Руководство Ecomed MC-81E Массажер

Вам нужно руководство для вашего Ecomed MC-81E Массажер? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 0 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

IT
Norme di sicurezza
alimentazione di corrente
Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di cor-
rente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla
targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
• Collegare lʼapparecchio alla corrente in modo che la spina
sia bene accessibile.
• Tenere lontano il cavo di alimentazione e lʼapparecchio da
fonti di calore, da superfici calde, dallʼumidità e dallʼacqua
o altri liquidi. Non toccare mai la spina o lʼinterruttore con
le mani bagnate o umide o quando ci si trova nella vasca
da bagno o nella doccia.
Non recuperare lʼapparecchio se cade in acqua. Staccare
immediatamente la spina.
• Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo lʼuso.
Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di cor-
rente, non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì la
spina di rete!
Non trasportare, tirare o ruotare lʼapparecchio afferrando-
lo dal cavo di alimentazione.
Non continuare a utilizzare lʼapparecchio se il cavo è
danneggiato. Per motivi di sicurezza il cavo deve essere
sostituito solamente da un centro di assistenza autoriz-
zato. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio al centro di
assistenza per la riparazione.
Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati in
modo che non vi si possa inciampare. Non devono essere
piegati, serrati o attorcigliati.
persone particolari
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di
esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o infor-
mati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e com-
prendano i pericoli derivanti.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo.
Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione
di applicazioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi
potrebbero peggiorare.
Non utilizzare il cuscino massaggiante Shiatsu, o, meglio,
consultare un medico prima dellʼuso, se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pace-maker, di arti artificiali o di impianti
elettronici,
- si soffre di una o più delle malattie o dei disturbi
elencati qui di seguito: disturbi di vascolarizzazione,
vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni
cutanee, flebiti.
Non utilizzare lʼapparecchio in prossimità degli occhi o di
altre parti del corpo sensibili.
• Prestare attenzione quando si applica il calore. Non utiliz-
zare in caso di insufficienza circolatoria o in aree insensi-
bili al calore. Sussiste il pericolo di ustioni!
La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone
insensibili al calore devono utilizzare l'apparecchio con
cautela.
Se si dovessero presentare dolori o se il massaggio non
venisse percepito in modo gradevole, interrompere lʼuti-
lizzo e consultare il proprio medico.
Consultare il proprio medico per questioni terapeutiche
relative all'applicazione di un cuscino massaggiante.
Assicurarsi che i sacchetti dʼimballaggio non siano alla
portatadei bambini. Pericolo di soffocamento!
per lʼuso dellʼapparecchio
• Controllare accuratamente eventuali danni al cavo, allʼuni-
tà di comando e al cuscino massaggiante prima di ogni
applicazione. Un apparecchio difettoso non deve essere
messo in funzione.
Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle
parti del cavo, quando lʼapparecchio non funziona cor-
rettamente e quando il cuscino è caduto per terra o è
diventato umido. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio
al centro di assistenza per la riparazione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lʼimpiego
previsto come da istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di
garanzia.
Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla
rete di alimentazione.
Il tempo dʼimpiego massimo per ogni seduta è di 15
minuti.
Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti o
appuntiti.
Non utilizzare lʼapparecchio vicino a trasmettitori elettro-
magnetici ad alta frequenza.
Non posizionare e utilizzare mai l'apparecchio diretta-
mente accanto a un forno elettrico o altre fonti di calore.
• Non salire sopra l'apparecchio.
manutenzione e pulizia
• Lʼapparecchio non richiede manutenzione.
L'utilizzatore può effettuare solo interventi di pulizia
sull'apparecchio. In caso di guasto non riparate lʼapparec-
chio da soli. In questo modo non solo cesserebbe ogni
diritto ad usufruire della garanzia e ma potrebbero anche
nascere seri pericoli (incendi, scariche elettriche, ferite).
Fate eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza
tecnica autorizzati.
I bambini non possono effettuare la pulizia e la manuten-
zione utente se non sono sorvegliati.
La copertura tessile dell'apparecchio di base non è rimovi-
bile.
Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato e far eseguire
le riparazioni (come ad es. la sostituzione del cavo di
alimentazione) solo da centri di assistenza autorizzati o da
un tecnico qualificato, al fine di evitare l'insorgere di pericoli.
Non immergere lʼapparecchio in acqua o in altri liquidi.
Qualora nellʼapparecchio entrasse dellʼacqua, disinserire
immediatamente la spina dalla presa di alimentazione
elettrica.
Prima di utilizzare lʼapparecchio, leggere attentamente leistruzioni per lʼuso, soprattutto le indicazioni
di sicurezza, e conservare le istruzioni per lʼuso per gli impieghi successivi.
Se lʼapparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per lʼuso.
Légende Spiegazione dei simboli
Apparecchio ed elementi
per la regolazione
Cuscino massaggiante
Testina di massaggio (acceso)
Pulsante massaggio on/off
Alimentatore
Materiale in dotazione
Verificare in primo luogo che lʼapparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 ecomed Cuscino massaggiante shiatsu MC-81E
• 1 Alimentatore
• 1 Manuale dʼistruzioni per lʼuso
Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto
durante il disimballaggio, contattare immediatamente il
rivenditore.
Cosa è un massaggio Shiatsu?
Lo Shiatsu è una forma di digitopressione ed è una delle
tecniche di massaggio più importanti, come il linfo-
drenaggio manuale e il massaggio riflessogeno. Con
delicati tocchi e pressioni benefiche, si risveglia lʼenergia
vitale e la si fa scorrere. Lʼobiettivo di questo massaggio
è sciogliere le tensioni muscolari e armonizzare corpo e
psiche mediante il flusso ottimale di energia vitale.
Come funziona il cuscino
massaggiante Shiatsu di ecomed?
Grazie al vostro cuscino massaggiante Shiatsu MC-81E,
disponete di un apparecchio moderno per un vero
massaggio Shiatsu della zona cervicale e dorsale. Inoltre,
esso si adatta anche al massaggio di piedi e gambe. Il
cuscino massaggiante Shiatsu MC-81E dispone di quattro
testine di massaggio rotanti
che si muovono a coppie in
direzione opposta. Mentre la coppia di sinistra, disposta su
una base girevole, ruota verso destra, la coppia di destra,
anchʼessa su una base girevole, ruota verso sinistra. La
combinazione di massaggio Shiatsu intensivo ed emissione
di calore permette un utilizzo efficace e rilassante del
cuscino massaggiante.
Impiego dell'apparecchio
Posizionare il cuscino massaggiante Shiatsu
sullo
schienale di una sedia alta e fissarlo sul retro con lʼappo-
sita cinghia.
• Sedersi sulla sedia e verificare se il cuscino si trova nella
posizione desiderata.
Collegare l'alimentatore
e il cuscino massaggiante e inse-
rire poi l'alimentatore nella presa elettrica.
Sincerarsi che la
presa rimanga ben accessibile.
La funzione di massaggio si attiva con il pulsante
massaggio
on/off. A dispositivo attivo, sono accese le
teste massaggianti
.
Dopo ogni utilizzo spegnere l'apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente.
Pulizia e manutenzione
Prima di pulire lʼapparecchio, sincerarsi che sia spento
e che la spina sia disinserita dalla presa. Pulire lʼappa-
recchio freddo con un panno morbido e umido.
Non impiegare in alcun caso detergenti aggressivi, spaz-
zole dure, solventi o alcool che potrebbero danneggiare
le superfici.
Non immergere mai lʼapparecchio in acqua per pulirlo e
sincerarsi che in esso non penetri dellʼacqua.
Riutilizzare lʼapparecchio solo una volta che è completa-
mente asciutto.
Raddrizzare il cavo se attorcigliato.
Conservare lʼapparecchio preferibilmente nella confezione
originaria e custodirlo in un luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le
apparecchiature elettroniche o elettriche, con-
tenenti o prive di sostanze nocive, presso un
punto di raccolta della propria città o di un
rivenditore specializzato, in modo che vengano
smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità
comunali o al proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello : ecomed Cuscino massaggianti
shiatsu MC-81E
Alimentatore : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Potenza assorbita :circa 12 W
Durata di
funzionamento :max 15 minuti
Condizioni di
esercizio :solo in ambienti asciutti
Condizioni di
stoccaggio :fresco e asciutto
Dimensioni :circa 32 x 21 x 11 cm
Peso :circa 1,2 kg
Lunghezza del cavo
di alimentazione :circa 1,8 m
Numero di articolo :23311
Codice EAN :40 15588 23311 1
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci
riserviamola facoltà di apportare qualsiasi modifica
tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per lʼuso si trova
allʼindirizzo: www.medisana.com
Condizioni di garanzia e
di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di
fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse
essere necessario spedire lʼapparecchio, specificare il
guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti ecomed hanno una garanzia di due anni a
partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve
essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di
acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di
materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuita-
mente.
3. Una prestazione di garanzia non da diritto al prolunga-
mento del periodo di garanzia, né per lʼapparecchio né
per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio
dallʼinosservanza delle istruzioni dʼuso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi
effettuati dallʼacquirente o da terzi non autorizzati,
c. danni di trasporto verificati durante il trasporto dal
produttore al consumatore o durante lʼinvio al servizio
clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni
secondari diretti o indiretti causati dallʼapparecchio
anche se il danno allʼapparecchio viene riconosciuto
come caso di garanzia.
ecomed
®
è un marchio commerciale registrato
di MEDISANA AG
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
Internet: www.medisana.de
In caso assistenza e per accessori e parti di ricambio,
rivolgersi a:
AF Italia srl
Via Monte Rosa, 28
20863 Concorezzo (MB)
Italy
Tel.: 039 - 8951381
Internet: www.afitalia.it
FR
Consignes de sécurité
Lʼappareil nʼest pas conçu pour une
utilisation professionnelle ou médicale.
Si vous avez des doutes dʼordre médical,
parlez-en à votre médecin avant dʼutiliser
le coussin de massage.
Lʼapparecchio non è destinato a un uso
commerciale o al settore medico.
In caso di dubbi sulla salute, consultare il
proprio medico prima dell'utilizzo del cuscino
massaggiante.
Nʼutilisez pas le coussin de massage dans
des pièces humides (par exemple lorsque
vous prenez votre bain ou lorsque vous
vous douchez).
Non utilizzare il cuscino massaggiante in
ambienti umidi (ad es. mentre si fa il bagno o
la doccia).
Utilisez le coussin de massage uniquement
dans des pièces fermées.
Utilizzare il cuscino massaggiante solo in
luoghi chiusi.
Ne pas laver !
Non lavare!
Ne pas nettoyer chimiquement !
Non pulire con sostanze chimiche!
remarques concernant lʼalimentation en courant
Avant de raccorder lʼappareil à lʼalimentation électrique,
veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalé-
tique corresponde à celle de lʼalimentation secteur.
Lʼappareil doit être branché de telle façon que la fiche
secteur soit facilement accessible.
Maintenez le câble dʼalimentation et lʼappareil loin de toute
source de chaleur, surface chaude, source dʼhumidité et
de tout liquide. Ne touchez jamais à la fiche secteur ou à
lʼinterrupteur dʼalimentation avec des mains mouillées ou
humides ou lorsque vous êtes dans lʼeau.
Ne rattrapez pas un appareil qui est tombé dans lʼeau.
Débranchez immédiatement la fiche secteur.
Après utilisation, débranchez immédiatement la fiche
secteur de la prise.
• Pour débrancher lʼappareil du courant, ne tirez jamais par
le câble, mais débranchez la fiche au niveau de la prise !
• Lʼappareil ne doit jamais être soulevé, tiré ou tourné par le
câble dʼalimentation.
Lorsque le câble est endommagé, lʼappareil ne peut plus
être utilisé. Pour des raison de sécurité, il ne peut être
remplacé que par un service après-vente autorisé. Pour
éviter tout risque, envoyez dans ce cas lʼappareil au
service clientèle pour le faire réparer.
• Faites attention à ce que personne ne risque de trébucher
sur les câbles. Les câbles ne doivent être ni pliés, ni
coincés, ni tordus.
pour les personnes représentant des cas particuliers
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience et de connaissance, à partir du
moment où elles sont surveillées ou quʼon leur a montré
comment utiliser lʼappareil en toute sécurité et quʼelles
comprennent les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec lʼappareil.
Nʼutilisez pas cet appareil en complément ou en rem-
placement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et
les symptômes pourraient empirer.
Nous recommandons de ne pas utiliser le coussin de mas-
sage Shiatsu ou de consulter auparavant votre médecin si:
- evous êtes enceinte,
- vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations
artificielles ou des implants électroniques,
- si vous souffrez des maladies ou maux suivants:
troubles circulatoires, varices, plaies ouvertes, con-
tusions, peau fissurée, inflammation des veines.
Nʼutilisez pas lʼappareil à proximité des yeux ou dʼautres
parties sensibles du corps.
Prudence avec la fonction chauffante. Ne pas utiliser en
cas de problèmes vasculaires ou sur des parties insensi-
bles à la chaleur. Il y a risque de brûlure !
Lʼappareil est chaud en surface. Les personnes insensi-
bles à la chaleur doivent être prudentes lors de lʼutilisation
de lʼappareil.
Arrêtez lʼapplication si elle est douloureuse ou dés-
agréable et consultez votre médecin.
Demandez conseil à votre médecin si vous avez des
questions dʼordre thérapeutique concernant lʼutilisation du
coussin de massage.
Veillez à garder les films dʼemballage hors de portée
desenfants ! Ils risqueraient de sʼétouffer !
pour la mise en marche de lʼappareil
Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation lʼétat
de câble et du coussin de massage. Nʼutilisez pas lʼap-
pareil sʼil est défectueux.
Nʼutilisez pas lʼappareil en cas de dommages visibles sur
lʼappareil ou le câble, si lʼappareil ne fonctionne pas
correctement ou le coussin est tombé ou sʼil est humide.
Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas lʼappareil au
service clientèle pour le faire réparer.
Utilisez lʼappareil uniquement comme indiqué dans la noti-
ce.
• Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
Ne laissez jamais lʼappareil sans surveillance lorsquʼil est
raccordé au secteur.
• La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation
est de 15 minutes.
Évitez tout contact de lʼappareil avec des objets pointus ou
coupants.
Nʼutilisez pas lʼappareil à proximité dʼémetteurs électro-
magnétiques à haute fréquence.
Ne posez et nʼutilisez jamais lʼappareil juste à côté dʼun
radiateur électrique ou dʼune autre source de chaleur.
• Ne montez pas sur lʼappareil.
pour lʼentretien et le nettoyage
• Lʼappareil ne demande pas dʼentretien.
Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l'appareil.
En cas de panne, ne réparez pas vous-même lʼappareil;
une telle intervention de votre part mettrait fin à vos droits
à garantie mais peut présenter également des risques non
négligeables (feu, blessure, décharge électrique). Ne
faites exécuter les réparations que par des services après-
vente agréés.
Le nettoyage et lʼentretien de la part de lʼutilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le tendeur en textile de l'appareil de base n'est pas
amovible.
Renseignez-vous auprès de votre vendeur spécialisé et con-
fiez les réparations (comme par exemple le remplacement
du câble secteur) uniquement à des points de service après-
vente agréés ou à du personnel spécialement qualifié, afin
d'éviter des risques.
Nʼimmergez pas lʼappareil dans lʼeau ou dʼautres liquides.
Si des liquides sʼinfiltrent dans lʼappareil, débranchez im-
médiatement la fiche secteur.
IMPORTANT IMPORTANTE
Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des
dommages de lʼappareil.
Lʼinosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni
allʼapparecchio.
AVERTISSEMENT AVVERTENZA
Ces avertissements doivent être respectés afin dʼéviter dʼéventuelles blessures
de lʼutilisateur.
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che lʼutente si ferisca.
ATTENTION ATTENZIONE
Ces remarques doivent être respectées afin dʼéviter dʼéventuels dommages
de lʼappareil.
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni allʼapparecchio.
REMARQUE NOTA
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour
lʼinstallation ou lʼutilisation.
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative allʼistallazione o
al funzionamento..
Classe de protection II Classe di protezione II
N° de lot Numero LOT
Fabricant Produttore
23311 07/2014
Lisez attentivement le mode dʼemploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant dʼutiliser
lʼappareil. Conservez bien ce mode dʼemploi. Vous pourriez enavoir besoin par la suite.
Lorsque vous remettez lʼappareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode dʼemploi à disposition.
FR Appareil et éléments de commande
IT Apparecchio ed elementi per la regolazione
Coussin de massage
Shiatsu MC-81E
Mode dʼemploi
A lire attentivement s.v.p.!
Cuscino massaggiante per
massaggio shiatsu MC-81E
Istruzioni per lʼuso
Da leggere con attenzione!
FR
IT
Appareil et éléments de commande
Coussin de massage
Têtes de massage (éclairées)
Touche marche/arrêt massage
Bloc dʼalimentation
Éléments fournis
Veuillez vérifier tout dʼabord quʼil ne vous manque rien.
La fourniture comprend:
• 1 ecomed Coussin de massage Shiatsu MC-81E
• 1 Bloc dʼalimentation
• 1 Mode dʼemploi
Si vous remarquez lors du déballage un dommage
survenu durant le transport, contactez immédiatement
votre revendeur.
Quʼest-ce que le massage shiatsu ?
Le shiatsu, une des grandes techniques de massage
comme le drainage lymphatique et la réflexologie, utilise la
pression des doigts. Des contacts doux et des pressions
bénéfiques réveillent et libèrent les flux dʼénergie vitale.
Lʼobjectif du massage est dʼéliminer les contractions ainsi
que dʼharmoniser le corps et lʼesprit par lʼharmonisation
des flux dʼénergie vitale.
Comment fonctionne le coussin
de massage Shiatsu dʼ ecomed ?
Avec votre coussin de massage Shiatsu MC-81E, vous
disposez dʼun appareil moderne de massage Shiatsu pour
la nuque et le dos. Il convient également pour le massage
des pieds et des jambes. Le coussin de massage MC-81E
dispose de quatre têtes de massage rotatives
, dont
chaque paire effectue des rotations opposées. Tandis que
la paire gauche, assignée à une plaque tournante, tourne
vers la droite, la paire droite, également assignée à une
plaque tournante, tourne vers la gauche. En combinant
un massage Shiatsu intense et la diffusion de chaleur, le
coussin de massage permet une utilisation efficace et
relaxante.
Commande de l'appareil
Placez le coussin de massage Shiatsu
sur le dossier
dʼune grande chaise et fixez-le à lʼarrière à lʼaide de la
sangle .
Asseyez-vous sur la chaise et vérifiez si le coussin se
trouve à la position que vous souhaitez.
Raccordez le bloc d'alimentation
au coussin de
massage puis branchez le bloc d'alimentation dans la
prise secteur.
Veillez à ce quʼelle soit bien accessible.
• La fonction de massage s'arrête par la touche de marche/
arrêt
. Les têtes de massage
s'allument quand
l'appareil est en marche.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation et retirez la
fiche de la prise.
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez qu'il soit éteint et que
la fiche secteur soit débranchée de la prise de courant.
Nettoyez l'appareil refroidit avec un chiffon doux et
légèrement humide.
Nʼutilisez en aucun cas de produits de nettoyage
agressifs, des brosses dures, des solvants ou de lʼalcool.
Ceci peut endommager la surface.
Ne jamais immerger l'appareil pour le nettoyer et éviter
toute infiltration d'eau dans le boîtier.
Nʼutilisez à nouveau lʼappareil que lorsquʼil est entière-
ment sec.
Si le câble est entortillé, déroulez-le.
Rangez lʼappareil dans son emballage dʼorigine et con-
servez-le dans un endroit propre et sec.
Élimination de lʼappareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les
ordures ménagères. Chaque consommateur
doit ramener les appareils électriques ou élec-
troniques, quʼils contiennent des substances
nocives ou non, à un point de collecte de sa
commune ou dans le commerce afin de per-
mettre leur élimination écologique.
Pour plus de renseignements sur lʼélimi-
nation des déchets, veuillez vous adresser aux
services de votre commune ou bien à votre
revendeur.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle : ecomed Coussin de massage
Shiatsu MC-81E
Bloc dʼalimentation : input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Puissance
consommée :environ 12 W
Durée de
fonctionnement :15 minutes max.
Conditions de
fonctionnement :uniquement dans des pièces sans
humidité
Conditions de
rangement :sec et frais
Dimensions :environ 32 x 21 x 11 cm
Poids :environ 1,2 kg
Longueur de câble : environ 1,8 m
Numéro dʼarticle : 23311
Numéro EAN : 40 15588 23311 1
Dans le cadre du travail continu dʼamélioration des
produits, nous nous réservons le droit de procéder à
des modifications techniques et de design.
La dernière version de ce mode dʼemploi est disponible
sur le site www.medisana.com
Conditions de garantie et
de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à
votre revendeur spécialisé ou contactez directement le
service clientèle. Sʼil est nécessaire dʼexpédier lʼappareil,
veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du
justificatif dʼachat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de deux ans à compter de la date dʼachat
est accordée sur les produits ecomed. En cas
dʼintervention de la garantie, la date dʼachat doit être
prouvée en présentant le justificatif dʼachat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des
erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés
gratuitement.
3. Les services effectués sous garantie nʼentraînent pas de
prolongation de la période de garantie, ni pour lʼappareil,
ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par
exemple au nonrespect de la notice dʼutilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des
interventions effectuées par lʼacheteur ou par de
tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de
lʼappareil depuis le site du fabricant jusque chez
lʼutilisateur ou lors de lʼexpédition de lʼappareil au
service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs causés directement ou indirectement par
lʼappareil, y compris lorsque le dommage survenu sur
lʼappareil est couvert par la garantie.
ecomed
®
est une marque déposée de la
société MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
Internet: www.medisana.de
En cas de besoin de service après-vente, dʼautres
accessoires et pièces détachées merci de vous adresser à :
Opaya Group
10 Boulevard du Parc
92200 Neuilly sur Seine
Tel.: 0811 560 952
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 1.71 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Ecomed MC-81E Массажер, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Ecomed MC-81E Массажер?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Ecomed MC-81E Массажер. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Ecomed MC-81E Массажер. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Ecomed. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Ecomed MC-81E Массажер на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Ecomed
Модель MC-81E
Категория Массажеры
Тип файла PDF
Размер файла 1.71 MB

Все инструкции для Ecomed Массажеры
Больше руководств Массажеры

Руководство Ecomed MC-81E Массажер

Сопутствующие товары

Связанные категории