Руководство Cata V BK Кухонная вытяжка

Вам нужно руководство для вашего Cata V BK Кухонная вытяжка? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 2 часто задаваемых вопроса, 1 комментарий и голоса 0. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

14
E
X
AU
S
T
O
R DEC
O
RATI
V
O
Estimado cliente:
Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor. Pedimos que leia
atentamente estas instruções para conseguir uma instalação, utilização e
manutenção ideais do mesmo.
Notas: As figuras mencionadas no presente manual encontram-se
nas primeiras páginas.
Instalação do exaustor na parede (procure o símbolo nas guras)
Atenção: consulte as normas locais relativas à saída de fumos. Não
ligue o exaustor a uma conduta de fumo, de ventilação ou de ar
quente. Conrme com as autoridades locais se a ventilação do
ambiente é adequada. Certique-se de que o caudal máximo de extracção
de ar dos dispositivos de ambiente não ultrapassa os 4 Pa (0,04 mbar). Deve
ter-se previamente em consideração uma ventilação adequada para a
divisão da casa, se se utiliza simultaneamente um exaustor e aparelhos que
sejam alimentados a gás ou outro tipo de combustível. O ar evacuado não
deve ser enviado por condutas que sejam utilizadas para evacuar os fumos
de aparelhos alimentados a gás ou outro combustível. Os regulamentos que
dizem respeito à evacuação de ar têm de ser respeitados.
Para a evacuação de fumos para o exterior utilizar um tubo rígido de PVC
de pelo menos Ø l20 mm.
As restrições anteriores não se aplicam a exaustores sem saída de fumos
para o exterior (sistema de recirculação com ltro de carvão activo).
Instale o exaustor segundo as instruções do esquema fornecido e
as indicações das guras. Da g.1 à g. 16.
Respeitar as indicações do fabricante do aparelho de cozedura se a altura
entre a superfície de cozedura e o exaustor (ver g. 3) for superior à indicada
no esquema fornecido.
Apenas para dispositivos de cozedura a gás: A distância mínima até ao
exaustor tem de ser, pelo menos, de 65 cms.
Ligação do exaustor à corrente
Atenção: antes de ligar o exaustor: desligue a corrente eléctrica e
verique se a tensão e a frequência fornecidas coincidem com as
indicadas na placa de características do equipamento.
Se o aparelho tem cha, ligue o exaustor a uma base de tomadas, de
acordo com as normas vigentes e situada numa zona acessível.
Se o aparelho não tem cha, ligue-o directamente à rede eléctrica, que
deve estar protegida por um dispositivo separador acessível, para que seja
desligada e que seja omnipolar, de acordo com a regulamentação local.
Utilização do exaustor – Segurança
Atenção: durante uma descarga electrostática (p. ex. um relâmpago)
o exaustor pode deixar de funcionar. Isto não implica risco de danos.
Desligue a corrente eléctrica do exaustor e volte a ligar após um
minuto.
Não permita que o exaustor seja utilizado por crianças ou pessoas cujas
capacidades (físicas, sensoriais ou mentais) sejam reduzidas, ou careçam de
experiência e/ou conhecimento, salvo se tiverem recebido instruções relativas
à utilização do equipamento por parte de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Devem-se vigiar as crianças para garantir que não brincam com o
aparelho.
Para evitar possíveis incêndios limpe periodicamente o ltro metálico,
controle permanentemente os recipientes com óleo quente e não ameje
alimentos por baixo do exaustor.
Não utilize o exaustor caso este apresente danos ou imperfeições. Contacte
um distribuidor ocial ou um agente autorizado.
As zonas de acesso podem aquecer quando se utilizam com aparelhos de
cozedura.
Utilização do exaustor - Painel de comandos (procure o símbolo
nas guras)
Descrevem-se, em seguida, os diferentes painéis de comando. Verique o
modelo do painel instalado no seu exaustor e consulte também a gura
indicada, em cada caso.
Painel com comutador deslizante (Fig. P1)
1- Velocidade do extractor - posições: OFF, 1ª, 2ª e 3ª vel.
2- Aviso de controlo do funcionamento do extractor.
3- Interruptor para activação e desactivação da iluminação.
Painel com botão electrónico (Fig. P2)
1- Activação e desactivação da iluminação.
2- Aviso de controlo do funcionamento da iluminação.
3- Velocidade do extractor - botão de pressão: 1ª, 2ª e 3ª vel. Se pressionar
novamente a velocidade em curso, o extractor desliga-se.
4- Aviso de controlo da velocidade de funcionamento do extractor.
Temporização: mantenha pressionado, durante dois segundos, o botão de
pressão da velocidade pretendida até que o indicador pisque. Após 15 min.
o extractor pára e a iluminação desliga-se. Para anular a temporização:
pressione uma vez o botão de pressão da velocidade pretendida.
Painel de quatro velocidades - Indicador digital (Fig. P3)
1- Activação e desactivação da iluminação.
2- Activação e desactivação do extractor.
3- Diminuir a velocidade do extractor.
4- Painel indicador da velocidade do extractor.
5- Aumentar a velocidade do extractor.
6- Activar a velocidade turbo do extractor.
7- Activar e desactivar a temporização do extractor.
Temporização: o extractor funciona durante 5 min. à velocidade em curso e
durante mais 5 min. em cada uma das velocidades inferiores até que pára
e a iluminação se desliga.
Painel de cinco botões de pressão (Fig. P4)
1- Aviso de controlo do funcionamento do extractor.
2- Activação e desactivação da iluminação.
3- Desactivação do extractor.
4- Velocidade do extractor - botão de pressão: 1ª, 2ª e 3ª vel.
Painel Táctil (Fig. P5)
1- Botão de pressão com luz de aviso para a limpeza de ltros. Alerta para a
necessidade de trocar o ltro – pressione para desactivar, assim que tiver
limpo ou trocado o ltro.
2- Activar e desactivar a temporização do extractor.
3- Activação e desactivação da iluminação. Mantenha pressionado para
regular a intensidade da iluminação.
4- Activação e desactivação do extractor.
5- Velocidade do extractor - botão de pressão: 1ª, 2ª, 3ª e 4ª vel.
Temporização: o extractor funciona durante 5 min. à velocidade em curso e
durante mais 5 min. em cada uma das velocidades inferiores até que pára.
Painel Táctil Deslizante (Fig. P6)
1- Activação e desactivação do extractor.
2- Painel táctil deslizante para controlo da velocidade do extractor. Utiliza-
se também em conjunto com o botão de pressão -3-.
3- Activação e desactivação da iluminação. Pressione o botão de pressão
e, enquanto pisca, regule a intensidade da iluminação com o painel
táctil deslizante -2-.
4- Activar e desactivar a temporização do extractor.
5- Botão de pressão com luz de aviso para a limpeza de ltros. Alerta para a
necessidade de trocar o ltro – pressione para desactivar, assim que tiver
limpo ou trocado o ltro.
Temporização: o extractor funciona durante 2 min. à velocidade em curso e
durante mais 2 min. em cada uma das velocidades inferiores até que pára
e a iluminação se desliga.
Aviso sobre o Modelo ZEN
O painel frontal extende-se e retrai automaticamente ao ligar/desligar o
exaustor.
Manutenção do exaustor
Atenção: desligue sempre a corrente eléctrica antes de realizar a
manutenção do exaustor. Em caso de avaria, contacte um distribuidor
ocial ou um agente autorizado.
Limpeza externa: utilize detergente líquido, não corrosivo e evite a utilização
de produtos de limpeza abrasivos.
Filtros de gordura: para evitar possíveis incêndios, limpe-os rigorosamente
uma vez por mês ou quando a luz de aviso indicar. Para isso, desmonte os
ltros e lave-os com água quente e detergente. Se utiliza lava-loiça, coloque
os ltros na posição vertical para evitar o depósito de restos sólidos.
Filtros de carvão activo: devem ser substituídos de 3 em 3 meses.
Importante: aumente a frequência de limpeza/substituição dos ltros
se utiliza o exaustor mais do que 2 horas por dia. Utilize sempre os ltros
originais do fabricante.
Substituição de lâmpadas (procure o símbolo nas guras)
Atenção: não manipule as lâmpadas até que tenha desligado a
corrente eléctrica e a temperatura tenha diminuído.
Importante: utilize lâmpadas novas de acordo com a indicação da
placa de características do exaustor.
Utilize lâmpadas com reector de alumínio para substituir lâmpadas de
halogéneo. Não utilize lâmpadas dicróicas - risco de sobreaquecimento.
Nos exaustores equipados com lâmpadas de tungsténio, as luzes apenas
devem ser utilizadas durante o funcionamento do motor. Não devem ser
deixadas permanentemente ligadas e utilizadas como fonte de luz.
Informação legal
O fabricante:
- Declara que este equipamento cumpre os requisitos essenciais relativos a
material eléctrico de baixa tensão, indicados na directiva 2006/95/CEE de
12/12/06 e de compatibilidade electromagnética indicados na directiva
2004/108/CEE de 15/12/04.
- Não é responsável pelo não cumprimento das indicações do presente
manual e das normas de segurança vigentes para a utilização correcta do
equipamento.
- Reserva-se o direito de efectuar qualquer modicação no equipamento ou
no presente manual, sem aviso prévio.
Entre em contacto com o nosso distribuidor ocial caso necessite de
assistência técnica ou informação adicional relativamente aos nossos
produtos.
PT
Загрузить руководство на русском (PDF, 2 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Cata V BK Кухонная вытяжка, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Cata V BK Кухонная вытяжка?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Cata V BK Кухонная вытяжка. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Jorge González 04-07-2020
Доброе утро, у меня классическая дегустационная вытяжка 600bk, и она перестала работать, лампочка третьей скорости отжима остается включенной, и ни одна кнопка не работает. Я разобрал и почистил фильтры, но он все еще не работает. Кто-нибудь знает, в чем проблема и как ее исправить? Спасибо

ответить | Это было полезно (0) (Переведено Google)

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Cata V BK Кухонная вытяжка. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Cata. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Cata V BK Кухонная вытяжка на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Cata
Модель V BK
Категория Кухонные вытяжки
Тип файла PDF
Размер файла 2 MB

Все инструкции для Cata Кухонные вытяжки
Больше руководств Кухонные вытяжки

Часто задаваемые вопросы о Cata V BK Кухонная вытяжка

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Какое расстояние должно быть между варочной панелью и вытяжкой? Проверенный

Зависит от производителя, но в целом вытяжка должна находиться как минимум на расстоянии 65 см над газовой плитой, и как минимум 50 см над электрической или индукционной. Это необходимо для соблюдения пожарной безопасности.

Это было полезно (1346) Читать далее

Нужна ли мне вытяжка с мотором или без? Проверенный

Вытяжки с двигателем предназначены для вытяжки воздуха наружу. Вытяжка без мотора предназначена для централизованной системы вентиляции. Никогда не подключайте вытяжку с двигателем к центральной системе вентиляции!

Это было полезно (783) Читать далее
Руководство Cata V BK Кухонная вытяжка

Сопутствующие товары

Связанные категории

×
Download