Руководство JVC HA-SR185-E Наушники

Вам нужно руководство для вашего JVC HA-SR185-E Наушники? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 6 часто задаваемых вопроса, 1 комментарий и голоса 0. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

STEREO HEADPHONES
STEREO-KOPFHÖRER
CASQUE STEREO
AURICULARES ESTÉREO
CUFFIE STEREO
STEREO-HOOFDTELEFOON
AUDIOFONES ESTEREOFÔNICOS
STEREO HÖRLURAR
SŁUCHAWKI STEREO
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ
СТЕРЕОФОНІЧНІ НАВУШНИКИ
STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA
STEREO SLÚCHADLÁ
SZTEREÓ FÜLHALLGATÓK
HA-SR185 -E
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
IНСТРУКЦIї
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
VOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Printed in China
B5A-0312-00
“SOME DO'S AND DONT'S ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety
standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the
best results and safety is to be assured.
✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and
interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance
with the manufacturer's instructions. Switch off and withdraw the mains plug when
making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation or operation or
safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩✩
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working
normally, or if it is damaged in any way - switch off - withdraw the mains plug and
consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated
that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know
how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from
the requirements of road safety. It is illegal to watch television when driving.
DON'T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your
hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or on soft
furnishings.
Overheating will cause damage and shorten the life the equipment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete
safety always fit the manufacturer's approved stand or legs with the fixing screws
supplied according to the instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
NEVER let anyone especially children push anything into holes, slots or any other
opening in the case. This could result in a fatal electrical shock.
NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind. It is better to
be safe than sorry!
BlackBerry® and related trademarks, names and logos are the property of
BlackBerry Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries
around the world. Used under license from BlackBerry.
iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
For some mobile phones, you may not be able to use some or all functions
depending on the specifications of the mobile phone itself.
Bei manchen Mobiltelefonen können Sie nicht in der Lage sein, einige
oder alle Funktionen zu verwenden, je nach den technischen Daten des
Mobiltelefons.
Pour certains téléphones portables, il se peut que vous ne soyez pas capable
d’utiliser certaines fonctions ou toutes les fonctions selon les spécifications
du téléphone portable.
Dependiendo de sus respectivas especificaciones, es posible que algunos
teléfonos móviles no puedan utilizar algunas o todas las funciones.
Dipendentemente dalle loro capacità, con alcuni telefoni cellulari potrebbe
non essere possibile usare alcune o tutte le funzioni.
Voor bepaalde mobiele telefoons, kunt u afhankelijk van de specificaties van
de mobiele telefoon mogelijk niet alle functies gebruiken.
Para alguns telemóveis, pode não ser possível utilizar algumas ou todas as
funções dependendo das especificações do próprio telemóvel.
En del mobiltelefoner kan ha särskilda specifikationer som gör att vissa eller
alla funktioner inte kan användas.
W przypadku niektórych telefonów komórkowych pewne funkcje mogą być
niedostępne. Jest to uzależnione od specyfikacji samego telefonu.
Для некоторых мобильных телефонов, в зависимости от технических
характеристик самого мобильного телефона, использование некоторых
или всех функций может оказаться невозможным.
Для деяких мобільних телефонів, в залежності від технічних
характеристик самого мобільного телефону, використання деяких або
усіх функцій може бути неможливим.
U některých mobilních telefonů nebudete moci využít některých nebo všech
funkcí v závislosti na specifikacích samotného mobilního telefonu.
Je možné, že u niektorých mobilných telefónov nebudete môcť používať
niektoré alebo všetky funkcie, v závislosti od technických parametrov
samotného mobilného telefónu.
A feltűntetett funkciók nem feltétlenül használhatók minden egyes
mobilkészüléken; a funkciók elérhetősége telefonfüggő.
English
Thank you for purchasing this JVC product. Before you begin
operating this unit, please read the operating instructions carefully
to be sure you enjoy the best possible performance. If you have
any questions, please consult your JVC dealer.
Using the remote control unit
Audio/phone operation (example for iPhone)
For audio operation
To play or pause a track Press once
To skip to the next track Press twice
To skip to the previous track Press three times
For phone operation
To answer or end a call Press once
Microphone
Press this part to
perform the audio/
phone operation
(See below)
Right
ear cord
Deutsch
Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl
getroffen. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung gründlich durch, um das Produkt optimal
einzusetzen. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren JVC-Fachhändler.
Gebrauch der Fernbedienung
Audio/Telefon-Bedienung (Beispiel für iPhone)
Für Audio-Betrieb
Zur Wiedergabe oder zum Pausieren
eines Tracks
Einmal drücken
Zum Springen zum nächsten Track Zweimal drücken
Zum Springen zum vorherigen Track Dreimal drücken
Für Telefon-Betrieb
Zum Annehmen oder Beenden eines
Rufs
Einmal drücken
Mikrofon
Drücken Sie auf dieses
Teil, um die Audio/
Telefon- Bedienung
auszuführen
(Siehe unten)
Rechtes
Ohrkabel
Français
Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC. Avant d’utiliser
cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation
afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour toute
question, veuillez consulter votre revendeur JVC.
Utilisation de la télécommande
Opération audio/téléphone (exemple pour l’iPhone)
Pour le contrôle de l’audio
Pour lire ou mettre une plage en pause Appuyez une fois
Pour passer à la plage suivante Appuyez deux fois
Pour passer à la plage précédente Appuyez trois fois
Pour le contrôle du téléphone
Pour répondre à un appel ou le
terminer
Appuyez une fois
Microphone
Appuyez sur cette
partie pour démarrer
l’opération audio/
téléphone
(voir ci-dessous)
Cordon de
l’écouteur
droit
Español
Agradecemos su compra de este producto JVC. Antes de utilizarlo,
lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de obtener
el mejor rendimiento posible. Si tiene alguna duda, consulte a su
distribuidor JVC.
Utilización del control remoto
Operación de audio/teléfono (ejemplo para iPhone)
Para control de audio
Para reproducir/pausar una pista Pulse una vez
Para saltar a la pista siguiente Pulse dos veces
Para saltar a la pista anterior Pulse tres veces
Para operación del teléfono
Para contestar o finalizar una llamada Pulse una vez
Micrófono
Presione esta parte para
realizar una operación
de audio/teléfono
(véase debajo)
Cable para
la oreja
derecha
HA-SR185-E_INSTRUCTIONS_02 のコピー.indd 1 2014/06/17 16:30
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.9 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о JVC HA-SR185-E Наушники, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны JVC HA-SR185-E Наушники?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о JVC HA-SR185-E Наушники. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

BEUVRY 09-05-2020
У меня отключен микрофон, пожалуйста, как его активировать

ответить | Это было полезно (0) (Переведено Google)

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего JVC HA-SR185-E Наушники. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с JVC. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего JVC HA-SR185-E Наушники на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд JVC
Модель HA-SR185-E
Категория Наушники
Тип файла PDF
Размер файла 0.9 MB

Все инструкции для JVC Наушники
Больше руководств Наушники

Часто задаваемые вопросы о JVC HA-SR185-E Наушники

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Когда я подключаю наушники к своему устройству, они не работают должным образом, что мне делать? Проверенный

Возможно, что в отверстии, к которому подключаются наушники, скопилась грязь, что не позволяет установить надлежащий контакт. Лучше всего очистить его сжатым воздухом. В случае сомнений обратитесь к профессионалу.

Это было полезно (1079) Читать далее

Когда музыка звучит слишком громко? Проверенный

Звук более 80 децибел (дБ) может начать повреждать слух. Звук более 120 дБ немедленно повреждает слух. Степень вреда зависит от того, как часто и как долго звучат эти децибелы.

Это было полезно (1005) Читать далее

Что такое шумоподавление? Проверенный

Шумоподавление - это метод, который в основном используется в наушниках. Активный контроль шума используется для снижения или устранения влияния окружающего шума.

Это было полезно (559) Читать далее

Работает ли bluetooth через стены и потолок? Проверенный

Сигнал Bluetooth будет проходить через стены и потолок, если они не сделаны из металла. В зависимости от толщины и материала стены сигнал может терять силу.

Это было полезно (232) Читать далее

До какого уровня шума это безопасно для детей? Проверенный

У детей слух повреждается быстрее, чем у взрослых. Поэтому важно никогда не подвергать детей шуму громче 85 дБ. В корпусе наушников есть специальные модели для детей. В случае громкоговорителей или других ситуаций вы должны быть внимательны, шум не превышает этого уровня.

Это было полезно (161) Читать далее

Могу ли я наматывать шнур вокруг устройства после использования? Проверенный

Лучше этого не делать, так как это может повредить шнур. Лучше всего обернуть шнур так, как это было при упаковке продукта.

Это было полезно (156) Читать далее
Руководство JVC HA-SR185-E Наушники