Руководство Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий

Вам нужно руководство для вашего Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Produto & funções básicas
1
Adaptador de ficha para viagem com USB
duplo
PARA VIAJANTES DO: mundo inteiro
PARA: o mundo inteiro (mais de 150 países)
A Portas USB duplas de 2,4 A
B Botão de desbloqueio da ficha
C Corrediças dos países
D Euro
E UK
F Austrália/China
G EUA/Japão
H Ficha para os vários países
I Compatibilidade de dois pólos (no lado da
tomada)
J Austrália/China
K EUA/Japão
L UK
M Euro
O adaptador de ficha para viagem com
USB duplo da Kensington permite aos
viajantes de todo o mundo conectar os seus
dispositivos de 2 pólos sem ligação à terra,
em segurança, em mais de 150 países. O
carregador USB potente integrado permite,
além disso, a ligação simultânea de até
dois aparelhos USB em qualquer parte do
mundo.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos
2
: tabletPC, smartphone,
máquina de barbear, leitor de MP3, câmara
digital, consola de jogos, GPS, câmara de
vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5A / 100V – 250V
Carregador USB: 2.4A máx.
Utilização
3
Antes de utilizar o adaptador, pressione
o botão de desbloqueio (B) e mova todas as
corrediças dos países laterais (C),
completamente para a posição de partida.
Mova a corrediça desejada para a frente
(D-G) até ela engatar (clique!).
4
Ligue a ficha do aparelho e/ou o
alimentador USB ao adaptador (N) e ligue,
em seguida, o adaptador à tomada (O).
O adaptador de ficha para viagem com
USB duplo pode ser utilizado, ao mesmo
tempo, como adaptador para viagem e como
carregador USB de alto desempenho (para
até três dispositivos de uma vez). Depois de
utilizar o adaptador, volte a colocar todas
as corrediças completamente na posição de
partida
3
.
Medidas de precaução
Não utilize o adaptador se a caixa estiver
danificada.
O exponha o adaptador a humidade
ou líquidos.
O adaptador não é um transformador de
tensão: a tensão de entrada do aparelho
a ligar tem que corresponder à tensão
da rede locale.
Mantenha o adaptador fora do alcance
de crianças.
Desligue o adaptador da tomada eléctrica
quando ele não for utilizado.
Em caso de substituição dos fusíveis,
utilize apenas fusíveis do tipo 2,5A
(cerâmica ou vidro).
ADVERTÊNCIA! Este produto foi
concebido para ser usado com
computadores, acessórios de computadores
e dispositivos móveis e USB. NÃO reduz
nem converte tensão eléctrica estrangeira,
que poderá danificar o seu equipamento
ou provocar graves riscos para a segurança.
Consulte o manual incluído ou visite o site
www.kensington.com antes de usar.
Kensington, o nome e o design da ACCO são
marcas registadas da ACCO Brands. Todas as
outras marcas registadas e não registadas são
propriedade dos respectivos proprietários.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer
cópia, duplicação ou outra reprodução não
autorizada do conteúdo do presente documento
sem a autorização, por escrito, da Kensington
Computer Products Group. Todos os direitos
reservados. 04/16
     
 USB    
1
   : 
( 150  )    :
2.4   USB  A
   B
  C
  D
  E
/ F
/  G
    H
(   )    I
/ J
/  K
  L
  M
   USB     
      Kensington
        
 USB    .   150
   USB     
. 
       
    :
2
  
  MP3   
  GPS    
. 
   250 - 100 /  2.5 :
   USB: 2.4 
 
 (B)      
3
.   (C)     
   (D-G)    
. 
  /    
4
     (N)  USB
.(O)
USB       
   USB     
      )  
      .( 
.
3
 
 
.       •
.      •
   :     •
      
.   
.   
   •
       •
.  
       •
.(  )  2.5
      !
   
       .USB
         
      .  
.  www.kensington.com 
     ACCO Kensington 
       .ACCO Brands
.   
 2016     ©
    Kensington Computer Products Group
.      ACCO Brands
        
       
.Kensington Computer Products Group
04/16 .  .  
Informacje o produkcie i podstawowe
funkcje
1
Podróżny zasilacz z podwójną
ładowarką USB
DLA PODRÓŻUJĄCYCH Z: cały świat
DO: cały świat (ponad 150 krajów)
A Dwa porty USB 2,4 A
B Przycisk odłączania wtyczki
C Suwak kraju
D Europa
E Wielka Brytania
F Australia/Chiny
G USA/Japonia
H Wtyczki specyficzne dla odpowiednich
krajów
I Kompatybilność dwubiegunowa (od
strony gniazda)
J Australia/Chiny
K USA/Japonia
L Wielka Brytania
M Europa
Zasilacz podróżny z podwójną ładowarką
USB firmy Kensington dla osób podróżujących
po całym świecie zapewnia możliwość
podłączenia nieuziemionych, dwubolcowych
wtyczek w ponad 150 krajach. Wbudowana
ładowarka USB pozwala na jednoczesne
ładowanie dwóch urządzeń USB:
Nasz zasilacz może być stosowany z
wieloma urządzeniami, takimi jak
2
:
Tablety, smartfony, maszynki do golenia,
odtwarzacze MP3, aparaty cyfrowe, konsole
do gier, urządzenia GPS, kamery wideo itp.
Zasilacz: maks. 2,5 A/100–250 V
Ładowarka USB: Maks. 2,4 A
Podstawowa obsługa
3
Przed użyciem naciśnij przycisk
zwalniający (B) i ustaw suwaki wyboru kraju
(C) w pozycji startowej. Przesuń odpowiednio
suwaki wyboru kraju (D-G) do przodu.
Prawidłowe ustawienie zostanie
zasygnalizowane dźwiękiem kliknięcia.
4
Podłącz przewód zasilający i/lub kabel
USB do zasilacza (N), Następnie podłącz
zasilacz do gniazdka (O).
Zasilacz podróżny z podwójną ładowarką
USB firmy Kensington może służyć
jednocześnie jako zasilacz podróżny i
wydajna ładowarka USB (dla maks. trzech
urządzeń jednocześnie)
3
.
Środki ostrożności
Nie używaj zasilacza, jeśli jego obudowa
jest uszkodzona.
Nie narażaj zasilacza na działanie płynów
lub wilgoci.
Zasilacz nie jest przetwornikiem napięcia:
napięcie wejściowe podłączonego
urządzenia musi być zgodne z napięciem
w sieci lokalnej.
Przechowuj zasilacz poza zasięgiem
dzieci
Gdy nie używasz zasilacza, odłącz go
od prądu.
Wymieniając bezpiecznik, pamiętaj,
aby użyć szklanego lub ceramicznego
bezpiecznika 2,5 A.
OSTRZEŻENIE! Ten produkt
jest przeznaczony do użytku z
komputerami, akcesoriami
komputerowymi, urządzeniami
mobilnymi i urządzeniami USB. NIE
ZMNIEJSZA ani nie przeksztca obcego
napięcia elektrycznego, które może
uszkodzić urządzenie lub stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Należy
zapoznać się z załączoną instrukcją
lub stroną www.kensington.com.
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO
Brands. Wszystkie inne znaki towarowe i zastrzeżone
znaki towarowe stanowią własność ich
odpowiednich właścicieli.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie
lub reprodukcja w inny sposób niniejszych
materiałów bez pisemnej zgody firmy Kensington
Computer Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 04/16
Обзор продукта и основные функции
1
Штепсельный адаптер для путешествий с
двумя портами USB
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ: по всему миру
ДЛЯ: всего мира (более 150 стран)
A Два порта USB 2,4 А
B Кнопка отсоединения штекера
C Направляющая для страны
D Европа
E Великобритания
F Австралия/Китай
G США/Япония
H Штекеры для конкретных стран
I Двухполюсная совместимость
(на стороне разъема)
J Австралия/Китай
K США/Япония
L Великобритания
M Европа
Штепсельный адаптер для путешествий с
двумя портами USB компании Kensington
позволяет путешественникам во всем мире
безопасно подсоединять свои незаземленные
двухполюсные устройства более чем в 150
странах. Встроенное высокопроизводительное
зарядное устройство USB может
использоваться для одновременной зарядки
двух устройств USB во всем мире.
Оно может использоваться с различными
устройствами, включая
2
: планшетные
компьютеры, смартфоны, бритвы,
проигрыватели MP3, цифровые камеры,
игровые приставки, устройства GPS,
видеокамеры и т.д.
Адаптер: макс. 2,5 А/100 В - 250 В
Зарядное устройство USB: макс. 2,4 А
Основное использование
3
Перед использованием нажмите кнопку
отсоединения (B) и передвиньте все
направляющие для стран сбоку (C) в
начальные позиции. Передвиньте
необходимую направляющую для страны (D-G)
вперед до щелчка.
4
Подсоедините кабель питания и/или кабель
зарядного устройства USB к адаптеру (N), затем
подсоедините адаптер к источнику питания (O).
Штепсельный адаптер для путешествий с
двумя портами USB может одновременно
использоваться как адаптер для путешествий или
высокопроизводительное зарядное
устройство USB (для одновременной зарядки
до трех устройств)
3
.
Меры предосторожности
Запрещается использовать адаптер с
поврежденным корпусом.
Не подвергайте адаптер воздействию влаги
и жидкости.
Адаптер не является преобразователем
напряжения: входное напряжение
подсоединенного устройства должно
быть совместимо с напряжением местной
электрической сети.
Держите адаптер вне досягаемости детей.
Если адаптер не используется, отсоедините
его от сети.
При замене предохранителя используйте
только предохранители 2,5 А
(керамические или стеклянные).
ОСТОРОЖНО! Этот продукт
предназначен для использования
вместе с компьютерами, принадлежностями
для компьютеров, мобильными и
USB-устройствами. НЕ уменьшайте и не
преобразуйте паразитный электрический
ток, который может привести к повреждению
оборудования или вызвать серьезную угрозу
безопасности. Перед использованием
обратитесь к прилагаемому руководству
или посетите сайт www.kensington.com.
Название и дизайн Kensington и ACCO являются
зарегистрированными товарными знаками компании
ACCO Brands. Все прочие зарегистрированные и
незарегистрированные товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
© 2016 Kensington Computer Products Group,
подразделение компании ACCO Brands. Запрещается
несанкционированное копирование, дублирование или
размножение иным способом содержимого настоящего
документа без письменного согласия компании
Kensington Computer Products Group. Все права
защищены. 04/16
Português

Polski Русский
Exclusion of Liability
This product has been designed and
manufactured to meet international
safety standards but, like any electrical
equipment, care must be taken for
safety to be assured. Kensington shall
under no circumstances be liable for any
loss and/ or damage caused by: fire;
earthquake; accidental damage;
intentional misuse of the product; use
of the product in improper conditions;
loss and/or damage caused to the
product whilst in the possession of a
third party; any damage or loss caused
as a result of the owner’s failure and/or
neglect to follow the instructions set
out in the owner’s manual; any loss or
damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product
when used simultaneously with
associated equipment.
Furthermore, under no circumstances
shall Kensington be liable for any
consequential loss and/or damage
including but not limited to the
following: loss of profit, interruption of
business, the loss of recorded data
whether caused during normal
operation or misuse of the product.
The information in the operation manual
can be changed without prior notice. The
manufacturer offers no promise or
guarantee, either implicit or explicit, as to
the accuracy or completeness of the
operation manual.
English
This symbol (crossed out bin wheelie
symbol according to WEEE Directive
2002/96/EC and Battery Directive
2006/66/EC) indicates separate
collection of waste electrical and
electronic equipment as well as
batteries in the EU countries. Please do
not throw the equipment respectively
the batteries into the domestic refuse.
Please use the return and collection
systems available in your country
for the disposal.
Français
Le symbole (poubelle sur roue barrée
d’une croix d’après la Directive
DEEE 2002/96/EC et la Directive
sur les piles et batteries 2006/66/
EC) indique une collecte séparée des
déchets d’équipements électriques
et électroniques ainsi que des piles
et des batteries dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans
les ordures domestiques. A utiliser
pour la mise en rebut de ces types
d’équipements conformément aux
systèmes de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Deutsch
Dieses Symbol (durchgestrichene
Mülltonne nach WEEE Direktive
2002/96/EC und Batterie Direktive
2006/66/EC) weist auf die getrennte
Rücknahme elektrischer und
elektronischer Geräte sowie Batterien
in EU Ländern hin. Bitte werfen Sie
das Gerät bzw. die Batterien nicht
in den Hausmüll. Informieren Sie
sich über das in Ihrem Land gültige
Rücknahmesystem und nutzen Sie
dieses zur Entsorgung.
Nederlands
Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak
conform richtlijn 2002/96/EG (AEEA) en
richtlijn 2006/66/EG) wijst op de
gescheiden terugname van elektrische en
elektronische apparaten en batterijen in
EU-landen. Gooi het apparaat resp. de
batterijen niet weg met het huisvuil. Win
informatie in over het in uw land geldige
terugnamesysteem en maak er gebruik
van.
Technical Support / Assistance technique /
Technischer Support / Technische ondersteuning /
Supporto tecnico / Asistencia técnica /
Műszaki támogatás / Technická podpora /
Pomoc techniczna / Техническая поддержка /
Assistência técnica /  
België / Belgique 02 401 2395
Canada 1 800 268 3447
Denmark 80 250966
Deutschland 0692 222 3654
España 911 146 735
Finland 0800 9 15697
France 01 7671 0404
Hungary 06 20 9430 612
Ireland 01 431 1395
Italia 02 3604 7030
México 55 15 00 57 00
Nederland 010 713 1882
New Zealand 0800 539 26273
Norway 80017520
Österreich 0800 677 873
Polska 22 570 18 00
Portugal 800855802
Russia 007 495 933 5163
Schweiz / Suisse 044 580 6667
Sweden 08 5033 6577
United Kingdom 0203 364 5390
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
A | Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
B | Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Botswana
Brazil
British Virgin Islands
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
C | Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African Republic
Chad
Chile
China*
Colombia
Comoros
Congo
Congo (Democratic
Rep. of)
Cook Islands
Costa Rica
Cote d‘Ivoire
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech Republic
D | Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
E | Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
F | Falkland Islands
(Malvinas)
Faroe Islands
Fiji
Finland
France
French Guiana
G | Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Greenland
Grenada
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guinea
Guinea Bissau
Guyana
H | Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungary
I | Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Isle of Man
Israel
Italy
J | Jamaica
Japan
Jordan
K | Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea (Democratic
People‘s Republic of)
Korea (Republic of)
Kuwait
Kyrgyzstan
L | Lao People‘s Democratic
Republic
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
M | Macau
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Martinique
Mauritania
Mauritius
Mexico
Micronesia (Federated
States of)
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Montserrat
Morocco
Mozambique
Myanmar
N | Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Caledonia
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Norway
O | Oman
P | Pakistan
Palau
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines (Rep. of the)
Poland
Portugal
Puerto Rico
Q | Qatar
R | Reunion
Romania
Russia
Rwanda
S | Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Vincent and the
Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
South Africa*
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Syrian Arab Republic
T | Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Turks and Caicos Islands
Tuvalu
U | Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States Virgin
Islands
United States of
America
Uruguay
Uzbekistan
V | Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Y | Yemen
Z | Zambia
Zimbabwe
Country compatibility list
Importado por ACCO Mexicana
S.A. de C.V.
Circuito de la Industria Norte
# 6, Corredor Industrial
Toluca Lerma, Lerma México
Cp. 52004
R.F.C. AME640229-1W3
Importado e Distribuído por:
TILIBRA PRODUTOS DE PAPELARIA
LTDA.
CNPJ: 44.990.901/0001-43
Rua Aymorés, 6-9 – Bauru/
SP – Brasil
CEP 17013-900
ACCO Brands Europe
A Division of ACCO
Brands Europe
Oxford House,
Oxford Road
Aylesbury,
Buckinghamshire,
HP21 8SZ
United Kingdom
ACCO Australia
Level 2, 8 Lord St
Botany NSW 2019
Australia
Acco Brands Chile S.A.,
Avda. San Josemaría
Escrivá de Balaguer Nº5773
Vitacura, C.P. 7640970
Santiago, Chile
ACCO Brands Canada Inc
7381 Bramalea Rd
Mississauga,
ON L5S 1C4
Canada
Kensington Computer Products Group
A Division of ACCO Brands
1500 Fashion Island Blvd, 3rd Floor
San Mateo, CA 94404
K33998WW 901-5001-00
J K
L M
A
I
D
H
E
C
F
G
1 2 3 4
B
C
O
N
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
This product may contain chemicals known to the
State of California to cause cancer and/or birth defects
or other reproductive harm.
Designed in California, U.S.A. by Kensington
Made in Thailand Patents Pending www.kensington.com
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
 
     )   
  WEEE 2002/96/EC  

     (2006/66/EC
      
      . 
    .   
.       
Italiano
Questo simbolo (bidone barrato
secondo la Direttiva 2002/96/CE REAA e
la Direttiva Batterie 2006/66/CE) ricorda
che nei paesi EU apparecchi elettrici ed
elettronici, batterie ed accumulatori
dClassicno essere smaltiti
separatamente. Non gettate
l’apparecchio nella spazzatura normale!
Informatevi sul sistema di smaltimento
vigente nel vostro paese e smaltite
l’apparecchio di conseguenza.
Español
Este símbolo [un contenedor de basura
tachado con una X en base a la
Directiva WEEE 2002/96/ CE y Directiva
sobre baterías 2006/66/CE] indica que
la recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos y baterías
deberá tratarse por separado en los
países de la Unión Europea. No tire este
equipo a la basura doméstica. Para el
desecho de este tipo de equipos utilice los
sistemas de Classiclución al vendedor y
de recogida que se encuentren
disponibles en su país.
Magyar
Ez a szimbólum (kerekes kuka áthúzott
szimbóluma a 2002/96/EK számú WEEE
ajánlás és az elemekre, akkumulátorokra
vonatkozó 2006/66/EK ajánlás szerint) azt
jelzi, hogy az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékát, valamint az
elemeket, akkumulátorokat az EU
tagállamaiban elkülönítve kell gyűjteni.
Kérjük, ne dobja ezt az eszközt és az
elemeket, akkumulátorokat a háztartási
hulladékba. A selejtezéshez vegye
igénybe az országában működő, erre
szakosodott újrahasznosító és
gyűjtőrendszereket.
Čeština
Tento symbol (přeškrtnutý koš na
kolečkách podle směrnice WEEE
2002/96/ES a směrnice pro baterie
2006/66/ES) označuje nutnost odděleného
shromažďování odpadního elektrického
a elektronického vybavení a baterií
v zemích EU. Nevyhazujte zařízení ani
baterie do domácího odpadu. Při
likvidaci využijte systémů pro sběr
a vracení dostupné ve vaší zemi.
Polski
Ten symbol (przekreślony symbol kosza
na śmieci wg Dyrektywy WEEE 2002/96/
WE oraz Dyrektywy o bateriach 2006/66/
WE) wskazuje na konieczność
przeprowadzenia selektywnej zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii w krajach
UE. Nie wyrzucaj sprzętu elektronicznego
i jego baterii do śmietnika na odpady
domowe. Zużyty sprzęt z bateriami
przekaż do dostępnego punktu zbioru
odpadów elektrycznych i
elektronicznych.
Русский
Этот символ (символ перечеркнутой
корзины на колесах в соответствии с
директивой WEEE 2002/96/EC и
директивой по батареям 2006/66/EC)
обозначает раздельный сбор
использованного электрического и
электронного оборудования, а также
батарей в странах ЕС. Не
выбрасывайте оборудование, в
частности батареи, вместе с бытовым
мусором. Их необходимо вернуть в
систему сбора отходов в вашей стране
для утилизации.
Português
Este símbolo (contentor de lixo sobre
rodas riscado segundo WEEE, directiva
2002/96/CE, e pilhas, directiva
2006/66/CE) indica que, nos países da
Comunidade Europeia, todos os
produtos eléctricos e electrónicos e
pilhas/baterias devem ser recolhidos e
eliminados separadamente. Não
elimine o aparelho ou respectivas
pilhas/baterias no lixo doméstico.
Informe-se sobre o sistema de recolha
em vigor no seu país e utilize-o para
eliminar os componentes.
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.77 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Kensington. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Kensington
Модель K38120WW International
Категория Адаптеры для путешествий
Тип файла PDF
Размер файла 0.77 MB

Все инструкции для Kensington Адаптеры для путешествий
Больше руководств Адаптеры для путешествий

Руководство Kensington K38120WW International Адаптер для путешествий