Руководство Dahle 32204 Шреддер для бумаги

Вам нужно руководство для вашего Dahle 32204 Шреддер для бумаги? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 4 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

CC
10 min.
0
STOP
2 min.
STOP
D
Keine Disketten oder Cassetten einführen!
GB
Do not insert diskettes or cassettes
F
Ne pas introduire de disquettes ou de cassettes !
E
¡No introduzca disquetes ni casetes!
I
Non introdurre dischetti o cassette!
NL
Geen diskettes of cassettes in het toestel doen!
DK
Før ikke disketter eller kassetter ind!
S
För inte in en diskett eller kassett!
SF
Älä työnnä koneeseen levykkeitä tai kasetteja!
N
Ikke sett inn disketter eller kassetter!
P
Não introduzir disquetes ou cassetes!
TR
GUS
CZ
Nevsunovat diskety nebo kazety!
PL
H
Ne tegyen be floppy-lemezt vagy kazettát!
SLV
Vstavljati ne smete disket ali kaset!
HR
Ne uvoditi diskete ili kazete!
GR
RO
Nu introduce i dischete sau casete!
JAP
ARA
CHIN
D
Achtung, automatischer Anlauf
GB
Warning! Automatic start
F
Attention, démarrage automatique
E
Cuidado, marcha automática
I
Attenzione, avvio automatico
NL
Attentie, automatische start
DK
Pas på! Apparatet starter automatisk
S
Varning, automatisk start
SF
Varo, automaattinen käynnistys
N
Advarsel, automatisk start
P
Cuidado com o arranque de partida automático
TR
Dikkat, otomatik çal maya geçme
GUS
CZ
Pozor, p i automatickém rozb hu
PL
Uwaga, automatyczne uruchamianie
H
Vigyázat, automatikus indulás
SLV
Pozor, avtomatski zagon
HR
Pozor, automatski polazn rad
GR
RO
,
JAP
ARA
CHIN
D
in Bereitschaft
GB
Standby
F
prêt
E
En disposición
I
Stand-by
NL
Gereed voor gebruik
DK
Driftskla
S
Stand-by
SF
Valmiustila
N
Stand-by
P
Em preparação
TR
Çal maya haz r
GUS
CZ
v pohotovosti
PL
H
Készenlétben
SLV
v stanju pripravljenosti
HR
u pripravnosti
GR
RO
înstand-by
JAP
ARA
CHIN
D
In Betrieb
GB
In operation
F
en marche
E
En funcionamiento
I
In funzione
NL
In werking gesteld
DK
Drift
S
I drift
SF
Toiminta
N
I drift
P
Em funcionamento
TR
Çal r durumda
GUS
CZ
v provozu
PL
w ruchu
H
Üzemben
SLV
v obratovanju
HR
u pogonu
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
Automatische Abschaltung
GB
Automatic cut-out
F
Déconnexion automatique
E
Desconexión automática
I
Spegnimento automatico
NL
Automatische uitschakeling
DK
Automatisk frakobling
S
Automatisk frånslagning
SF
Automaattinen poiskytkentä
N
Automatisk utkopling
P
Desligação automática
TR
Otomatik kapanma
GUS
CZ
Automatické vypnutí
PL
Automatyczne wy czanie
H
Automatikus lekapcsolás
SLV
Avtomatski izklop
HR
Automatski isklju ivanje
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
A
2
utomatische Abschaltung nach 2 min. Betriebszeit
GB
Automatic cut-out after 2 minutes operation
F
Arrêt automatique après 2 minutes dutilisation
E
Desconexión automática tras 2 minutos de operación
I
Spegnimento automatico dopo 2 min. di funzionamento
NL
Automatische uitschakeling na 2 min. machinetijd
DK
Automatisk frakobling efter 2 min. driftstid
S
Automatisk frånslagning efter 2 min. drifttid
SF
Automaattinen poiskytkentä 2 min. käyttöajan kuluttua
N
Automatisk utkopling etter 2 min. driftstid
P
O aparelho desliga-se automaticamente após 2 min. de funcionamento
TR
GUS
CZ
Automatickévypojení po min. provozní doby
PL
H
Automatikus lekapcsolás 2 perc üzemelés után
SLV
HR
GR
RO
JAP
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ARA
CHIN
D
A
10
utomatische Abschaltung von ca. 10 min. bei Überhitzung des Geräts
GB
Automatic cut-out for approx. 10 minutes when the machine overheats
F
Déconnexion automatique de 10 min en cas de surchauffe de lappareil
E
Desconexión automática de aprox. 10 min. al sobrecalentarse la máquina
I
Spegnimento automatico per 10 min. in caso di surriscaldamento dellapparecchio
NL
Automatische uitschakeling van ca. 10 min. bij oververhitting van het apparaat
DK
Automatisk frakobling i ca. 10 min., hvis apparatet er overophedet
S
Automatisk frånslagning under ca. 10 min. när apparaten är överhettad
SF
10 min. kestävä automaattinen poiskytkentä laitteen ylikuumentuessa
N
Automatiks utkopling på 10 min. hvis apparatet overopphetes
P
O aparelho desliga-se automaticamente durante 10 min. no caso de sobreaquecimento do mesmo
TR
GUS
CZ
Automatické vypnutí na cca. 10 min. p i p eh átí stroje
PL
H
10 perces automatikus lekapcsolás a készülék túlhevülése esetén
SLV
HR
GR
RO
ca. 10 min.
JAP
10
10
10
10
10
10
10
10
ARA
CHIN
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 0.63 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Dahle 32204 Шреддер для бумаги, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Dahle 32204 Шреддер для бумаги?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Dahle 32204 Шреддер для бумаги. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Dahle 32204 Шреддер для бумаги. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Dahle. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Dahle 32204 Шреддер для бумаги на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Dahle
Модель 32204
Категория Шреддеры для бумаги
Тип файла PDF
Размер файла 0.63 MB

Все инструкции для Dahle Шреддеры для бумаги
Больше руководств Шреддеры для бумаги

Часто задаваемые вопросы о Dahle 32204 Шреддер для бумаги

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Почему мой уничтожитель бумаги останавливается через определенное время? Проверенный

Уничтожители бумаг необходимо через некоторое время остыть, чтобы не допустить перегрева. Время, в течение которого устройство может проработать до охлаждения, варьируется в зависимости от марки и модели.

Это было полезно (824) Читать далее

Как часто нужно смазывать уничтожитель бумаги маслом? Проверенный

При периодическом использовании достаточно смазывать измельчитель бумаги один раз в два месяца. При (очень) регулярном использовании вы можете заметить, что у аппарата возникают проблемы с измельчением или что бумага легко застревает. Это признаки того, что машину нужно смазать.

Это было полезно (463) Читать далее

Могу ли я использовать WD-40 для смазки моего уничтожителя бумаги Dahle? Проверенный

Нет, WD-40 - это масло, из-за которого бумага прилипает и застревает в машине. Используйте только смазочные материалы, рекомендованные Dahle для смазки шредера.

Это было полезно (34) Читать далее

Могу ли я подключить уничтожитель бумаги Dahle к удлинителю или удлинителю? Проверенный

Нет, уничтожитель бумаг Dahle следует подключать непосредственно к стене. Подключение его к удлинителю или удлинителю может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии.

Это было полезно (6) Читать далее
Руководство Dahle 32204 Шреддер для бумаги

Сопутствующие товары

Связанные категории