Меры безопасности
Обязательно прочитайте следующие инструкции перед началом
использования прибора.
Предупреждение:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может
привести к серьезным травмам или смерти.
• Проконсультируйтесь с врачом перед использованием прибора. Не
используйте результаты измерений для самодиагностики и самолечения.
Всегда консультируйтесь со своим врачом.
• Храните батарею в недоступном для детей месте, так как они могут
задохнуться, если случайно проглотят ее.
• Если ребенок проглотит батарею, существует опасность химического
ожога, проникновения через слизистую оболочку и других осложнений,
которые могут привести к смерти. Поэтому необходимо немедленно
обратиться за медицинской помощью, чтобы извлечь батарею.
• Если жидкость из батареи попала в глаза или на кожу, немедленно
промойте ее водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
• Не используйте прибор для измерения температуры у больных,
страдающих отитом, тимпанитом и другими ушными инфекциями, так как
это может усугубить симптомы.
• Тщательно очистите и продезинфицируйте зонд после использования.
• Не нажимайте на прибор с усилием при введении зонда, так как это
может привести к травме.
• Не используйте прибор, если наконечник зонда или другие детали
повреждены.
• Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся газов, таких как
газы, используемые для анестезии. Это может привести к
воспламенению газов и взрыву.
• Не используйте прибор в атмосферах с повышенным содержанием
кислорода, таких как больничная гипербарическая камера или
кислородная палатка. Это может привести к воспламенению в кислороде
и пожару.
Внимание:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может
привести к травме или имущественному ущербу. Под
имущественным ущербом понимается косвенный ущерб
зданиям, домашним хозяйствам, личному имуществу,
домашнему скоту и домашним животным.
• Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать прибор.
• Не трясите его, удерживая за наконечник зонда. Не сгибайте наконечник
зонда и не подвергайте его сильным ударам.
• Используйте прибор только для измерения температуры тела человека.
• Не подвергайте прибор воздействию воды.
• Вставляйте батарею так, чтобы полюсы + и - были правильно
ориентированы.
• Не используйте прибор рядом с мобильным телефоном, другими
устройствами, излучающими электромагнитные поля, или при наличии
сильного электромагнитного излучения. Это может привести к
неисправности.
Значение символов
См. руководство по использованию прибора.
Рабочая часть типа BF
IP22 Классификация по попаданию воды и твердых частиц.
Предупреждение
Внимание
Указывает, что на данное устройство распространяется
действие директивы ЕС об утилизации электрического и
электронного оборудования. В целях защиты окружающей
среды ненужное устройство подлежит утилизации в
специальных местах сбора в соответствии с национальными
или местными правилами.
Переработка бумаги
Производитель
Название: Radiant Innovation Inc.
http://www.radiantek.com.tw
Адрес: 1F, No. 3, Industrial E. 9th Rd., Science-
Based Industrial Park, HsinChu, 300,
Taiwan
Уполномоченный представитель в Европейском сообществе
Название: Medical Technology Promedt Consulting GmbH
Адрес: Altenhofstrasse 80, D-66386 St. Ingbert, Германия
1639
Маркировка CE и регистрационные номера
нотифицированного органа получены, требования приложения
II к директиве по медицинскому оборудованию 93/42/EEC
выполнены.
* Подсветка применяется только в CTD711.
Прибор и принадлежности к нему
Названия деталей
Прибор
ЖК-дисплей
Зонд
ЖК-дисплей
Кнопка SCAN (сканирование)
Переключатель
MODE (режим)
Наконечник
зонда
Крышка батарейного
отсека
Колпачок зонда
Переключатель
Power ON/MEMORY
(Включение
питания/память)
Символ батареи
Измеренное значение
температуры
Символ измерения температуры в
помещении
Символ измерения
температуры поверхности
Дата и время
Символ шкалы Цельсия/
Фаренгейта
Символ SETСимвол 24-часового формата
времени
Символ измерения
температуры в ухе
Символ PM
Символ измерения
температуры лба
Символ памяти
Убедитесь, что в
упаковке содержится
все нижеперечисленное.
• Прибор
• Руководство по
использованию
• Данные об ЭМС
* Перед началом
использования снимите
прозрачную пленку с
ЖК-дисплея и
переключателя Power ON/
MEMORY.
Переключатель °C/°F
В режиме выключенного питания, нажав и удерживая кнопку SCAN, нажмите и
сразу отпустите переключатель Power ON/MEMORY. Через 3 секунды символ °C
изменится на °F. Для переключения с °F на °C повторите операцию. После
переключения между °C и °F результаты, хранящиеся в памяти, будут удалены.
Принцип измерения температуры
Все предметы излучают тепло. Этот прибор состоит из зонда со
встроенным инфракрасным датчиком, который измеряет температуру
тела, определяя тепло, излучаемое барабанной перепонкой и
окружающими тканями. На рис. 4 показано извилистое строение
нормального слухового прохода. Как показано на рис. 5, возьмитесь
за ухо и осторожно потяните его назад под углом или прямо назад,
чтобы выпрямить слуховой проход. Форма слухового прохода может
быть разной у разных людей; проверьте ее перед измерением. Для
точного измерения температуры необходимо выпрямить слуховой
проход так, чтобы наконечник зонда был обращен прямо к
барабанной перепонке.
[Вид сверху]
Наружный слуховой
проход
Рис. 4 Нормальный слуховой проход. Он имеет извилистую форму.
Потяните назад под углом
[Вид сверху]
Потяните
Барабанная
перепонка
Рис. 5 Потяните назад, чтобы выпрямить слуховой проход
Измерение температуры у детей и младенцев
• Посмотрите глубоко в ухо и осторожно введите зонд.
• Вставьте зонд в узкий слуховой проход так, чтобы он был направлен
на барабанную перепонку и полностью закрывал вход в слуховой
проход.
Благодарим за покупку цифрового
лобного/ушного термометра
CITIZEN.
РУКОВОДСТВО ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ЛОБНОГО/УШНОГО ЦИФРОВОГО
ТЕРМОМЕТРА CITIZEN CTD710/CTD711
Правила измерения в режиме ушного термометра
Отображение результатов измерений, сохраненных в
памяти
Придерживайте
голову.
На дисплее прибора можно просмотреть 9 последних результатов
измерения температуры тела вместе с датой и режимом
измерения (ухо или лоб).
(1) Нажмите переключатель Power ON/MEMORY, чтобы включить
прибор. После звукового сигнала снова нажмите
переключатель Power ON/MEMORY, и появится последний
результат измерения и символ «
» (символ памяти).
Нажмите
Нажмите
(2) Чтобы отобразить предпоследний результат измерения, снова
нажмите переключатель Power ON/MEMORY.
* Прибор автоматически вернется в режим измерения, если оставить
его без действия в течение примерно 10 секунд.
Удаление результатов измерения из памяти
* Нельзя выбрать и удалить отдельные результаты
измерения.
В режиме выключенного питания нажмите и
удерживайте кнопку SCAN и переключатель Power
ON/MEMORY (около 3 секунд), чтобы удалить из
памяти все результаты измерения.
Измерение температуры тела (определение температуры)
Снимите колпачок зонда и проверьте состояние
наконечника зонда.
* При первом использовании откройте
крышку батарейного отсека и
снимите изоляцию из-под крышки
батарейного отсека.
Окошко зонда
Если окошко зонда загрязнено, точность
определения температуры будет снижена.
• Для очистки окошка зонда используйте обычные
ватные палочки, не увлажняя их никаким чистящим
средством.
• Если загрязнение не удаляется, перед очисткой
смочите ватную палочку в спирте для дезинфекции.
Очистка окошка зонда
Измерение в режиме ушного термометра
(1) Нажмите переключатель Power ON/MEMORY.
Нажмите
При нажатии переключателя Power ON/MEMORY
раздаются повторяющиеся звуковые сигналы. Когда
включен режим термометра, появляется «
» (символ
измерения температуры в ухе). (Рис. 1)
(2) Направьте зонд в сторону
барабанной перепонки, слегка
потяните ухо назад, чтобы
выпрямить ушной канал (наружный
слуховой проход), и медленно и
осторожно вставьте зонд.
(3) Нажмите кнопку SCAN. Сигнал
зуммера указывает на завершение
определения температуры. (Время
измерения: прибл. 1 с.)
(4) Затем извлеките зонд из ушного
канала и посмотрите результат
измерения.
* После окончания измерения подсветка включается примерно на
5секунд (только CTD711).
Измерение в режиме лобного термометра
(1) Сначала нажмите переключатель Power ON/MEMORY, а
затем один раз нажмите переключатель MODE, чтобы
переключиться в режим измерения температуры лба.
Появится «
» (символ измерения температуры лба).
(Рис. 2)
(2) Когда зуммер начнет подавать звуковой сигнал,
поднесите наконечник зонда на расстояние не более
1см от центра лба (или даже вплотную ко лбу) и
нажмите кнопку SCAN. (Рис. 3)
Сигнал зуммера указывает на завершение определения
температуры. Посмотрите результат измерения.
При измерении температуры у маленьких детей
подносите термометр сверху, чтобы ребенок не видел термометра.
* Перед использованием прибора подождите 15 минут, чтобы его
температура сравнялась с температурой в помещении. В режиме
лобного термометра результат измерения может неточным, если
температура в помещении ниже 20°C/68°F. Рекомендуется проводить
измерение в режиме ушного термометра или при температуре выше
20°C/68°F.
ВНИМАНИЕ:
• Измеренная температура преобразуется в сублингвальную температуру.
• Измеренная температура может быть неточной в течение 30 минут
после тренировки или принятия ванны.
Предупреждение о высокой температуре
Если измеренная температура равна 37,5°C/99,5°F или выше, зуммер
сначала издает один звуковой сигнал, а затем начинает издавать
повторяющиеся звуковые сигналы (только в режиме ушного/лобного
термометра).
Выключение питания
Удерживайте переключатель Power ON/MEMORY (около 6 секунд), пока
на ЖК-дисплее не появится « » (не в режиме измерения
температуры в помещении).
* Даже если не нажимать переключатель Power ON/MEMORY, термометр
автоматически выключается через одну минуту бездействия. После
использования протрите прибор, зонд и наконечник зонда мягкой
тканью или влажной салфеткой. Перед хранением вытрите детали сухой
тканью и наденьте колпачок зонда.
крышку
батарейного
отсека, чтобы
Рис. 1
Наружный
слуховой
проход
Барабанная
перепонка
• Пожалуйста, ознакомьтесь со всей
информацией, содержащейся в
этом руководстве, перед началом
использования прибора.
• Обязательно пользуйтесь этим
руководством при использовании
прибора.
1902
• Предназначение: ушной/лобный инфракрасный термометр
измеряет инфракрасное излучение, исходящее
от барабанной перепонки/центральной
области лба и окружающих тканей, и
показывает точную температуру тела пациента.
• Возраст пользователя: не младше 11 лет (ребенок должен уметь
читать уже как минимум 5 лет); верхнего
ограничения по возрасту нет.
CTD711_IM_1902_RU.indd 1 2019/09/04 17:43
Присоединиться к беседе по данному изделию
Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Citizen CTD 711 Термометр. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.