Руководство Nedis SPBT37100BN Динамики

Вам нужно руководство для вашего Nedis SPBT37100BN Динамики? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 5 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Bezpieczeństwo elektryczne
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą zostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Nie używać przedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Otwory wentylacyjne czyścić przy użyciu miękkiej szczotki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Tlačítko zapnutí/
vypnutí
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
Je-li zařízení plně nabito, stisknutím a přidržením tlačítka jej zapnete nebo vypnete.
2. Indikátor Bluetooth Pohotovostní režim: Je-li zařízení po zapnutí v pohotovostním režimu, modře-
červený indikátor bude rychle blikat.
Párovací režim: Indikátor bliká modře a červeně pro indikaci, že probíhá párování
reproduktoru.
3. Tlačítko přehrávání/
pauzy
Tlačítko hands-free
Tlačítko Bluetooth
Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
Pro přijetí nebo ukončení hovoru stiskněte tlačítko. Pro odmítnutí hovoru stiskněte
a přidržte tlačítko.
Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete funkci Bluetooth.
4. Tlačítko Hlasitost +
Tlačítko Další
Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost.
Režim Bluetooth: Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na následující stopu.
5. Tlačítko Hlasitost -
Tlačítko Předchozí
Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
Režim Bluetooth: Stisknutím a podržením tlačítka přejdete na předchozí stopu.
6. Tlačítko reset Pro resetování zařízení použijte malou jehlu nebo sponku na papír a s jejich pomocí
stiskněte a podržte stlačené tlačítko reset.
7. USB port Pro nabití zařízení připojte USB kabel k USB portu zařízení a k USB adaptéru nebo
počítači. Rozsvítí se červený LED indikátor. Zařízení se začne nabíjet.
Po dokončení procesu nabíjení se červený indikátor nabíjení zhasne.
8. Vstup AUX Kabel AUX zapojte do vstupního portu AUX na zařízení a audio zařízení. Červený
indikátor se rozsvítí.
9. Přepravní rukojeť
Spárování reproduktoru
Zařízení zapněte.
Na svém zařízení Bluetooth aktivujte Bluetooth.
Vyhledejte na zařízení Bluetooth nová zařízení.
Vyberte zařízení: „SPBT37100“. Je-li vyžadováno heslo, zadejte „0000“.
Zařízení Bluetooth potvrdí, zda bylo párování dokončeno.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční účely.
Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a bazény.
Zařízení nepoužívejte ve vaně, ve sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
Nepoužívejte časovač ani samostatný systém dálkového ovládání, které zařízení automatický zapíná.
Zařízení nezakrývejte.
Zařízení postavte na stabilní, rovný povrch.
Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. Pokud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, zda se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího obvodu.
Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého, suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Be-/kikapcsoló gomb Nyomja meg a gombot a készülék be- és kikapcsolásához.
Ha a készülék feltöltődött, tartsa nyomva a gombot az eszköz be- és
kikapcsolásához.
2. Bluetooth visszajelző Készenléti mód: Ha bekapcsolás után az eszköz készenléti módban van, a kék és
piros visszajelző gyorsan villog.
Párosítási mód: A kék és piros visszajelző villog, jelezve, hogy a hangszóró párosítása
zajlik.
3. Lejátszás/szünet gomb
Kihangosítás gomb
Bluetooth gomb
A számlejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot a hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot a hívás elutasításához.
Nyomja meg a gombot a Bluetooth funkció be- és kikapcsolásához.
4. Hangerő + gomb
Következő gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
Bluetooth üzemmód: A következő zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot.
5. Hangerő - gomb
Előző gomb
Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
Bluetooth üzemmód: Az előző zeneszám kiválasztásához nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot.
6. Visszaállító gomb A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva a visszaállító
gombot egy tű vagy iratfűző kapocs segítségével.
7. USB csatlakozó Az eszköz feltöltéséhez egy USB kábellel kösse össze az eszköz USB csatlakozóját
egy számítógép vagy töltő USB csatlakozójával. A piros töltésjelző világít. A készülék
töltése megkezdődik.
Amikor a töltési folyamat befejeződött, a piros töltésjelző kialszik.
8. AUX bemenet Csatlakoztasson egy AUX kábelt az eszköz AUX bemenetéhez, illetve az
audioeszközhöz. A piros visszajelző világít.
9. Hordfogantyú
A hangszóró párosítása
Kapcsolja be a készüléket.
Aktiválja a Bluetooth funkciót a Bluetooth-képes készüléken.
Keressen új eszközöket a Bluetooth-os készüléken.
Válassza ki a készüléket: "SPBT37100". Ha jelszót kér, adja meg a „0000” kódot.
A Bluetooth-készülék meg fogja erősíteni, ha a párosítási folyamat befejeződött.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fűrőszobában és medencetérben.
Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszköz automatikus kapcsolásához.
Ne fedje le a készüléket.
Helyezze a terméket stabil, sík felületre.
Tartsa távol a terméket gyúlékony anyagoktól.
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί On/o Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Εάν η συσκευή είναι πλήρως φορτισμένη, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να
ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
2. Ένδειξη Bluetooth Λειτουργία αναμονής: Εάν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής μετά την
ενεργοποίηση, η μπλε και η κόκκινη ένδειξη αναβοσβήνουν γρήγορα.
Λειτουργία ζεύξης: Η ένδειξη αναβοσβήνει σε μπλε και κόκκινο χρώμα για να
υποδηλώσει πραγματοποιείται ζεύξη του ηχείου.
3. Κουμπί Αναπαραγωγή/
παύση
Κουμπί Hands-free
Κουμπί Bluetooth
Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε ή διακόψετε το κομμάτι.
Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να απαντήσετε ή να τερματίσετε την κλήση. Πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί για να απορρίψετε την κλήση.
Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Bluetooth.
4. Κουμπί Έντασης +
Κουμπί Επόμενο
Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
Λειτουργία Bluetooth: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το επόμενο
κομμάτι.
5. Κουμπί Έντασης -
Κουμπί Προηγούμενο
Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
Λειτουργία Bluetooth: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για να επιλέξετε το
προηγούμενο κομμάτι.
6. Κουμπί επανεκκίνησης Για την επανεκκίνηση της συσκευής, χρησιμοποιήστε μια μικρή βελόνα ή συνδετήρα
για να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί επανεκκίνησης.
7. Θύρα USB Για να φορτίσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB της συσκευής
και σε έναν αντάπτορα USB ή Η/Υ. Η κόκκινη ένδειξη φόρτισης ενεργοποιείται. Η
συσκευή ξεκινά να φορτίζεται.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η κόκκινη ένδειξη φόρτισης θα σβήσει.
8. Είσοδος AUX Συνδέστε ένα καλώδιο AUX στη θύρα εισόδου AUX της συσκευής και της συσκευής
ήχου. Η κόκκινη ένδειξη ενεργοποιείται.
9. Λαβή μεταφοράς
Ζεύξη του ηχείου
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
Αναζητήστε νέες συσκευές στη συσκευή Bluetooth.
Επιλέξτε τη συσκευή: "SPBT37100". Αν απαιτείται κωδικός πρόσβασης, χρησιμοποιήστε το “0000”.
Η συσκευή Bluetooth θα επιβεβαιώσει όταν ολοκληρωθεί η ζεύξη.
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγρασία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού, το οποίο ενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή.
Μην καλύπτετε τη συσκευή.
Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν το καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθορές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας την από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγρά.
Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Jeśli urządzenie jest całkowicie naładowane, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby
włączyć lub wyłączyć urządzenie.
2. Wskaźnik Bluetooth Tryb czuwania: Jeśli urządzenie znajduje się w trybie czuwania po włączeniu, szybko
miga wskaźnik niebiesko-czerwony.
Tryb parowania: Wskaźnik miga na niebiesko i czerwono, aby wskazać, że głośnik
jest parowany.
3. Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
Przycisk trybu
głośnomówiącego
Przycisk Bluetooth
Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie ścieżki.
Naciśnij przycisk, aby odebrać lub zakończyć połączenie. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk, aby odrzucić połączenie.
Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć funkcję Bluetooth.
4. Przycisk Głośność +
Przycisk Następny
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć głośność.
Tryb Bluetooth: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać kolejny utwór.
5. Przycisk Głośność -
Przycisk Poprzedni
Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć głośność.
Tryb Bluetooth: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wybrać poprzedni utwór.
6. Przycisk resetowania Aby zresetować urządzenie, użyj niewielkiej igły lub spinacza w celu naciśnięcia i
przytrzymania przycisku resetowania.
7. Port USB Aby naładować urządzenie, podłącz kabel USB do portu USB urządzenia i zasilacza
USB lub komputera. Włącza się czerwony wskaźnik ładowania. Urządzenie
rozpoczyna ładowane.
Gdy proces ładowania jest zakończony, czerwony wskaźnik ładowania gaśnie.
8. Wejście AUX Podłącz kabel AUX do wejścia AUX urządzenia i urządzenia audio. Włącza się
czerwony wskaźnik.
9. Uchwyt do
przenoszenia
Parowanie głośnika
Włącz urządzenie.
Uaktywnij tryb Bluetooth w urządzeniu Bluetooth.
Wyszukaj nowe urządzenia w urządzeniu Bluetooth.
Wybierz urządzenie: „SPBT37100”. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000”.
Po zakończeniu parowania urządzenie Bluetooth wygeneruje potwierdzenie.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
Nie używać urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą.
Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umożliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
Nie przykrywać urządzenia.
Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Elektromos biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg.
A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőnyílásokat.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
Dacă dispozitivul este complet încărcat, apăsaţi prelungit butonul pentru a porni
sau opri dispozitivul.
2. Indicator Bluetooth Mod aşteptare: Dacă dispozitivul este în modul de aşteptare după activare,
indicatorul roşu-albastru luminează intermitent şi rapid.
Modul de asociere: Indicatorul roşu-albastru se aprinde intermitent pentru a indica
asocierea difuzorului.
3. Buton redare/
suspendare
Buton hands-free
Buton Bluetooth
Apăsaţi butonul pentru a reda sau suspenda redarea piesei următoare.
Apăsaţi butonul pentru a prelua sau încheia apelul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a respinge apelul.
Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri funcţia Bluetooth.
4. Buton volum +
Buton următoarea
Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.
Mod Bluetooth: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a selecta piesa următoare.
5. Buton volum -
Buton anterioară
Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul.
Mod Bluetooth: Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a selecta piesa anterioară.
6. Buton resetare Pentru a reseta dispozitivul, folosiţi un ac mic sau o agrafă pentru a apăsa şi ţine
apăsat butonul.
7. Port USB Pentru a încărca dispozitivul, conectaţi cablul USB la portul USB al dispozitivului
şi la un adaptor USB sau un computer. Se aprinde indicatorul de încărcare roşu.
Dispozitivul începe să se încarce.
Când procesul de încărcare este nalizat, indicatorul de încărcare roşu se stinge.
8. Intrare AUX Conectaţi un cablu AUX la intrarea AUX a dispozitivului şi la dispozitivul audio.
Indicatorul roşu se aprinde.
9. Mâner de transport
Asocierea difuzorului
Porniţi dispozitivul.
Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluetooth.
Selectaţi dispozitivul: „SPBT37100”. Dacă se solicită o parolă, introduceţi „0000”.
Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor, cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să comute automat dispozitivul.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Nu utilizaţi un cablu prelungitor.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă curată şi uscată.
Curăţaţi fantele de ventilaţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка Нажмите эту кнопку для включения или выключения устройства.
Для включения или выключения полностью заряженного устройства нажмите
и удерживайте кнопку.
2. Индикатор Bluetooth Режим ожидания: Если устройство находится в режиме ожидания после
включения, то будет быстро мигать сине-красный индикатор.
Режим сопряжения: Индикатор попеременно мигает синим и красным цветом,
указывая на то, что выполняется сопряжение устройства.
3. Кнопка
воспроизведения/
паузы
Кнопка режима
Hands-free
Кнопка Bluetooth
Нажмите кнопку для воспроизведения или приостановки воспроизведения
аудиозаписи.
Нажмите кнопку для принятия или завершения вызова. Для отклонения вызова
нажмите и удерживайте кнопку.
Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции Bluetooth.
4. Кнопка увеличения
громкости
Кнопка перехода
вперед
Нажмите эту кнопку для увеличения громкости.
Режим Bluetooth: Нажмите и удерживайте кнопку для перехода к следующему
треку.
5. Кнопка уменьшения
громкости
Кнопка перехода
назад
Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости.
Режим Bluetooth: Нажмите и удерживайте кнопку для перехода к предыдущему
треку.
6. Кнопка сброса Для сброса устройства возьмите небольшую иглу или скрепку, с ее помощью
нажмите и удерживайте кнопку сброса.
7. USB-порт Для зарядки устройства подключите USB-кабель устройство к USB-порту
устройства и к USB-адаптеру или компьютеру. Загорится индикатор зарядки
красного цвета. Устройство начнет заряжаться.
По завершении процесса зарядки индикатор красного цвета погаснет.
8. Вход AUX Подключите кабель AUX ко входному порту AUX устройства и аудио-устройства.
Загорится индикатор красного цвета.
9. Ручка для переноски
Синхронизация громкоговорителя
Включите устройство.
Включите Bluetooth на вашем устройстве Bluetooth.
Найдите на устройстве Bluetooth новые устройства.
Выберите устройство: «SPBT37100». Если необходимо ввести пароль, введите «0000».
Устройство Bluetooth подтвердит завершение сопряжения.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего
использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать устройство в
коммерческих целях.
Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бассейнах).
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных водой.
Не используйте таймер или отдельную систему дистанционного управления, которая позволяет автоматическое
включение устройства.
Запрещается накрывать устройство.
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Требования к электробезопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изготовитель или
уполномоченный технический специалист.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Не используйте удлинителей.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйте сетевой кабель от
настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите устройство чистой сухой
тканью.
Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить комментарии
или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma
düğmesi
Cihazı açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
Cihaz tamamen şarj olduysa cihazı açmak veya kapatmak için düğmeyi basılı tutun.
2. Bluetooth göstergesi Bekleme modu: Cihaz açıldıktan sonra bekleme modundaysa mavi ve kırmızı
gösterge hızlı hızlı yanıp söner.
Eşleşme modu: Gösterge, hoparlörün eşleştirildiğini belirtmek için mavi ve kırmızı
renkte yanıp söner.
3. Oynatma/duraklatma
düğmesi
Eller serbest düğmesi
Bluetooth düğmesi
Bantı oynatmak veya bekletmek için düğmeye basın.
Çağrıyı cevaplamak veya sonlandırmak için düğmeye basın. Çağrıyı reddetmek için
düğmeyi basılı tutun.
Bluetooth işlevini açmak veya kapatmak için düğmeye basın.
4. Volume + düğmesi
Sonraki düğmesi
Sesi yükseltmek için düğmeye basın.
Bluetooth modu: Sonraki parçayı seçmek için düğmeyi basılı tutun.
5. Volume - düğmesi
Önceki düğmesi
Sesi kısmak için düğmeye basın.
Bluetooth modu: Önceki parçayı seçmek için düğmeyi basılı tutun.
6. Sıfırlama düğmesi Cihazı sıfırlamak istediğinizde küçük bir iğne veya ataş yardımıyla sıfırlama
düğmesini basılı tutun.
7. USB portu Cihazı şarj etmek için USB kablosunu cihazın USB portuna ve bir USB adaptörüne
veya bilgisayara bağlayın. Kırmızı şarj göstergesi yanar. Cihaz şarj olmaya başlar.
Şarj işlemi tamamlandığında kırmızı şarj göstergesi söner.
8. AUX girişi Cihazın ve ses cihazının AUX girişine bir AUX kablosu bağlayın. Kırmızı gösterge
yanar.
9. Taşıma kolu
Hoparlörü eşleştirme
Cihazı açın.
Bluetooth cihazınızda Bluetooth'u etkinleştirin.
Bluetooth cihazında yeni cihazları arayın.
Cihazı seçin: “SPBT37100". Şifre gerekirse "0000" şifresini kullanın.
Bluetooth eşleşme tamamlandığında bunu teyit edecektir.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem oranına sahip konumlarda kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Uzatma kablosu kullanmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.93 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Nedis SPBT37100BN Динамики, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Nedis SPBT37100BN Динамики?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Nedis SPBT37100BN Динамики. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Nedis SPBT37100BN Динамики. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Nedis. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Nedis SPBT37100BN Динамики на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Nedis
Модель SPBT37100BN
Категория Динамики
Тип файла PDF
Размер файла 0.93 MB

Все инструкции для Nedis Динамики
Больше руководств Динамики

Часто задаваемые вопросы о Nedis SPBT37100BN Динамики

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Я хочу подключить к телевизору динамик через HDMI. Какой порт мне следует использовать? Проверенный

Вам необходимо использовать порт HDMI-ARC, который специально предназначен для подключения аудиооборудования.

Это было полезно (1361) Читать далее

На что указывают частоты динамика? Проверенный

Они указывают на диапазон частот, который может воспроизводить динамик. Чем больше диапазон, тем шире спектр звука и тем лучше его качество.

Это было полезно (741) Читать далее

Когда музыка звучит слишком громко? Проверенный

Звук более 80 децибел (дБ) может начать повреждать слух. Звук более 120 дБ немедленно повреждает слух. Степень вреда зависит от того, как часто и как долго звучат эти децибелы.

Это было полезно (432) Читать далее

Работает ли bluetooth через стены и потолок? Проверенный

Сигнал Bluetooth будет проходить через стены и потолок, если они не сделаны из металла. В зависимости от толщины и материала стены сигнал может терять силу.

Это было полезно (198) Читать далее

До какого уровня шума это безопасно для детей? Проверенный

У детей слух повреждается быстрее, чем у взрослых. Поэтому важно никогда не подвергать детей шуму громче 85 дБ. В корпусе наушников есть специальные модели для детей. В случае громкоговорителей или других ситуаций вы должны быть внимательны, шум не превышает этого уровня.

Это было полезно (175) Читать далее
Руководство Nedis SPBT37100BN Динамики