,
et évitez de le serrer trop fermement.
Vous devez monter le parasoleil sur l’objectif avant le bouchon, mais une fois le
bouchon en place, le parasoleil peut être fi xé ou retiré sans retirer le bouchon.
Retrait du parasoleil
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du parasoleil (
q
), tournez ce dernier dans
le sens indiqué par la  èche (
w
) et retirez-le comme le montre l’illustration (
e
).
Le bouchon d’objectif
Le bouchon d’objectif
Fixez le bouchon d’objectif au parasoleil, pas à l’objectif. Reportez-vous à « Le
parasoleil» pour obtenir des informations sur la fi xation du parasoleil.
Fixation du bouchon
En maintenant les loquets appuyés simultanément comme indiqué (
q
), alignez
l’encoche sur le bouton de déverrouillage du parasoleil (
w
) et faites glisser le
bouchon sur l’objectif (
e
).
Retrait du bouchon
En maintenant les loquets appuyés simultanément (
q
), retirez le bouchon
comme indiqué (
w
).
Cercle image
Vue
VueCercle image
Zoom arrière Zoom avant
Printed in Thailand
7MA0434N-02
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.92 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Nikon. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Nikon
Модель Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED
Категория Объективы
Тип файла PDF
Размер файла 0.92 MB

Все инструкции для Nikon Объективы
Больше руководств Объективы

Часто задаваемые вопросы о Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Что означает "f" с объективами фотоаппаратов? Проверенный

Отношение f означает величину, обратную относительной апертуре. Это отношение фокусного расстояния системы к диаметру входного зрачка. Более высокий коэффициент f означает меньший вход и, следовательно, меньше света, попадающего в объектив.

Это было полезно (18) Читать далее
Руководство Nikon Nikkor AF-S Fisheye 8-15mm f/3.5-4.5E ED Объектив