Руководство Beaba Thermobip Digital Термометр

Вам нужно руководство для вашего Beaba Thermobip Digital Термометр? Ниже вы можете бесплатно просмотреть и скачать PDF-инструкцию на русском языке. В настоящее время этот продукт имеет 3 часто задаваемых вопроса, 0 комментариев и имеет 0 голосов. Если это не то руководство, которое вам нужно, свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Loading…

LEER ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO - CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
c
d
a
b
a
Sonda
b
Funda de la sonda
c
Pantalla LCD
d
Interruptor
El Termómetro Digital Electrónico TM02 utiliza
tecnología científica con microordenador.
Supera el tradicional inconveniente de la
contaminación por mercurio del termómetro
de mercurio y la dificultad de lectura con un
funcionamiento fácil y seguro de medida
rápida.
CARACTERÍSTICAS
Rango de medida: 32,0 °C~42,9 °C
(90 °F~109,9 °F)
Tiempo de medida: de 10 segundos a
5 minutos
Precisión: ±0,1 °C (±0,2 °F) para
temperaturas entre 35,0~39,0 °C
(95 °F~102 °F) y de ±0,2 °C (±0,4 °F)
en el rango restante a una temperatura
ambiente de 22 °C (71,6 °F)
Pantalla: números 31/2 LCD (unidad de
visualización: 0,1 °C/0,1°F)
Pila alcalina LR41
Duración de la pila: unas 250 horas o
1.000 utilizaciones
Peso: 10,2 g
MODO DE EMPLEO
Pulse el botón de encendido; la pantalla
mostrará todo el segmento realizando un
pitido “bip” que indica que hay suficiente
energía y que se ha realizado la rutina de
autotest habitual así como de medición.
Función de memoria: después de mostrar
todo el segmento, aparecerá el último
valor medido con la letra “M”. Después
volverá a mostrar 37,0 °C/98,6 °F
Suelte el botón; aparece “Lo °C” o
“Lo°F”. El termómetro ya está listo para
medir la temperatura. Durante la medida,
parpadeará el símbolo “ºC” o “ºF” a
medida que la fiebre vaya subiendo.
Cuando alcance la temperatura corporal,
el símbolo “ºC” o “ºF” dejará de parpadear.
Esto ocurrirá también si la fiebre se
incrementa menos de 0,1 °C/0,2 °F
durante 4 segundos. Si la temperatura
permanece por debajo de 32,0ºC/90 ºF,
el símbolo “C” o “F” parpadeará durante
16 segundos. Después, una señal sonora
resonara durante 10 segundos.
Una señal sonora resonara durante 10
segundos lo que significa que ya se
ha tomado la temperatura. a. Alarma
normal: el pitido “bip…bip…bip…bip…”
significa una temperatura normal inferior
a 37,8 °C/100 °F. b. Alarma fiebre: el
pitido “bip,bip,bip” significa fiebre con una
temperatura superior a 37,8 °C/100 °F.
Durante la medida: la pantalla LCD
mostrará ”Lo °C”o “Lo°F” si la temperatura
registrada es inferior a 32,0 °C (90 °F) o
mostrará ”Hi°C” o “Hi°F” si la temperatura
registrada es superior a 43,0 °C/111 ºF.
Apague el termómetro pulsando
ligeramente el botón de encendido. Si
durante más de 9 minutos no funciona:
se apagará automáticamente para ahorrar
energía.
La toma de temperatura de un niño, debe
ser supervisada de cerca por un adulto.
MEDIDA
Se recomienda tomar la temperatura a
una hora específica de la mañana; si es
más temprano o más tarde, la temperatura
puede ser más baja o más alta.
En la boca: cierre la boca durante 1
minuto para estabilizar la temperatura,
respire tranquilamente por la nariz. El
aire respirado afecta la precisión de
la medición en la boca. Tiempo de
funcionamiento: 3~5 minutos. Temp.
normal: sobre 37,0 °C/98,6 ºF.
En el recto: es la forma de tomar la
temperatura más precisa y es adecuada
para niños y bebés. El sensor tiene que
introducirse 2 o 3 cm en el recto. Se
puede utilizar vaselina para que sea más
fácil de poner. Tiempo de funcionamiento:
3~5 minutos. Temp. normal: sobre
37,6 °C/99,7 ºF.
En la axila: limpie el termómetro con
un paño seco y colóquelo en la axila.
Apriételo y fíjelo con el brazo. El valor de
la temperatura de esta medición no es tan
preciso y no se recomienda para medidas
de precisión. Tiempo de funcionamiento:
3~5 minutos. Temp. normal: sobre
36,7 °C/98,1 ºF.
Notas: la temperatura normal puede
variar según la persona y la hora de
medida. Es necesario desinfectar
el termómetro antes de cada toma.
La medida puede ser imprecisa si el
termómetro tiene poca batería.
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
a
b
a
Tapa pila
b
Pila LR41
Cada 12 meses o cuando la pantalla
cueste de leer o cuando aparezca el
símbolo «
» en la pantalla LCD, debe
sustituirse la pila para que la toma de
temperatura sea precisa.
Sustituir por una pila nueva, asegúrese de
que es una LR41 nueva y vuelva a poner
la tapa con la ayuda de la moneda. Evite
dañar la junta de estanquidad de agua.
Sustitúyala por una pila nueva, asegúrese
de que es una LR41 nueva y vuelva a
poner la tapa con la ayuda de la moneda.
Evite dañar el anillo resistente al agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El termómetro es resistente al agua y
se puede limpiar con agua o con un
producto desinfectante con un paño
suave: se recomienda el siguiente producto
desinfectante: Alcohol de uso médico 90%.
Notas: cualquier otro producto, densidad
o forma de limpieza pueden dañar el
termómetro. El dispositivo no necesita
ser calibrado y se recomienda su uso
durante 3 años.
OBSERVACIONES
Es adecuado para tomar la temperatura
del cuerpo humano y sirve para toda la
familia.
Ha sido diseñado y fabricado
cumpliendo los principales requisitos
de UNE-EN 12470-3: Termómetros
eléctricos compactos (de comparación
y extrapolación) con dispositivo de
máxima.
Ha superado el test de emisiones EMC, el
test de inmunidad según UNE-EN 60601-
1-2 y el test de biocompatibilidad según el
anexo I de la MDD (Directiva de Productos
Sanitarios).
De conformidad con el grado de
protección contra descargas eléctricas,
está clasificado con el tipo BF, conforme
a UNE-EN 60601-1.
Evite que el termómetro caiga al suelo,
sea aplastado o golpeado.
No lo sumerja nunca en agua hirviendo
para desinfectarlo.
No lo ponga nunca en contacto con
cualquier solución química y manténgalo
alejado de la luz solar directa o de
fuentes de calor, así como de emisiones
electromagnéticas fuertes para evitar
interferencias.
Debe utilizarse con una temperatura
ambiente de +10 °C~35 °C (+50 °F~95 °F)
y una humedad del 40 %~80 % y
almacenarse y transportarse con una
temperatura ambiente de 0 °C~40 °C
(32 °F~104 °F) y una humedad del
30 %~90 %
No elimine ninguna parte del dispositivo
salvo para sustituir la pila.
Cambie la pila antes de reclamar que sea
sustituido por un producto nuevo.
El termómetro y la pila deben desecharse
según las disposiciones reglamentarias
nacionales.
¡Precaución! Asegúrese de que tanto la
pila como el termómetro se mantienen
fuera del alcance de los niños.
No tire el termómetro con los
residuos domésticos. Utilice los
sistemas de recogida existentes.
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO - CONSERVARE PER DEI FABBISOGNI FUTURI
c
d
a
b
a
Sonda
b
Protezione della sonda
c
Display LCD
d
Tasto
Il Termometro Elettronico DigitaleTM02
utilizza la tecnologia scientifica del
microprocessore. Esso sopperisce ai
tradizionali svantaggi del termometro a
mercurio, dell’inquinamento da mercurio e
della difficoltà di lettura, con caratteristiche
di misurazione rapida e con funzionamento
semplice e sicuro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Range di misurazione: da 32.0°C a
42.9°C (90°F - 109.9°F)
Tempo di misurazione: da circa 10
secondi a 5 minuti
Accuratezza di misurazione: ±0.1°C (±0.2°F)
da 35.0 a 39.0°C (95°F-102°F) & ±0.2°C
(±0.4°F) per il restante range a una
temperatura ambiente di 22°C (71.6°F)
Display: LCD a 31/2 cifre (Unità di
visualizzazione: 0.1°C/0.1°F)
Batteria: LR41 alcalina
Durata della batteria: circa 250 ore o
1000 accensioni.
Peso: 10.2 g.
ISTRUZIONI PER L’USO
Premere il tasto di accensione; sul visore
appaiono tutti i segmenti accompagnati
da un “beep” sonoro, indicante energia
sufficiente per l’autotest di routine e per la
misurazione della temperatura.
Funzione di memoria: dopo l’attivazione
di tutti i segmenti, viene visualizzata
con la lettera “M” l’ultima temperatura
rilevata, poi il display torna a visualizzare
37.0°C/98.6°F.
Al rilascio del tasto, appare il simbolo
”Lo°C” o “Lo°F” e il termometro è
pronto per la misurazione. Durante
la misurazione, il simbolo ”°C” o “°F”
lampeggerà mentre la temperatura
sale. Al raggiungimento del valore
massimo, il simbolo ”°C” o “°F” cesserà
di lampeggiare. Questo avviene anche
quando l’aumento della temperatura
rimane inferiore a 0.1°C/0.2°F per circa
4 secondi. Se la temperatura rimane
inferiore a 32.0°C/90°F, il simbolo ”°C” o
“°F” lampeggerà per circa 16 secondi. Poi
si udirà un ronzio per 10 secondi.
Il segnale sonoro che si udirà per circa
10 secondi, indica che la temperatura
è stata rilevata. a. Allarme normale: il
suono di “beep” distanziati indica
temperatura normale inferiore a
37.8°C/100°F. b. Allarme febbre: il suono
di “beep” ravvicinati indica febbre con una
temperatura superiore a 37.8°C/100°F.
Durante la misurazione: Sul display
LCD appare il simbolo ”Lo°C” o “Lo°F”
se la temperatura rilevata è inferiore a
32.0°C (90°F), o il simbolo ”Hi°C” o
“Hi°F” se la temperatura rilevata supera
43.0°C/109.9°F.
Spegnere il termometro premendo
leggermente il tasto di accensione o se
è lasciato inutilizzato per più di 9 minuti,
esso si spegnerà automaticamente per
risparmiare energia.
Quando è usato per misurare la
temperatura di un bambino, è richiesta
l’attenta sorveglianza di un adulto.
MISURAZIONE DELLA TEMPE-
RATURA
Si consiglia di misurare la temperatura ad
un’ora specifica del mattino. Se misurata
più presto o più tardi, la temperatura può
risultare più bassa o più alta.
Misurazione orale: Tenere chiusa la bocca
per 1 minuto per stabilizzare la temperatura
e respirare lentamente dal naso. L’aria
inalata può influire sull’accuratezza della
misurazione orale. Tempo di misurazione:
da 3 a 5 minuti. Temperatura normale:
circa 37.0°C/98.6°F.
Misurazione rettale: Questo è il metodo
per la rilevazione più accurata della
temperatura e particolarmente adatto
per lattanti e bambini. Introdurre la
punta del termometro per 2-3 cm.
Usare della vaselina per facilitare
l’inserimento. Tempo di misurazione: da
3 a 5 minuti. Temperatura normale: circa
37.6°C/99.7°F.
Misurazione ascellare: Pulire il termometro
con un panno asciutto e inserirlo sotto
l’ascella. Premere e tenerlo fermo con
il braccio. Il valore della temperatura
con questo tipo di misurazione non
è molto preciso e non è consigliato
per una rilevazione accurata della
temperatura. Tempo di misurazione:
da 3 a 5 minuti. Temperatura normale:
circa.36.7°C/98.1°F
Note: Le temperature normali si
differenziano da un individuo all’altro e
secondo l’ora di misurazione.
Prima di ogni misurazione, è necessario
disinfettare lo strumento.
La misurazione è imprecisa quando la
batteria è quasi esaurita.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
a
b
a
Coperchio batteria
b
Batteria LR41
Ogni 12 mesi o quando il display diventa
poco chiaro o quando appare il simbolo
«
» sul display LCD, la batteria deve
essere sostituita immediatamente per una
misurazione precisa.
Per sostituire la batteria, aprire il
coperchio sulla parte terminale, secondo
le indicazioni, usando una moneta, e
rimuovere la vecchia batteria.
Quindi, inserire la nuova batteria,
accertandosi che sia del tipo LR41, poi
rimettere il coperchio usando la moneta.
Evitare di danneggiare la guarnizione
impermeabile.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Il termometro è impermeabile e può essere
pulito con acqua o con lozione disinfettante
usando un panno morbido. Si consiglia di
utilizzare la seguente lozione disinfettante:
Nome / Concentrazione
Alcool denaturato / 95°
Note: L’uso di altre lozioni, concentrazioni
o metodi di pulizia può danneggiare il
termometro. Lo strumento non richiede
calibrazione ed è consigliato per 3 anni
di utilizzo.
OSSERVAZIONI
Il termometro è indicato per misurare la
temperatura corporea ed è adatto per
tutta la famiglia.
E’ stato progettato e fabbricato in
conformità con i requisiti della norma
EN12470-3: Prestazioni dei termometri
elettrici compatti (predittivi e non-predittivi)
con i massimi accorgimenti.
Ha superato il test di emissione
elettromagnetica EMC, il test di immunità
radiata secondo EN60601-1-2 e il test di
biocompatibilità secondo MDD allegato I.
In base al grado di protezione contro le
scosse elettriche, è classificato come BF,
secondo la norma EN60601-1.
Evitare cadute, schiacciamenti o colpi.
Non immergere mai il termometro in
acqua bollente per sterilizzarlo.
Evitare il contatto del termometro con
qualsiasi prodotto chimico e tenerlo al
riparo dall’esposizione solare diretta,
da fonti di calore e da forti sorgenti
elettromagnetiche al fine di evitare
qualsiasi interferenza.
Il termometro deve essere usato a una
temperatura ambiente da +10°C a +35°C
(+50°F / +95°F) e un’umidità di 40 -
80%, mentre deve essere conservato
e trasportato in un ambiente con
temperatura compresa tra -10°C e 40°C
(+14°F / +104°F) e umidità del 30 - 90%.
Non rimuovere parti tranne quelle per la
sostituzione della batteria.
Sostituire la batteria prima di richiedere la
sostituzione con un nuovo prodotto.
Lo smaltimento del prodotto e della
batteria devono avvenire secondo la
regolamentazione nazionale in materia.
Attenzione! Accertarsi che la batteria e il
termometro siano tenuti fuori dalla portata
dei bambini.
Non gettare il termometro insieme ai
rifiuti domestici. Utilizzare i sistemi di
raccolta messi a vostra
disposizione.
НИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕЁ
c
d
a
b
a
Зонд
b
Защитный чехол
c
ЖК-дисплей
d
Переключатель
Цифровой электронный термометр ТМ02
основан на научной микропроцессорной
технологии. Привычные недостатки
ртутного термометра, такие как
загрязнение ртутью и неудобство
чтения показаний, заменены такими
качествами как быстрое измерение
температуры, безопасность и простота
использования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Диапазон измерения: 32,0–42,9 (90
–109,9 ℉)
Время измерения: от 10 секунд до 5 минут
Точность: ±0,1 ℃(±0,2 ℉)при 35,0–
39,0 ℃(95 –102 ℉) и±0,2
(±0,4 ℉) для остального диапазона
при температуре окружающей среды
22 ℃(71,6 ℉)
Дисплей: ЖК, цифровой, 31/2 (шаг
измерения: 0.1 ℃/0,1 ℉)
Батарея: алкаиновая, LR41.
Срок эксплуатации батареи: около 250
часов или 1000 использований.
Вес: 10,2 г
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Нажмите переключатель, и на экране
отобразятся все символы со звуком «пи»,
таким образом устройство показывает,
что заряда батареи достаточно для
работы, и проводит самотестирование
для измерения.
Функция запоминания. После
отображения всех символов на экране
появится запись последнего измерения
и буква «М», потом отобразится «37,0 ℃»
или «98,6 ℉».
Отпустите кнопку, и появится «Lo ℃» или
«Lo℉»: термометр готов к измерению.
По мере измерения и роста значения
температуры символ «℃» или «℉»
будет мигать. При приближении к
максимальным значениям символ «℃»
или «℉» будет мигать все медленнее.
Это также происходит, когда рост
температуры составляет менее
0,1 ℃/0,2 в течение 4 секунд. Если
температура остается ниже 32,0 ℃/
90 ℉, символ «℃» или «℉» будет мигать
в течение 16 секунд. Потом в течение 10
секунд будет слышен жужжащий звук.
В течение около 10 секунд будет слышен
жужжащий звук, определяющий, что
измерение проведено. a. Обычный
сигнал: звук «пи-пи-пи-пи» означает,
что температура нормальная, ниже
37,8 ℃/100 ℉. b. Сигнал «Жар»: звук
«пи-пи-пи» означает жар с температурой
выше 37,8 ℃/100 ℉.
Во время измерения: на дисплее
отображается «Lo ℃» или «Lo ℉», это
значит, что измеряемая температура
ниже 32,0 (90 ℉); или отображается
«Hi℃» или «Hi℉», что значит, что
измеряемая температура выше
43,0 ℃/109,9 ℉.
Выключите устройство, слегка нажав
переключатель, или оставьте на 9 минут,
оно отключится самостоятельно для
сохранения заряда.
Измерение температуры детей должно
проводиться под наблюдением взрослых.
ИЗМЕРЕНИЕ
Температуру рекомендуется измерять в
определенное время утром; если проводить
измерения раньше или позже, значение
может быть выше или ниже.
Применение для рта. Закройте рот на 1
минуту для стабилизации температуры,
дышите спокойно через нос. Вдыхаемый
воздух влияет на точность измерения
температуры во рту. Время измерения.
3–5 минут, Норм.темп.: около
37,0 ℃/98,6 ℉.
Применение в анальном отверстии. Такой
способ измерения температуры наиболее
точен и подходит как младенцам, там и
детям. Сенсор необходимо. ввести на
2–3 см. Для более простого введения
можно использовать вазелин. Время
измерения. 3–5 минут, Норм.темп.: около
37,6 ℃/99,7
Применение подмышкой. Вытрите
градусник сухой тканью и положите
подмышку. Придавите и зафиксируйте
руку. При таком измерении значение
температуры не такое точное, поэтому
этот способ не рекомендуется для точных
измерений Время измерения. 3–5 минут,
Норм.темп.: около 36,7 ℃/98,1
Примечания. Значения нормальной
температуры могут отличаться у разных
людей и при различном времени
измерения. Перед каждым применением
следует проводить дезинфекцию.
Измерение может быть неточным, если
батарея недостаточно заряжена.
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
a
b
a
Крышка батареи
b
Батарея LR41
Каждые 12 месяцев, или когда дисплей
становится неактивным, или на экране
отображается «
», батарею следует
сразу заменить для получения точных
измерений.
Чтобы заменить батарею, откройте
крышку на конце устройства согласно
индикатору со штемпелем и удалите
старую батарею.
Потом вставьте новую батарею,
проверьте, что это батарея LR41,
вставьте обратно крышку со штемпелем;
не повредите водоотталкивающее
кольцо.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Термометр защищен от попадания
воды, поэтому его можно мыть водой
или дезинфицирующим раствором с
помощью мягкой ткани. Рекомендуется
дезинфицирующий раствор, описанный
далее.
Название Густота
Медицинского спирта 95 %
Примечания. Другой раствор или другой
плотности могут повредить термометр.
Изделие не требует проведения
калибровки и рекомендуется к
использованию в течение 3 лет.
ЗАМЕТКИ
Удобен для измерения температуры у
людей и подходит для всей семьи.
Сконструирован и произведен согласно
соответствующим требованиям
стандарта EN12470-3. Эксплуатация
компактных электрических термометров
(прогностических и непрогностических) с
максимальной эффективностью.
Он прошел проверку на токсичность
отработанных газов ЕМС, тест на
восприимчивость иммунитета по
стандарту EN60601-1-2, а также тест на
биосовместимость согласно Директиве
по медицинским приборам (MDD),
приложение Ⅰ.
По уровню защиты от удара
электрическим током прибор относится к
классу BF согласно стандарту EN60601-1.
Не бросать, не разбирать, не стучать по
прибору.
Не дезинфицировать в кипящей воде.
Не допускать контакт с химическими
веществами, не оставлять под действием
прямых солнечных лучей и тепла, а
также под воздействием источников
электромагнитных волн для избегания
помех.
Устройство работает при температуре
окружающей среды от +10 до +35
(+50 –95 ℉) , влажности 40–80 %;
хранение и транспортировка возможны
при температуре окружающей среды от
-10 до 40 (+14 –104 ℉) и влажности
30–90 %.
Не удаляйте никакие элементы
устройства, кроме батареи.
Замените батарею, прежде чем требовать
замены изделия.
Утилизация изделия и батареи
производится согласно местному
законодательству.
Осторожно! Держите батарею и
термометр вдали от детей.
Не выбрасывайте термометр с
бытовыми отходами.
Используйте предлагаемые
системы сбора.
BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN - FÜR SPÄTEREN BEDARF AUFBEWAHREN
c
d
a
b
a
Sonde
b
Messsonden-Cover
c
LCD-Display
d
Schalter
Bei dem elektronischen Digitalthermometer
TM02 findet die wissenschaftliche
Microcomputer-Technologie Anwendung.
Dadurch gehören die herkömmlichen
Nachteile des Quecksilberthermometers,
wie Quecksilberbelastung und
beschwerliche Ablesung der Werte der
Vergangenheit an und werden durch
schnelle Messergebnisse, Sicherheit und
einfache Anwendung ersetzt.
LEISTUNGSBESCHREIBUNG
Messbereich 32.0°C~42.9°C
(90°F~109.9°F)
Messzeit: Ungefähr 10 Sekunden ~ 5
Minuten
Genauigkeit ±0.1°C (±0.2°F) für
35.0~39.0°C (95°F~102°F) & ±0.2°C
(±0.4°F) für weitere Wertebereiche bei
einer Umgebungstemperatur von 22°C
(71.6°F)
Display: 31/2 LCD Ziffern (Displayeinheit:
0.1°C/0.1°F)
Batterie: LR41 Alkaline
Lebensdauer der Batterie: Etwa 250
Stunden oder 1000 Messungen.
Gewicht: 10,2g
ANWENDUNG
Drücken Sie den Netzschalter. Es ertönt
ein ‘bi’ und der Bildschirm zeigt an, dass
genügend Ladung vorhanden ist und
führt die Selbsttest- und die Messroutine
durch.
Speicherfunktion: Nach der
Gesamtanzeige des Bildschirms werden
die letzten Messergebnisse mit dem
Buschstaben ‘M’ angezeigt und danach
erscheint die Anzeige 37.0°C/98.6°F.
Lassen Sie den Schalter los und es
erscheint ”Lo°C” oder “Lo°F” auf dem
Bildschirm und das Thermometer ist
messbereit. Während der Messung blinkt
das Symbol «°C» oder «°F» während die
Temperatur steigt. Wenn der Maximalwert
erreicht ist, hört das Symbol ”°C” oder
“°F” auf zu blinken. Das passiert auch,
wenn der Temperaturanstieg ungefähr
4 Sekunden unter 0.1 °C/0.2°F bleibt.
Wenn die Temperatur unter 32.0°C/90°F
bleibt, blinkt das Symbol ”°C” oder “°F”
etwa 16 Sekunden lang. Dann ertönt für
10 Sekunden ein Summton.
Der für 10 Sekunden anhaltende
Summton zeigt an, dass die Messung
abgeschlossen ist. a. Alarm für
Normaltemperatur: der Alarmton «bi...bi...
bi...bi...» zeigt an, dass die Temperatur
normal unter 37.8°C/100°F liegt. b
Fieberalarm: der Alarmton «bi, bi, bi, bi»
zeigt Fieber mit einer Temperatur über
37.8°C/100°F an.
Während der Messung: Wenn die
Temperatur unter 32.0°C(90°F) liegt, zeigt
das Display ”Lo°C” or “Lo°F”an, wenn
es über 43.0°C/109.9°F liegt, zeigt es
”Hi°C” or “Hi°F” an.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
den Netzschalter leicht drücken oder das
Gerät länger als 9 Minuten nicht benutzen.
Es schaltet sich dann automatisch aus,
um Energie zu sparen.
Wenden Sie dieses Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung bei einem Kind an.
MESSUNG
Messen Sie die Temperatur immer zu einem
bestimmten Zeitraum am Morgen. Wenn
der Zeitpunkt unterschiedlich ist, kann die
Temperatur höher oder niedriger ausfallen.
Bei oraler Messung: Zur Stabilisierung
der Temperatur schließen Sie Ihren Mund
eine Minute lang und atmen Sie ruhig
durch die Nase. Atemluft beeinträchtigt
die Messgenauigkeit in Ihrem Mund.
Messzeit: 3~5 Minuten. Normaltemperatur
Etwa 37.0°C/98.6°F
Bei rektaler Messung: Mit dieser Art zu
messen erreicht man die genaueste
Temperatur und sie kann sowohl bei
Kleinkindern und Kindern angewendet
werden. Der Sensor sollte 2~3 cm
eingeführt werden. Zum leichteren
Einführen kann Vaseline benutzt werden.
Messzeit: 3~5 Minuten. Normaltemperatur
Etwa 37.6°C/99.7°F Messung in
der Achselhöhle: Reinigen Sie das
Thermometer mit einem trockenen Tuch
und stecken Sie es unter die Achselhöhle.
Zum Fixieren des Thermometers drücken
Sie den Arm an. Bei dieser Methode
sind die Messwerte nicht so genau
und sie sollte für eine genaue Messung
nicht angewendet werden. Messzeit:
3~5 Minuten Normaltemp.: Etwa
36.7°C/98.1°F
Bitte beachten: Die Normaltemperatur
ist je nach Person und Messzeit
unterschiedlich.
Vor jeder Messung muss das
Thermometer desinfiziert werden.
Die Messung wird bei niedriger
Batterieladung ungenau.
ERSETZEN SIE DIE BATTERIE
a
b
a
Batteriedeckel
b
LR41 Batterie
Die Batterie sollte nach 12 Monaten
gewechselt werden oder wenn das
Display schwächer wird oder wenn
das Zeichen «
» auf dem Display
erscheint. Nur so erzielen Sie genaue
Messergebnisse.
Öffnen Sie den Deckel am Ende gemäß
der Bezeichnung mit einer Münze und
entfernen Sie die Batterie.
Dann setzen Sie die neue Batterie (LR41)
ein und schließen den Deckel wieder
mit der Münze. Vermeiden Sie dabei
Beschädigungen des wasserdichten
Ringes.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Thermometer ist wasserdicht und
kann mit Wasser oder Desinfektionslösung
mit einem weichen Tuch gereinigt werden:
Es wird folgende Desinfektionslösung
empfohlen: Medizinischer Alkohol 90%. Es
wird empfohlen, das Thermometer vor und
nach dem Gebrauch zu reinigen.
Bitte beachten: Andere Lösungen, Dichte
oder Reinigungsmethoden können das
Thermometer beschädigen. Dieses
Produkt muss nicht kalibriert werden
und sollte nach 3 Jahren ausgetauscht
werden.
HINWEISE UND VORSICHTS-
MASSNAHMEN
Geeignet zur Messung der
Köpertemperatur bei der gesamten
Familie.
Es wurde entwickelt und hergestellt gemäß
den Anforderungen nach EN 12470-
3: Elektrische Kompaktthermometer
(extrapolierend und nicht extrapolierend)
mit Maximumvorrichtung.
Folgende Tests wurden durchgeführt:
EMC Emissionstest, Immunitätstest
gemäß EN60601-1-2 und
Biokompatibilitätstest gem. MDD, Annex I.
Gemäß dem Schutzgrad gegen
elektrische Schläge trägt es in
Übereinstimmung mit EN60601-1 die
BF-Einstufung.
Setzen Sie das Thermometer keinem
Druck und keinen Stößen aus und lassen
Sie es nicht fallen.
Zum Desinfizieren NICHT in kochendes
Wasser geben.
Kontakt mit chemischen Lösungen,
direktem Sonnenlicht oder Hitzequellen
vermeiden. Zur Vermeidung von
Störungen nicht in der Nähe von stark
elektromagnetischen Quellen lagern.
Nur bei Umgebungstemperaturen von
+10°C~+35°C (+50°F~+95°F) und
bei einer Luftfeuchtigkeit von 40~80%
verwenden. Lagerung und Transport bei
10°C~40°C(+14°F~+104°F) und bei
einer Luftfeuchtigkeit von 30~90%.
Entfernen Sie keine Teile außer beim
Batteriewechsel.
Bitte wechseln Sie die Batterie vor der
Anforderung eines neuen Produkts.
Entsorgen Sie das Produkt und die
Batterie nach den national geltenden
Vorschriften.
Vorsicht! Bewahren Sie Batterie und
Thermometer außer Reichweite von
Kindern auf.
Entsorgen Sie das Thermometer
nicht im Hausmüll. Bringen Sie es
zu den bereitstehenden
Sammelstellen.
Notice thermobip 2105 v4.indd 2 29/10/2015 10:12
Загрузить руководство на русскийском (PDF, 1.38 MB)
(Помните о необходимости охраны окружающей среды и распечатывайте настоящее руководство только в том случае, если это действительно необходимо)

Loading…

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Beaba Thermobip Digital Термометр, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.
Вы довольны Beaba Thermobip Digital Термометр?
Да Нет
Будьте первым, кто оценит это изделие
0 голоса

Присоединиться к беседе по данному изделию

Здесь вы можете поделиться тем, что думаете о Beaba Thermobip Digital Термометр. Если у вас есть вопросы, сначала внимательно прочтите инструкцию. Запросить руководство можно с помощью контактной формы.

Подробнее об этом руководстве

Мы понимаем, что приятно иметь бумажное руководство для вашего Beaba Thermobip Digital Термометр. Вы всегда можете скачать инструкцию с нашего сайта и распечатать самостоятельно. Если вы хотите получить оригинальное руководство, мы рекомендуем вам связаться с Beaba. Возможно, они смогут предоставить оригинальное руководство. Вы ищете руководство для вашего Beaba Thermobip Digital Термометр на другом языке? Выберите предпочитаемый язык на нашей домашней странице и найдите номер модели, чтобы узнать, есть ли она у нас в наличии.

Технические характеристики

Бренд Beaba
Модель Thermobip Digital
Категория Термометры
Тип файла PDF
Размер файла 1.38 MB

Все инструкции для Beaba Термометры
Больше руководств Термометры

Часто задаваемые вопросы о Beaba Thermobip Digital Термометр

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Я только что измерил(а) температуру тела, но какая температура тела считается «нормальной»? Проверенный

Частично ответ зависит от того, в какой части тела измерялась температура. Нормой можно считать следующие показатели: Лоб от 35,8 до 37,6°C, ухо от 36 до 37,8°C, ректально от 36,3 до 37,8°C и перорально от 36 до 37,4°C.

Это было полезно (952) Читать далее

В каких частях тела правильнее всего измерять температуру? Проверенный

Это зависит от термометра. Некоторые термометры предназначены для использования в конкретных частях тела. Если вы используете стандартный термометр, самым быстрым и точным способом является ректальное измерение температуры.

Это было полезно (330) Читать далее

От какой температуры официально у человека поднимается температура? Проверенный

Температура выше 38 ° C официально считается лихорадкой.

Это было полезно (245) Читать далее
Руководство Beaba Thermobip Digital Термометр

Сопутствующие товары

Связанные категории