Руководство Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол

Вам нужно руководство для вашего Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 1 голос со средним рейтингом продукта 0/100. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

Istruzioni
   via Volta, 11 - Grumello del Monte (BG) - Italy tel +39 035.830497 - fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it
Avvertenze Warning Avvertissement Advertências Advertencias Προειδοποιήσεις
ATTENZIONE
WARNING
ATTENTION
ATENÇÃO
ATTENCION
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙς
clack
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Adatto ad un bambino con peso massimo 15 kg.
• Non lasciate mai il bambino solo senza sorveglianza!
• Bloccare sempre le ruote quando si utilizza il fasciatoio.
• Non fare pressione o appendersi ai cassetti aperti.
L’azienda declina ogni responsabilità per l’uso improprio del
prodotto.
• Non utilizzare il fasciatoio se un componente è rotto.
Utilizzare solo componenti forniti o autorizzati da parte del
distributore.
Accertarsi del corretto montaggio prima del suo impiego.
Fate attenzione a non collocare il mobile nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche o di altri oggetti
che possono provocare
amme.
Controllate periodicamente che le viti di fissaggio siano sempre
bloccate.
Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI)
e asciugare accuratamente.
Ler atentamente e guardar para futura consulta
Para crianças desde o nascimento a ao peso máximo de 15 Kg.
• Jamais deixe o seu filho sem vigilância.
• Bloqueie sempre as rodas ao utilizar o muda-fraldas.
Não suba sobre este móvel, nem exerça pressão sobre as
prateleiras.
Utilize sempre este produco exactamente como foi
fabricado, caso contrário, o fabricante declina qualquer
responsabilidade.
Se for necessário substituir componentes partidos ou
danificados, recomenda-se a utilização, exclusiva, de peças de
substituição originais aprovadas pelo fabricante.
• Certifique-se da correta montagem antes do uso.
Não aproxime o móvel-banheira/vestidor de fontes de calor
(aparelhos a gás ou eléctricos), para evitar o perigo de incêndio.
Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem
apertado.
Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO
UTILIZE SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
• Suitable for a baby weighing maximum 15 kg.
• Never leave baby unattended!
Always lock the wheels when using the changing table.
Do not press or lean on open drawers.
The company disclaims all responsibility for improper use of
the product.
Do not use the changing table if any component part is faulty.
Use only spare parts supplied or authorized by the
manufacturer.
• Make sure the item has been assembled correctly before use.
Make sure the unit is not placed near electrical equipment or
other inammable objects.
Check periodically that the securing screws are always tightly
in place.
Clean with a
damp cloth or with a neutral detergent (NOT
SOLVENTS) and dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Apto para un niño con peso máximo 15 kg.
• No dejar nunca el bebé solo sin vigilancia!
• Bloquear siempre las ruedas cuando se utiliza el cambiador.
• No hacer presión o colgarse de los cajones abiertos.
La empresa declina toda responsabilidad debida a usos no
apropriados del producto.
• No utilizar el envolvedor si un componente es roto.
Utilizar solo repuestos suministrados o autorizados por el
productor.
Asegurarse que el montaje sea correcto antes de su utilización.
Prestar atención a no colocar el mueble cerca de aparatos eléctricos
o de otros objetos que puedan provocar llamas.
Controlar periódicamente que los tornillos de fijación estén siempre
blo
queados.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO CON
SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
Adaptée à un enfant pesant 15 kg maximum.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance!
• Bloquer toujours les roues quand on utilise la table à langer.
• Ne pas faire pression ou s’appuyer sur les tiroirs ouverts.
L’entreprise décline toute responsabilité quant à l’usage
impropre du produit.
Ne pas utiliser la table à langer si l’un de ses éléments est
cassé.
Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou
autorisées par le producteur.
S’assurer que le montage est correct avant son emploi.
Faites attention à ne pas aménager le meuble dans le voisinage
d’appareils électriques ou autres objets
pouvant donner lieu à des
ammes.
Contrôler régulrement si les vis de fixation sont toujours bien
bloquées.
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(NON SOLVANT) et sécher soigneusement.
Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική
αναφορά
Το προїόν είναι κατάλληλο για παιδιά με βάρος το μέγιστο 15 κιλά.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί μόνο του χωρίς επίβλεψη!
• Μπλοκάρετε πάντα τους τροχούς όταν χρησιμοποιείτε την αλλαξιέρα.
• Μην πιέζετε τα ανοιχτά συρτάρια και μην κρεμιέστε σε αυτά.
Η εταιρεία δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για την ακατάλληλη χρήση
του προїόντος.
Μην χρησιμοποιήσετε την αλλαξιέρα αν κάποιο εξάρτημά της είναι
σπασμένο.
• Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που παρέχει ή εγκρίνει ο διανομέας.
Πριν από τη χρήση του προїόντος, βεβαιωθείτε για τη σωστή συνα
ρμολόγησή του.
Προσοχή! Μην τοποθετείτε το προїόν κοντά σε ηλεκτρικές συσκευές ή άλλα
αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη.
Ελέγχετε τακτικά τις βίδες στερέωσης για να βεβαιωθείτε ότι είναι πάντα
μπλοκαρισμένες.
Καθαρίζετε το προїόν με ένα πανάκι νοτισμένο με νερό ή με ουδέτερο
απορρυπαντικό (ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ) και το σκουπίζετε
προσεκτικά.
Bagnetto fasciatoio - Conforme alle Norme di Sicurezza
Baby bath and changer top - Complies with the Safety Standard
Table a langer munie de cuvette - Conforme à la Norme de Sécurité
Banheiracom muda-fraldas - Em conformidade com a Norma de Segurança
Bañera-vestidor - Cumple con la Norma de Seguridad
Μπάνιο / αλλαξιέρα - Αλλαξιέρα Σύμφωνο με τους Κανονισμούς ασφαλείας
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
A trasformazione avvenuta l’articolo non è più conforme alle norme di sicurezza.
When converted, the product does not comply with the safety standard.
Lorsque l’article est transforme il n’est plus conforme aux normes de sécurité.
• Após a transformação, o artigo não está mais em conformidade com as normas.
Cuando se ha producido la transformacion el articulo no esta conforme a las normativas de seguridad.
Trasformazione Transformation Transformation Transformação Transformación Μετατροπή
1
2
CLOSED
OPEN
Modo d’uso
Instruction-for-use Mode-d’utilisation Modo de utilização Modo-de-uso Τρόπος χρήσης
Μετά την μετατροπή του το προїόν δεν είναι πλέον σύμφωνο με τα πρότυπα ασφαλείας.
Composizione Composition Composition Composição Composiciòn Σύνθεση
• Melamine covered chipboard frame.
Polypropylene baby bath.
Polypropylene or Nylon castors with rubber surround.
• Drawer sides made of pvc covered chipboard.
Wooden or plastic handles.
Rubber changing mat covered in pvc.
• Estructura de conglomerado recubierto con melamina.
Pileta de polipropileno.
Ruedas de polipropileno recubiertas con goma o nylon.
• Laterales de los cajones de conglomerado recubierto con pvc.
• Manijas de madera o de plástico.
• Cambiador de gomapluma revestido con pvc.
• Structure en particules revêtue mélamine.
• Cuvette en polypropylène.
Roulettes en polypropylène recouvertes de caoutchouc ou
nylon.
• Côtés des tiroirs en particules revêtus en pvc.
Traitements en bois ou en plastique.
Table à langer en mousse-caoutchouc revêtu pvc.
• Κατασκευή από επενδυμένο νοβοπάν.
• Λεκάνη από πολυπροπυλένιο.
Τροχοί από PP επικαλυμμένοι με καουτσούκ ή νάιλον.
• Πλευρές συρταριών από νοβοπάν επικαλυμμένες με pvc.
• Λαβές από ξύλο οξιάς ή πλαστικό.
• Αλλαξιέρα από αφρό-καουτσούκ επενδυμένη με pvc.
• Struttura in truciolare nobilitato.
Vaschetta in polipropilene.
Ruote in PP ricoperte con gomma o nylon.
• Fianchi cassetti in truciolare ricoperti in pvc.
• Maniglie in legno di faggio o plastica.
• Fasciatoio in gomma-piuma rivestito in pvc.
• Estrutura em aglomerado enobrecido.
• Banheira em polipropileno.
Rodas em PP revestidas com borracha ou nylon.
• Laterais das gavetas em aglomerado, revestido com PVC.
• Puxadores de madeira de faia ou plástico.
Vestidor em esponja revestida com PVC.
Bagnetti Montaggio R5
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 4.37 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол?
Да Нет
0%
100%
1 проголосовать

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Foppapedretti. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Foppapedretti
Модель Bagnetti
Категория Пеленальные столики
Тип файла PDF
Размер файла 4.37 MB

Все инструкции для Foppapedretti Пеленальные столики
Больше руководств Пеленальные столики

Руководство Foppapedretti Bagnetti Пеленальный стол